2022-07-20 18:33:28 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2022-07-20 18:36:02 +05:30
<resources >
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "startpage" > Почетна</string>
<string name= "yes" > Да</string>
<string name= "search_hint" > Претрага</string>
<string name= "videos" > Видео снимци</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "subscribe" > Запрати</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "username" > Корисничко име</string>
<string name= "password" > Лозинка</string>
<string name= "register" > Регистрација</string>
<string name= "login" > Пријава</string>
<string name= "logout" > Одјава</string>
<string name= "cancel" > Откажи</string>
<string name= "loggedIn" > Пријављени сте.</string>
<string name= "loggedout" > Одјављени сте.</string>
<string name= "registered" > Регистровани сте. Сада можете пратити канале.</string>
<string name= "already_logged_in" > Већ сте пријављени. Можете с е одјавити с а свог налога.</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "instances" > Избор…</string>
<string name= "customInstance" > Прилагођено</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "region" > Регион</string>
<string name= "login_register" > Пријава/регистрација</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "importsuccess" > Пратите</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "cannotDownload" > Није могуће преузети овај стрим.</string>
2023-11-15 22:55:14 +05:30
<string name= "import_from_yt" > Увези праћења</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "import_from_yt_summary" > Из YouTube-а или NewPipe-а </string>
<string name= "app_theme" > Тема</string>
2023-02-25 22:25:25 +05:30
<string name= "server_error" > Изгледа да постоји проблем с а изабраним сервером. Покушајте с а другом инстанцом.</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "unknown_error" > Мрежна грешка.</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "error" > Нешто није у реду.</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "empty" > Морате да унесете корисничко име и лозинку.</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "defres" > Резолуција видео снимка</string>
2023-12-21 04:13:39 +05:30
<string name= "grid" > Мрежне колоне (усправно)</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "emptyList" > Овде нема ничега.</string>
<string name= "addToPlaylist" > Додај на плејлисту</string>
<string name= "createPlaylist" > Направи плејлисту</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "library" > Збирка</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "fail" > Није успело :(</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "about" > О апликацији</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "changeLanguage" > Језик</string>
<string name= "lightTheme" > Светла</string>
<string name= "darkTheme" > Тамна</string>
2022-08-02 17:50:09 +05:30
<string name= "subscribers" > %1$s пратилаца</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "settings" > Подешавања</string>
<string name= "location" > Локација</string>
<string name= "instance" > Инстанце</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "customization" > Прилагођавања</string>
<string name= "website" > В е б -сајт</string>
2023-03-12 01:36:31 +05:30
<string name= "videoCount" > %1$d видео снимака</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "noInternet" > Прво с е повежите на интернет.</string>
<string name= "all" > Све</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "playlists" > Плејлисте</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "search_history" > Историја претраге</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "clear_history" > Очисти историју</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "music_songs" > YT Music песме</string>
<string name= "music_videos" > YT Music видео снимци</string>
<string name= "music_albums" > YT Music албуми</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "sponsorblock" > SponsorBlock</string>
<string name= "sponsorblock_summary" > Коришћење https://sponsor.ajay.app API-ј а </string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "segment_skipped" > Прескочени сегмент</string>
<string name= "category_segments" > Сегменти</string>
<string name= "category_sponsor" > Спонзор</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_sponsor_summary" > Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Није за самопромоције или бесплатно искрено позивања на циљеве, креаторе, веб-сајтове и производе</string>
2023-10-03 10:59:57 +05:30
<string name= "category_selfpromo" > Неплаћена промоција/Самопромоција</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_selfpromo_summary" > Слично као „спонзор“, осим за неплаћену промоцију или самопромоцију. Ово укључује сегменте о роби, донацијама или информацијама о томе с ким с у сарађивали</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "category_interaction" > Подсетник за интеракцију</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_interaction_summary" > Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите с е или запратите усред садржаја. Ако ј е дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "category_intro" > Пауза/Уводна анимација</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_intro_summary" > Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар, понављајућа анимација. Н е би требало да с е користи за прелазе који садрже информације</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "category_outro" > Завршне картице и кредити</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_outro_summary" > Информације након завршетка. Није за закључке с а информацијама</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "category_filler" > Попуњавање/Шале</string>
2023-10-03 10:59:57 +05:30
<string name= "category_music_offtopic" > Музика: Сегмент без музике</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "category_preview" > Преглед/Рекапитулација</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_preview_summary" > З а сегменте с а детаљима будућег садржаја без додатних информација. Ако укључује клипове који с е појављују само овде, ово ј е врло вероватно погрешна категорија</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "color_accent" > Боја за акценте</string>
<string name= "color_yellow" > Јарко жута</string>
<string name= "color_green" > Дивна зелена</string>
<string name= "color_purple" > Пријатна љубичаста</string>
<string name= "color_blue" > Блажено плава</string>
<string name= "color_red" > Одмарајућа црвена</string>
<string name= "material_you" > Material You</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "sponsorblock_notifications" > Обавештења</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "app_icon" > Иконица</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "enabled" > Укључено</string>
<string name= "disabled" > Искључено</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "piped" > Piped</string>
2022-08-21 15:58:41 +05:30
<string name= "youtube" > YouTubе </string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "playOnBackground" > Пусти у позадини</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "update_available" > Доступна ј е верзија %1$s</string>
2023-02-25 22:25:25 +05:30
<string name= "update_available_text" > Ново ажурирање доступно. Кликните да бисте отворили страницу GitHub издања.</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "appearance" > Изглед</string>
<string name= "downloads" > Преузимања</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "app_uptodate" > Користите најновију верзију.</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "playback_speed" > Брзина репродукције</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "advanced" > Напредно</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "appearance_summary" > Прилагодите апликацију по свом укусу</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "shapedIcon" > Глупо обликовано</string>
<string name= "flameIcon" > Летећи пламен</string>
<string name= "birdIcon" > Појачана птица</string>
<string name= "instance_summary" > Piped, пријава и налог</string>
<string name= "customInstance_summary" > Додајте…</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "instance_name" > Назив инстанце</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "instance_api_url" > URL адреса до API-ј а инстанце</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "addInstance" > Додај инстанцу</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "empty_instance" > Унесите назив и URL адресу API-ј а .</string>
<string name= "clear_customInstances" > Очисти додато</string>
<string name= "invalid_url" > Унесите исправну URL адресу</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "version" > Верзија %1$s</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "related_streams" > Сличан садржај</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "related_streams_summary" > Прикажите сличан садржај уз оно што гледате</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "buffering_goal" > Предучитавање</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "buffering_goal_summary" > Максимална количина секунди видео снимка у баферу</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "playerVideoFormat" > Формат видео снимка за плејер</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "no_audio" > Нема звука</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "no_video" > Нема видео снимка</string>
<string name= "audio" > Аудио снимак</string>
<string name= "video" > Видео снимак</string>
<string name= "instance_frontend_url" > URL адреса до фронтенда инстанце</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "quality" > Квалитет</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "behavior" > Понашање</string>
<string name= "player_summary" > Подразумевано и понашање</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "seek_increment" > Период премотавања</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "pauseOnScreenOff" > Аутоматска пауза</string>
2023-12-22 19:26:57 +05:30
<string name= "pauseOnScreenOff_summary" > Паузирање репродукције када ј е екран искључен</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "clonePlaylist" > Клонирај плејлисту</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "reset" > Врати подразумевано</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "deleteAccount" > Избриши налог</string>
<string name= "restore" > Врати</string>
<string name= "watch_history" > Историја гледања</string>
<string name= "watch_positions" > Запамти позицију</string>
<string name= "auth_instance" > Инстанца аутентификације</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "auth_instance_summary" > Користите другу инстанцу за аутентификоване позиве</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "auth_instances" > Избор инстанце аутентификације</string>
2022-07-20 18:36:02 +05:30
<string name= "github" > GitHub</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "fullscreen_orientation" > Оријентација преко целог екрана</string>
<string name= "aspect_ratio" > Размера видео снимка</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "auto_rotation" > Аутоматска ротација</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "landscape" > Водоравно</string>
<string name= "portrait" > Усправно</string>
<string name= "turnInternetOn" > Укључите Wi-Fi или мобилне податке да бисте с е повезали на интернет.</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "open" > Отвори…</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "chapters" > Поглавља</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "require_restart" > Потребан ј е рестарт апликације</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "require_restart_message" > Рестартујте апликацију да бисте користили нове промене.</string>
<string name= "navLabelVisibility" > Видљивост ознаке</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "always" > Увек</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "selected" > Изабрано</string>
<string name= "never" > Никада</string>
<string name= "autoRotatePlayer" > Аутоматски преко целог екрана</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "autoRotatePlayer_summary" > Репродукција преко целог екрана, када с е уређај окрене</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "pure_theme" > Чиста тема</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "pure_theme_summary" > Чиста бела/црна тема</string>
<string name= "no_player_found" > Није пронађен ниједан спољни плејер. Уверите с е да имате један инсталиран.</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "data_saver_mode" > Режим уштеде података</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "search_history_summary" > Памћење претраге</string>
<string name= "watch_history_summary" > Локално чувајте одгледане видео снимке</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "watch_positions_title" > Запамћене позиције репродукције</string>
<string name= "reset_watch_positions" > Ресетуј</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "captions" > Титлови</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "none" > Ниједан</string>
<string name= "subscriptions" > Праћења</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "share" > Дели</string>
2023-10-03 10:59:57 +05:30
<string name= "unsubscribe" > Прекини праћење</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "download" > Преузми</string>
<string name= "save" > Сачувај</string>
2023-02-25 22:25:25 +05:30
<string name= "dlisinprogress" > Сачекајте док с е сва тренутна преузимања не заврше.</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "downloadfailed" > Преузимање није успело.</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "notgmail" > Ово ј е за Piped налог</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "emptyPlaylistName" > Назив плејлисте не може бити празан</string>
<string name= "playlistCreated" > Плејлиста ј е направљена.</string>
<string name= "deletePlaylist" > Избриши плејлисту</string>
<string name= "areYouSure" > Избрисати плејлисту\?</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "channels" > Канали</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "playlistName" > Назив плејлисте</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "systemLanguage" > Системски</string>
<string name= "success" > Готово.</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "music_playlists" > YT Music плејлисте</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "systemDefault" > Системски</string>
<string name= "license" > Лиценца</string>
<string name= "retry" > Покушај поново</string>
<string name= "comments" > Коментари</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "okay" > О К </string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "history" > Историја</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_filler_summary" > З а неповезане сцене које с е додају само за попуњавање или хумор и нису потребни за разумевање главног садржаја видео снимка</string>
<string name= "category_music_offtopic_summary" > Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива делове видео снимка, а не део званичних миксева. Н а крају, видео снимак би требало да личи на Spotify снимке или било коју другу миксовану верзију што ј е ближе могуће или да смањи разговор или друга ометања</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "update_summary" > Провери ажурирање</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "player" > Плејер</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "advanced_summary" > Преузимања и ресетовање</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "live" > Уживо</string>
<string name= "gradientIcon" > Glib градијент</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "fireIcon" > Модна ватра</string>
<string name= "shareTo" > Дели URL адресу с а </string>
<string name= "legacyIcon" > Изгубљено застарело</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "defaultIcon" > Подразумевано</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "torchIcon" > Бакља у тренду</string>
<string name= "deleteAccount_summary" > Избришите свој Piped налог</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "account" > Налог</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "downloading" > Преузимање…</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "player_autoplay" > Аутоплеј</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "reset_message" > Ресетовати сва подешавања и одјавити с е \?</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "audio_video" > Аудио и видео снимци</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "data_saver_mode_summary" > Прескакање сличица и других слика</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "history_summary" > Историја гледања и претраге</string>
<string name= "system_caption_style" > Системски стил титлова</string>
2022-07-21 14:15:45 +05:30
<string name= "general" > Опште</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "general_summary" > Језик и регион</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "default_subtitle_language" > Језик титлова</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "notifications" > Обавештења</string>
<string name= "history_empty" > Још нема историје.</string>
<string name= "most_recent" > Најновије</string>
<string name= "least_recent" > Најстарије</string>
2022-08-02 17:50:09 +05:30
<string name= "most_views" > Највише прегледа</string>
<string name= "least_views" > Најмање прегледа</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "translate" > Преводи</string>
2022-08-02 17:50:09 +05:30
<string name= "no_search_result" > Нема резултата.</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "network_metered" > Ограничена мрежа</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "notify_new_streams" > Прикажи обавештења за нове стримове</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "checking_frequency" > Провера на сваких …</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "notify_new_streams_summary" > Приказивање обавештења за нове стримове од креатора које пратите</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "irreversible" > Да ли сте сигурни\? Ово с е не може поништити!</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "required_network" > Потребна веза</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "network_wifi" > Само на Wi-Fi мрежи</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "network_all" > Све</string>
<string name= "error_occurred" > Грешка</string>
2022-08-02 17:50:09 +05:30
<string name= "copied" > Копирано</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "playingOnBackground" > Пуштено у позадини…</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "caption_settings" > Титлови</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "playerAudioFormat" > Формат аудио снимка за плејер</string>
<string name= "playerAudioQuality" > Квалитет аудио снимка</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "best_quality" > Најбољи</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "worst_quality" > Најгори</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "share_with_time" > Дели с а временским кодом</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "export_subscriptions" > Изези праћења</string>
<string name= "skip_buttons" > Дугмад за прескакање</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "skip_buttons_summary" > Прикажите дугмад за прескакање на следећи или претходни видео снимак</string>
2022-08-10 14:03:27 +05:30
<string name= "history_size" > Максимална величина историје</string>
<string name= "background_mode" > Позадински режим</string>
<string name= "unlimited" > Неограничено</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "add_to_queue" > Додај у ред чекања</string>
2022-08-13 12:06:00 +05:30
<string name= "misc" > Остало</string>
<string name= "take_a_break" > Време ј е за паузу</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "yt_shorts" > Shorts</string>
<string name= "repeat_mode" > Режим понављања</string>
<string name= "resize_mode_zoom" > Зумирано</string>
<string name= "repeat_mode_none" > Ниједно</string>
<string name= "repeat_mode_current" > Тренутно</string>
<string name= "resize_mode_fit" > Уклопљено</string>
2022-08-13 12:06:00 +05:30
<string name= "no_subtitles_available" > Нема доступних титлова</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "resize_mode_fill" > Попуњено</string>
2022-08-14 15:34:19 +05:30
<string name= "backup_restore" > Прављење резервних копија и враћање</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "backup" > Резервна копија</string>
2022-08-14 15:34:19 +05:30
<string name= "picture_in_picture" > Слика у слици</string>
2022-08-21 15:58:41 +05:30
<string name= "maximum_image_cache" > Максимална величина кеша слике</string>
<string name= "player_resize_mode" > Режим промене величине</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "copied_to_clipboard" > Копирано у привремену меморију</string>
2022-08-21 15:58:41 +05:30
<string name= "open_copied" > Отвори</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "local_subscriptions" > Локална праћења</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "skip_segment" > Прескочи сегмент</string>
<string name= "save_feed" > Учитај фид у позадини</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "save_feed_summary" > Учитавање фида праћења у позадини и спречавање његовог аутоматског освежавања</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "navigation_bar" > Трака за навигацију</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "push_channel_description" > Приказује обавештења када с у нови стримови доступни.</string>
<string name= "push_channel_name" > Радник обавештења</string>
<string name= "device_info" > Информације о уређају</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "delete" > Избриши из преузимања</string>
<string name= "wifi" > Wi-Fi</string>
<string name= "mobile_data" > Мобилни подаци</string>
<string name= "new_videos_badge" > Индикатор за нове видео снимке</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "new_videos_badge_summary" > Прикажите значку с а количином нових видео снимака, ако их има</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "sb_skip_manual" > Прескочи ручно</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "preferences" > Преференце</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "backup_customInstances" > Прилагођене инстанце</string>
<string name= "play_next" > Пусти следеће</string>
<string name= "playback_pitch" > Висина тона</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "break_reminder_time" > Неколико минута пре подсећања</string>
<string name= "change_region" > Чини с е да видео снимци у тренду нису доступни за тренутни регион. Изаберите други регион у подешавањима.</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "filename" > Назив фајла</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "invalid_filename" > Неважећи назив фајла!</string>
<string name= "playlists_order" > Редослед плејлиста</string>
<string name= "playlistNameReversed" > Назив плејлисте (обрнуто)</string>
<string name= "download_channel_name" > Услуга преузимања</string>
<string name= "download_channel_description" > Приказује обавештења приликом преузимања медија.</string>
<string name= "renamePlaylist" > Преименуј плејлисту</string>
<string name= "legacy_subscriptions" > Застарели приказ праћења</string>
2022-10-15 19:55:26 +05:30
<string name= "audio_video_summary" > Квалитет и формат</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "added_to_playlist" > Додато на плејлисту %1$s</string>
<string name= "queue" > Ред чекања</string>
<string name= "time_code" > Временски кôд (секунде)</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "playlistCloned" > Плејлиста ј е клонирана</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "confirm_unsubscribe" > Желите ли заиста да прекинете праћење %1$s\?</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "confirm_unsubscribing_summary" > Прикажите дијалог за потврду пре него што прекинете праћење</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "confirm_unsubscribing" > Потврди прекид праћења</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "play_all" > Пусти све</string>
<string name= "time" > Време</string>
<string name= "start_time" > Почетно време</string>
<string name= "end_time" > Завршно време</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "notification_time" > Ограничи време обавештења</string>
2023-12-22 19:26:57 +05:30
<string name= "notification_time_summary" > Ограничите временски период у коме с е приказују обавештења о стриму</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "navbar_order" > Редослед</string>
<string name= "layout" > Изглед</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "alternative_player_layout" > Алтернативни изглед плејера</string>
<string name= "audio_track" > Аудио трака</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "livestreams" > Стримови уживо</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "alternative_videos_layout" > Алтернативни изглед видео снимка</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "defaultIconLight" > Подразумевано светло</string>
<string name= "hls_instead_of_dash" > Користи HLS</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "hls_instead_of_dash_summary" > Коришћење HLS-а уместо DASH-а (спорије, не препоручује с е )</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "auto_quality" > Аутоматски</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "limit_to_runtime" > Ограничи на време рада</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "trends" > Трендови</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "featured" > Истакнуто</string>
2022-11-19 01:12:05 +05:30
<string name= "trending" > Шта ј е сада у тренду</string>
<string name= "bookmarks" > Обележивачи</string>
<string name= "bookmark" > Обележивач</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "local_playlists" > Локалне плејлисте</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "color_violet" > Свестрана љубичаста</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "brightness" > Осветљеност</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "volume" > Јачина звука</string>
<string name= "auto" > Аутоматски</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "swipe_controls" > Контроле превлачења</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "swipe_controls_summary" > Користите покрет превлачења да бисте подесили осветљеност и јачину звука</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "defaults" > Подразумевано</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "pop_up" > Искачући прозор</string>
<string name= "captions_size" > Величина титлова</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "pause" > Паузирај</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "rewind" > Премотај уназад</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "double_tap_seek" > Додирни двапут за премотавање</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "double_tap_seek_summary" > Додирните двапут лево или десно да премотате уназад или унапред позицију плејера</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "failed_fetching_instances" > Није могуће преузети доступне инстанце.</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "hide_watched_from_feed_summary" > Н е приказујте видео снимке који с у одгледани више од 90% на картици праћења</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "nothing_selected" > Ништа није изабрано!</string>
<string name= "pinch_control" > Контрола штипања</string>
<string name= "export_playlists" > Извези плејлисте</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "app_backup" > Прављење резервне копије апликације</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "play_latest_videos" > Пусти најновије видео снимке</string>
<string name= "audio_player" > Плејер аудио снимка</string>
<string name= "playlistUrl" > URL адреса плејлисте</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "no_subtitle" > Нема титла</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "download_paused" > Преузимање ј е паузирано</string>
<string name= "download_completed" > Преузимање ј е завршено</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "concurrent_downloads" > Максималан б р о ј истовремених преузимања</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "no_comments_available" > Овај видео снимак нема коментара.</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "theme_monochrome" > Минималистички монохром</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "all_caught_up_summary" > Видели сте све нове видео снимке</string>
<string name= "all_caught_up" > Све сте прегледали</string>
<string name= "import_playlists" > Увези плејлисте</string>
<string name= "backup_restore_summary" > Увоз и извоз праћења, плејлиста,…</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "exportsuccess" > Извезено.</string>
<string name= "privacy_alert" > Упозорење о приватности</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "username_email" > Желите ли да наставите с а имејл-адресом која с е не препоручује\?</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "proceed" > Настави</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "hide_watched_from_feed" > Сакриј одгледане видео снимке из фида</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "forward" > Премотај унапред</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "alternative_pip_controls" > Алтернативне контроле слике у слици</string>
<string name= "alternative_pip_controls_summary" > Прикажите само звук и контроле за прескакање у слици у слици уместо премотавања унапред и уназад</string>
<string name= "audio_only_mode" > Режим плејера аудио снимка</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "audio_only_mode_summary" > Претворите LibreTube у музички плејер</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "concurrent_downloads_limit_reached" > Достигнуто ј е ограничење максималног б р о ј а истовремених преузимања.</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "pinch_control_summary" > Користите покрет штипања да бисте увећали/умањили приказ</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "unknown" > Непознато</string>
<string name= "resume" > Настави</string>
2023-10-03 22:40:07 +05:30
<string name= "comments_disabled" > Аутор ј е онемогућио коментаре.</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "pause_on_quit" > Паузирај при изласку</string>
<string name= "queue_insert_related_videos" > Убацивање повезаних видео снимака</string>
<string name= "clear_bookmarks" > Очисти обележиваче</string>
<string name= "shuffle" > Мешање</string>
<string name= "remove_bookmark" > Уклони обележивач</string>
2023-01-15 14:11:10 +05:30
<string name= "add_to_bookmarks" > Додај у обележиваче</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "sleep_timer" > Тајмер спавања</string>
2023-01-28 14:08:02 +05:30
<string name= "skip_silence" > Прескочи тишину</string>
<string name= "help" > Помоћ</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "faq" > ЧПП</string>
2023-02-25 22:25:25 +05:30
<string name= "trending_views" > %1$s • %2$s прегледа • %3$s</string>
<string name= "normal_views" > %1$s прегледа%2$s</string>
<string name= "replies" > Одговори</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "unsupported_file_format" > Неподржан формат фајла: %1$s</string>
<string name= "mark_as_watched" > Означи као одгледано</string>
<string name= "codecs" > Кодеци</string>
2023-03-04 01:24:49 +05:30
<string name= "autoplay_countdown" > Аутоматско одбројавање</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "stats_for_nerds" > Статистика за зналце</string>
<string name= "video_id" > ID видео снимка</string>
2023-03-04 01:24:49 +05:30
<string name= "custom_playback_speed" > Прилагођена брзина</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "custom_playback_speed_summary" > Користите другачију брзину репродукције него за нормалан плејер</string>
2023-03-04 01:24:49 +05:30
<string name= "category" > Категорија</string>
<plurals name= "years_ago" >
2023-03-04 16:53:03 +05:30
<item quantity= "one" > Пре %d године</item>
2023-03-04 01:24:49 +05:30
<item quantity= "few" > Пре %d година</item>
<item quantity= "other" > Пре %d година</item>
</plurals>
<plurals name= "months_ago" >
2023-03-04 16:53:03 +05:30
<item quantity= "one" > Пре %d месец</item>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<item quantity= "few" > Пре %d месеца</item>
2023-03-04 01:24:49 +05:30
<item quantity= "other" > Пре %d месеци</item>
</plurals>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "playing_next" > Следеће с е пушта за %1$s</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "autoplay_countdown_summary" > Прикажите одбројавање 5с . пре аутоматског пуштања следећег видео снимка</string>
2023-03-12 01:36:31 +05:30
<string name= "lbry_hls" > LBRY HLS</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "lbry_hls_summary" > Користите LBRY HLS за стримовање, ако ј е доступно</string>
2023-03-12 01:36:31 +05:30
<string name= "uploaderAndVideoCount" > %1$s • %2$d видео снимака</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "subscriberAndVideoCounts" > %1$s пратилаца • %2$d видео снимака</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "disable_proxy" > Онемогући Piped прокси</string>
<string name= "disable_proxy_summary" > Учитавајте видео снимке и слике директно с а YouTube сервера. Омогућите опцију само ако користите VPN!</string>
2023-03-25 13:57:26 +05:30
<string name= "auto_fullscreen_shorts" > Аутоматски преко целог екрана за кратке видео снимке</string>
2023-04-05 23:20:44 +05:30
<string name= "new_group" > Ново</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "group_name" > Назив групе</string>
2023-04-05 23:20:44 +05:30
<string name= "edit_group" > Измени групу</string>
<string name= "channel_groups" > Групе канала</string>
<string name= "play_automatically" > Пусти аутоматски</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "play_automatically_summary" > Почните да пуштате видео снимак аутоматски када изаберете</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "jumped_to_highlight" > Прескочено на истакнути део видео снимка</string>
<string name= "category_highlight" > Прикажи истакнути део видео снимка</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "category_highlight_summary" > Може бити рекламни наслов, сличица или најзанимљивији део видео снимка. Можете прескочити на њега тако што ћете г а додирнути у сегменту за поглавља</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "show_stream_thumbnails" > Прикажи сличице стрима</string>
<string name= "stop" > Заустави</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "show_stream_thumbnails_summary" > Прикажите сличице нових стримова. Ако ово омогућите, потрошиће с е додатни подаци</string>
2023-10-02 18:50:44 +05:30
<string name= "donate" > Донација</string>
<string name= "music_artists" > YT Music извођачи</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "import_format_freetube" > FreeTube</string>
<string name= "emptyPlaylistDescription" > Опис плејлисте не може бити празан</string>
<string name= "group_name_error_exists" > Изаберите име које ј е јединствено</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "dearrow_summary" > Прикажите тачније и мање сензационалистичке наслове и сличице. Повећава време учитавања</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "default_or_unknown_audio_track" > подразумевано или непознато</string>
<string name= "export_subscriptions_to" > Извоз праћења у </string>
<string name= "resolution_limited" > ограничено</string>
<string name= "tooltip_close" > Затвори</string>
<string name= "playlist_description" > Опис плејлисте</string>
<string name= "enter_hex_value" > Унесите хексадецималну вредност б о ј е </string>
<string name= "import_format_piped" > Piped / LibreTube</string>
<string name= "unknown_or_no_audio" > непознато или без звука</string>
<string name= "auto_generated" > аутоматски генерисано</string>
<plurals name= "channel_new_streams" >
<item quantity= "one" > %d нови стрим</item>
<item quantity= "few" > %d нова стрима</item>
<item quantity= "other" > %d нових стримова</item>
</plurals>
<string name= "welcome" > Добро дошли у LibreTube</string>
<string name= "import_playlists_from" > Увоз плејлиста из</string>
<string name= "tooltip_minimize" > Минимизирај</string>
<string name= "sb_create_segment" > Направи сегмент</string>
2023-10-03 10:59:57 +05:30
<string name= "visibility_unlisted" > По позиву</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "sb_invalid_segment" > Неважећи почетак или крај сегмента</string>
<string name= "visibility" > Видљивост</string>
2023-11-15 22:55:14 +05:30
<string name= "continue_watching" > Наставак гледања</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "tooltip_options" > Опције</string>
<string name= "tooltip_locked" > Закључај плејер</string>
<string name= "remove_watched_videos" > Уклони одгледане видео снимке</string>
<string name= "tooltip_play" > Пусти</string>
<string name= "import_format_youtube_csv" > YouTube (CSV)</string>
<string name= "dubbed_audio_track" > синхронизовано</string>
<string name= "change_playlist_description" > Промени опис плејлисте</string>
<string name= "alphabetic" > Абецедно</string>
<string name= "no_chapter" > Нема поглавља</string>
<string name= "no_fullscreen_resolution" > Без резолуције преко целог екрана</string>
<string name= "home_tab_content" > Садржај почетне картице</string>
<string name= "uploader_name" > Име отпремаоца</string>
<string name= "tooltip_filter" > Филтер</string>
<string name= "off" > Искључено</string>
<string name= "tooltip_unlocked" > Откључај плејер</string>
<string name= "filename_too_long" > Назив фајла ј е предугачак!</string>
2023-12-22 17:33:18 +05:30
<string name= "fallback_piped_proxy_summary" > Учитавајте видео снимке преко проксија, ако директно повезивање с а YouTube-ом не функционише за тренутни видео снимак (повећава иницијално време учитавања). Ако ј е онемогућено, YouTube музички садржај с е вероватно неће пуштати због YT ограничења</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "mark_as_unwatched" > Означи као неодгледано</string>
<string name= "import_subscriptions_from" > Увоз праћења из</string>
<string name= "automatic" > Аутоматски</string>
<string name= "registration_disabled" > Регистрација ј е онемогућена</string>
<string name= "tooltip_clear_queue" > Очисти ред чекања</string>
<string name= "sort_by" > Сортирање по</string>
<string name= "player_channel_description" > Приказује обавештење током пуштања</string>
<string name= "tooltip_scroll_to_top" > Иди на врх</string>
<string name= "sponsorblock_user_id" > SponsorBlock UserID</string>
<string name= "unlimited_search_history" > Неограничена историја претраге</string>
<string name= "dearrow" > Омогући DeArrow</string>
<string name= "segment_type" > Врста сегмента</string>
<string name= "visibility_public" > Јавно</string>
<string name= "original_or_main_audio_track" > оригинално или главно</string>
<string name= "tooltip_repeat" > Понављање</string>
<string name= "fallback_piped_proxy" > Повратак на Piped прокси</string>
<string name= "audio_track_format" > %1$s - %2$s</string>
<string name= "tooltip_fullscreen" > Цео екран</string>
<string name= "go_to_video" > Иди на видео снимак</string>
<string name= "tooltip_sponsorblock" > Укључи SponsorBlock</string>
<string name= "automatic_once" > Аутоматски једном</string>
<string name= "choose_instance" > Прво изаберите инстанцу!</string>
<string name= "manual" > Ручно</string>
2023-12-22 19:31:38 +05:30
<string name= "playback_during_call_summary" > Имајте на уму да ово такође утиче на то да апликација више не управља било којом врстом фокуса аудио снимка</string>
2023-12-22 19:35:55 +05:30
<string name= "sb_custom_colors_summary" > Укључује прилагођене б о ј е сегмента за SponsorBlock сегменте</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "import_format_newpipe" > NewPipe</string>
<string name= "tooltip_reverse" > Обрнуто</string>
<string name= "tooltip_create_playlist" > Направи плејлисту</string>
<string name= "contribute_to_sponsorblock" > Допринеси SponsorBlock-у </string>
<string name= "player_channel_name" > Услуга плејера</string>
<string name= "tooltip_dismiss" > Одбаци</string>
<string name= "sb_custom_colors" > Прилагођене б о ј е сегмента</string>
<string name= "fullscreen_gestures" > Покрети за улазак/излазак из целог екрана</string>
<string name= "creation_date" > Датум прављења</string>
<string name= "unknown_audio_track_type" > Непознати тип аудио снимка</string>
2023-11-15 22:55:14 +05:30
<string name= "choose_instance_long" > Изаберите Piped инстанцу коју ћете користити. Piped инстанца ће деловати као посредник између вас и YouTube-а . Ове инстанце с е налазе на различитим физичким локацијама – означене с у заставом те земље. Инстанце које с у вам физичке ближе вероватно с у брже од инстанца које нису. Инстанцу коју користите можете променити у подешавањима у било ком тренутку.</string>
2023-10-02 21:31:20 +05:30
<string name= "group_name_error_empty" > Унесите назив</string>
<string name= "tooltip_edit_groups" > Измени групе</string>
<string name= "visible" > Прикажи у траци за премотавање</string>
<string name= "chapters_videoHighlight" > Истакнути део видео снимка</string>
<string name= "creation_date_reversed" > Датум прављења (обрнуто)</string>
<string name= "shorts_notifications" > Обавештења за Shorts</string>
<string name= "playback_during_call" > Настави пуштање током телефонског позива</string>
<string name= "screen_orientation" > Оријентација екрана</string>
<string name= "export_playlists_to" > Извоз плејлиста у </string>
<string name= "duration_span" > Трајање: %1$s</string>
<string name= "unknown_audio_language" > Непознати језик аудио снимка</string>
<string name= "same_as_fullscreen" > Исто као преко целог екрана</string>
<string name= "invalid_color" > Унета ј е неважећа вредност б о ј е !</string>
<string name= "alphabetic_reversed" > Абецедно (обрнуто)</string>
<string name= "tooltip_sort" > Сортирање</string>
<string name= "duration" > Трајање</string>
<string name= "tooltip_watch_position" > Позиција гледања</string>
<string name= "descriptive_audio_track" > описно</string>
<string name= "color" > Боја</string>
<string name= "show_search_suggestions" > Прикажи предлоге за претрагу</string>
<string name= "proxy" > Прокси</string>
<string name= "duration_reversed" > Трајање (обрнуто)</string>
2023-10-06 05:48:22 +05:30
<string name= "autoplay_playlists_summary" > Аутоматски пуштајте следећи видео снимак на плејлистама, без обзира на изабрано подешавање аутоматског пуштања</string>
<string name= "autoplay_playlists" > Аутоматски пусти плејлисте</string>
<string name= "remember_playback_speed" > Запамти брзину репродукције</string>
2023-10-13 03:19:44 +05:30
<string name= "vote_for_segment" > Гласај за сегмент</string>
<string name= "upvote" > Гласај за</string>
<string name= "segment" > Сегмент</string>
<string name= "undo" > Опозови</string>
<string name= "segment_submitted" > Сегмент ј е послат</string>
<string name= "downvote" > Гласај против</string>
2023-10-15 06:41:06 +05:30
<string name= "repeat_mode_all" > Понављај све</string>
2023-10-28 20:44:25 +05:30
<string name= "successfully_removed_from_playlist" > Успешно уклоњено с а плејлисте: „%1$s“.</string>
2023-11-15 22:55:14 +05:30
<string name= "watched" > Одгледано</string>
<string name= "finished" > Завршено</string>
2023-11-28 02:08:20 +05:30
<string name= "bottom_reached" > Досегнуто дно!</string>
<string name= "no_segments_found" > Још увек нема сегмената за овај видео снимак.</string>
<string name= "time_in_minutes" > Време у минутима</string>
<string name= "invalid_input" > Неважећи унос</string>
<string name= "disable_sleep_timer" > Онемогући тајмер спавања</string>
<string name= "start_sleep_timer" > Покрени тајмер спавања</string>
2023-12-19 05:35:27 +05:30
<string name= "add_to_group" > Додај у групу</string>
<string name= "uptime" > Време рада: %.2f%%</string>
2023-12-21 04:13:39 +05:30
<string name= "grid_landscape" > Мрежне колоне (водоравно)</string>
2022-07-20 18:36:02 +05:30
</resources>