2022-07-20 18:33:28 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2022-07-20 18:36:02 +05:30
<resources >
<string name= "startpage" > Početna</string>
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "choose_quality_dialog" > Kvalitet</string>
<string name= "search_hint" > Pretraga</string>
<string name= "videos" > Video snimci</string>
<string name= "subscribe" > Prati</string>
<string name= "username" > Korisničko ime</string>
<string name= "password" > Lozinka</string>
<string name= "register" > Registracija</string>
<string name= "login" > Prijava</string>
<string name= "logout" > Odjava</string>
<string name= "cancel" > Otkaži</string>
<string name= "loggedIn" > Prijavljeni ste.</string>
<string name= "loggedout" > Odjavljeni ste.</string>
<string name= "registered" > Registrovani ste. Sada možete pratiti kanale.</string>
<string name= "already_logged_in" > Već ste prijavljeni. Možete se odjaviti sa svog naloga.</string>
<string name= "login_first" > Prijavite se i pokušajte ponovo.</string>
<string name= "instances" > Izaberi instancu</string>
<string name= "customInstance" > Prilagođena instanca</string>
<string name= "region" > Region</string>
<string name= "login_register" > Prijava/registracija</string>
<string name= "please_login" > Prvo se prijavite ili registrujte u podešavanjima.</string>
<string name= "importsuccess" > Pratite</string>
<string name= "cannotDownload" > Nije moguće preuzeti ovaj strim.</string>
<string name= "dlcomplete" > Preuzimanje je završeno.</string>
<string name= "vlc" > Otvori u VLC</string>
<string name= "vlcerror" > Nije moguće otvoriti u VLC-u. Možda nije instaliran.</string>
<string name= "import_from_yt" > Uvezi pretplate</string>
<string name= "import_from_yt_summary" > Iz YouTube-a ili NewPipe-a</string>
<string name= "app_theme" > Tema</string>
<string name= "server_error" > Postoji problem sa serverom. Probati sa drugom instancom\?</string>
<string name= "unknown_error" > Mrežna greška.</string>
<string name= "error" > Nešto nije uredu.</string>
<string name= "empty" > Morate da unesete korisničko ime i lozinku.</string>
<string name= "defres" > Podrazumevana video rezolucija</string>
<string name= "grid" > Mrežne kolone</string>
<string name= "emptyList" > Ništa ovde.</string>
<string name= "addToPlaylist" > Dodaj na listu</string>
<string name= "createPlaylist" > Napravi listu</string>
<string name= "library" > Biblioteka</string>
<string name= "fail" > Nije uspelo :(</string>
<string name= "about" > O programu</string>
<string name= "changeLanguage" > Jezik</string>
<string name= "lightTheme" > Svetla</string>
<string name= "darkTheme" > Tamna</string>
<string name= "subscribers" > %1$s pratioca</string>
<string name= "settings" > Podešavanja</string>
<string name= "location" > Lokacija</string>
<string name= "instance" > Instance</string>
<string name= "customization" > Podešavanja</string>
<string name= "website" > Web sajt</string>
<string name= "videoCount" > %1$s video snimaka</string>
<string name= "noInternet" > Poveži se na internet prvo.</string>
<string name= "all" > Sve</string>
<string name= "playlists" > Liste</string>
<string name= "search_history" > Istorija pretrage</string>
<string name= "clear_history" > Obriši istoriju</string>
<string name= "music_songs" > YT Music pesme</string>
<string name= "music_videos" > YT Music video snimci</string>
<string name= "music_albums" > YT Music albumi</string>
<string name= "defaultTab" > Podrazumevani tab</string>
<string name= "sponsorblock" > Sponzor blok</string>
<string name= "sponsorblock_summary" > Koristi https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name= "segment_skipped" > Preskočeni segment</string>
<string name= "sponsorblock_state" > Uključen</string>
<string name= "category_segments" > Segmenti</string>
<string name= "category_sponsor" > Sponzor</string>
<string name= "category_sponsor_description" > Plaćene promocije, plaćene preporuke i direktne reklame. Ne za ličnu promociju ili pozivanje na ciljeve, kreatore, web sajtove i proizvode.</string>
<string name= "category_selfpromo" > Neplaćena/Lična promocija</string>
<string name= "category_selfpromo_description" > Slično kao \"sponzor\" osim za neplaćenu ili ličnu promociju. Ovo uključuje odeljke o robi, donacijama ili informacije s kime su sarađivali.</string>
<string name= "category_interaction" > Podsetnik o interakciji (lajkuj i pretplati se)</string>
<string name= "category_interaction_description" > Kada postoji kratak podsetnik da lajkujete ili da se pretplatite usred sadržaja. Ako je duži ili o nečemu specifičnom, to bi trebalo da bude lična promocija.</string>
<string name= "category_intro" > Pauza/Uvodna animacija</string>
<string name= "category_intro_description" > Interval bez stvarnog sadržaja. Može biti pauza, statični frame, ponavljajuća animacija. Ne bi trebalo da se koristi za prelazi koji sadrže informacije.</string>
<string name= "category_outro" > Kartice i kreditacije na kraju</string>
<string name= "category_outro_description" > Informacije na kraju. Nije za zaključke sa informacijama.</string>
<string name= "category_filler" > Tangenta punila/Šale</string>
<string name= "category_music_offtopic" > Muzika: Nemuzička sekcija</string>
<string name= "category_preview" > Pregled/Rekapitulacija</string>
<string name= "category_preview_description" > Za segmente sa detaljima o predstojećem sadržaju u ovom ili u budućim video snimcima u njegovoj seriji, ali bez dodatnih informacija. Ako sadrži isečke koji se pojavljuju samo ovde, ovo je vrlo verovatno pogrešna kategorija.</string>
<string name= "color_accent" > Akcentovana</string>
<string name= "color_yellow" > Žuta</string>
<string name= "color_green" > Zelena</string>
<string name= "color_purple" > Ljubičasta</string>
<string name= "color_blue" > Plava</string>
<string name= "color_red" > Crvena</string>
<string name= "material_you" > Material</string>
<string name= "sponsorblock_notifications" > Obaveštenja</string>
<string name= "app_icon" > Ikona</string>
<string name= "enabled" > Uključeno</string>
<string name= "disabled" > Isključeno</string>
<string name= "piped" > Piped</string>
<string name= "youtube" > YouTube</string>
<string name= "playOnBackground" > Pusti u pozadini</string>
<string name= "update_available" > Verzija %1$s je dostupna</string>
<string name= "update_available_text" > Ići na izdanje na GitHub-u za preuzimanje\?</string>
<string name= "appearance" > Izgled</string>
<string name= "app_behavior" > Opšte</string>
<string name= "downloads" > Preuzimanja</string>
<string name= "video_format" > Video format</string>
<string name= "video_format_summary" > Konverzija fajlova ako su i audio i video fajlovi preuzeti.</string>
<string name= "download_directory_summary" > Gde sačuvati preuzete medijske fajlove.</string>
<string name= "website_summary" > Posetite web sajt za više informacija o aplikaciji i njenim mogućnostima.</string>
<string name= "contributing_summary" > Predložite ideju, prevod, promenu dizajna, očistite ili napišite kod. Što se više uradi to je bolje!</string>
<string name= "license_summary" > GPLv3+ je licenca bez kopiranja. Koristi, proučavaj, menjaj i podeli sa svima.</string>
<string name= "donate_summary" > Ako možete, dajte koliko mislite da ovo vredi. Tim LibreTube je manji od vaše donacije ili pomoći.</string>
<string name= "update" > Potražite novu verziju</string>
<string name= "app_uptodate" > Koristite poslednju verziju.</string>
<string name= "no_update_available" > Koristite poslednju verziju.</string>
<string name= "playback_speed" > Podrazumevana brzina reprodukcije</string>
<string name= "advanced" > Napredno</string>
<string name= "appearance_summary" > Prilagodite aplikaciju po svom ukusu.</string>
<string name= "internal_storage" > Interna memorija</string>
<string name= "sdcard" > SD kartica</string>
<string name= "download_folder_summary" > Naziv fascikle u kojoj će preuzeti mediji biti skladišteni.</string>
<string name= "downloads_directory" > Fascikla preuzimanja</string>
<string name= "views" > %1$s pregleda</string>
<string name= "shapedIcon" > Oblikovana</string>
<string name= "flameIcon" > Plamen</string>
<string name= "birdIcon" > Ptica</string>
<string name= "instance_summary" > Piped, prijave, praćenja</string>
<string name= "customInstance_summary" > Dodaj prilagođenu instancu (na sopstveni rizik)</string>
<string name= "instance_name" > Naziv instance</string>
<string name= "instance_api_url" > URL do API-a instance</string>
<string name= "addInstance" > Dodaj instancu</string>
<string name= "empty_instance" > Unesite ime i API link.</string>
<string name= "clear_customInstances" > Obriši prilagođene instance</string>
<string name= "invalid_url" > Unesi isparavn link</string>
<string name= "version" > Verzija %1$s</string>
<string name= "about_summary" > Upoznajte LibreTube tim i kako sve to funkcijoniše.</string>
<string name= "related_streams" > Sličan sadržaj</string>
<string name= "related_streams_summary" > Prikažite slične sadržaje pored onog što gledate.</string>
<string name= "show_chapters" > Prikaži poglavlja</string>
<string name= "hide_chapters" > Sakrij poglavlja</string>
<string name= "buffering_goal" > Preučitavanje</string>
<string name= "buffering_goal_summary" > Maks. količina sekundi video zapisa u baferu.</string>
<string name= "playerVideoFormat" > Video format za plejer</string>
<string name= "no_audio" > Nema zvuka</string>
<string name= "no_video" > Nema videa</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "hideTrendingPage" > Sakrij \"U trendu\" stranicu</string>
<string name= "instance_frontend_url" > Link do frontend-a instance</string>
<string name= "quality" > Kvalitet</string>
<string name= "behavior" > Opšte</string>
<string name= "player_summary" > Kvalitet i opšte plejera</string>
<string name= "seek_increment" > Period premotavanja</string>
<string name= "piped_summary" > Piped je alternativni web-frontend za YouTube otvorenog koda koji pruža API koji mi koristimo. Bez Piped-a, LibreTube ne bi postojao. Veliko hvala njihovim programerima!</string>
<string name= "pauseOnScreenOff" > Autopauza</string>
<string name= "pauseOnScreenOff_summary" > Pauziraj reprodukciju kada se ekran isključi.</string>
<string name= "autoplay_summary" > Automatski pusti sledeći video kada je trenutni završen.</string>
<string name= "clonePlaylist" > Kloniraj listu</string>
<string name= "reset" > Vrati podrazumevano</string>
<string name= "deleteAccount" > Obriši nalog</string>
<string name= "restore" > Vratiti</string>
<string name= "watch_history" > Istorija pregleda</string>
<string name= "watch_positions" > Zapamti poziciju reprodukcije</string>
<string name= "watch_positions_summary" > Vrati poslednju poziciju reprodukcije</string>
<string name= "auth_instance" > Autentifikacija instance</string>
<string name= "auth_instance_summary" > Koristi drugu instancu za autentifikovane pozive.</string>
<string name= "auth_instances" > Izaberi instancu autentifikacije</string>
<string name= "hls" > Auto</string>
<string name= "github" > GitHub</string>
<string name= "fullscreen_orientation" > Orijentacije prikaza preko celog ekrana</string>
<string name= "aspect_ratio" > Prema razmeri video snimka</string>
<string name= "auto_rotation" > Automatska rotacija</string>
<string name= "landscape" > Horizontalno</string>
<string name= "portrait" > Vertikalno</string>
<string name= "community" > Zajednica</string>
<string name= "telegram" > Telegram</string>
<string name= "reddit" > Reddit</string>
<string name= "twitter" > Twitter</string>
<string name= "turnInternetOn" > Povežite se na internet tako što će te uključiti WiFi ili mobilne podatke.</string>
<string name= "open" > Otvori …</string>
<string name= "chapters" > Poglavlja</string>
<string name= "require_restart" > Potreban je restart</string>
<string name= "require_restart_message" > Ove promene neće biti primenjene bez restartovanja aplikacije. Da li želitete da restartujete aplikaciju sada\?</string>
<string name= "navLabelVisibility" > Vidljivost navigacijske trake</string>
<string name= "always" > Uvek</string>
<string name= "selected" > Odabrano</string>
<string name= "never" > Nikad</string>
<string name= "autoRotatePlayer" > Automatski prikaz preko celog ekrana</string>
<string name= "autoRotatePlayer_summary" > Automatski prebaci plejer na prikaz preko celog ekrana kada se uređaj okrene.</string>
<string name= "pure_theme" > Čista tema</string>
<string name= "pure_theme_summary" > Čista belo/crna tema</string>
<string name= "no_player_found" > Nije pronađen eksterni plejer. Proverite da li imate neki instaliran.</string>
<string name= "data_saver_mode" > Režim uštede podataka</string>
<string name= "search_history_summary" > Čuvajte upite za pretragu lokalno</string>
<string name= "watch_history_summary" > Čuvajte istoriju pregleda videa lokalno</string>
<string name= "watch_positions_title" > Pozicija reprodukcije</string>
<string name= "reset_watch_positions" > Resetuj pozicije reprodukcije</string>
<string name= "captions" > Naslovi</string>
<string name= "none" > Nijedan</string>
<string name= "seekbar_preview_summary" > Pregledajte video tako što će te prevlačiti poziciju trakom reprodukcije.</string>
<string name= "seekbar_preview" > Traka reprodukcije</string>
<string name= "subscriptions" > Praćenja</string>
<string name= "share" > Podeli</string>
<string name= "unsubscribe" > Odprati</string>
<string name= "download" > Preuzmi</string>
<string name= "save" > Sačuvaj</string>
<string name= "subscribeIsEmpty" > Prvo zapratite neke kanale.</string>
<string name= "dlisinprogress" > Drugo preuzimanje je već u toku, sačekajte dok se ne završi.</string>
<string name= "downloadfailed" > Preuzimanje nije uspelo.</string>
<string name= "notgmail" > Ovo je za Piped nalog.</string>
<string name= "emptyPlaylistName" > Naziv liste ne sme biti prazan</string>
<string name= "playlistCreated" > Lista je napravljena.</string>
<string name= "deletePlaylist" > Obriši listu</string>
<string name= "areYouSure" > Obrisati listu\?</string>
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "playlistName" > Naziv liste</string>
<string name= "systemLanguage" > Sistemski</string>
<string name= "choose_filter" > Izaberi filter za pretragu</string>
<string name= "success" > Gotovo.</string>
<string name= "music_playlists" > YT Music liste</string>
<string name= "systemDefault" > Sistemski</string>
<string name= "license" > Licenca</string>
<string name= "retry" > Pokušaj ponovo</string>
<string name= "comments" > Komentari</string>
<string name= "okay" > Ok</string>
<string name= "history" > Istorija</string>
<string name= "category_filler_description" > Za tangencijalne scene koje se dodaju samo za popunjavanje sadržaja ili humor koji nije bitan za razumevanje glavnog sadržaja video snimka.</string>
<string name= "donate" > Donirajte</string>
<string name= "category_music_offtopic_description" > Samo za upotrebu u muzičkim spotovima. Trebalo bi da pokriva deo videa a ne deo zvaničnih mikseva. Na kraju, video treba da liči na Spotify snimak ili bilo koju drugu miksovanu verziju, ili da smanji razgovor ili druge smetnje.</string>
<string name= "oledTheme" > Crna</string>
<string name= "download_directory" > Preuzmi u</string>
<string name= "contributing" > Doprinos</string>
<string name= "update_summary" > Proverite da li koristite najnoviju verziju aplikacije.</string>
<string name= "player" > Plejer</string>
<string name= "advanced_summary" > Preuzimanja, resetovanja</string>
<string name= "live" > Uživo</string>
<string name= "no_replies" > Ovaj komentar nema odgovora.</string>
<string name= "authors" > Autori</string>
<string name= "music_directory" > Fascikla Music</string>
<string name= "authors_summary" > Upoznajte sve koji su uključeni u razvoj i poboljšanje aplikacije.</string>
<string name= "download_folder" > Naziv</string>
<string name= "movies_directory" > Fascikla Movie</string>
<string name= "gradientIcon" > Glib gradijent</string>
<string name= "fireIcon" > Vatra</string>
<string name= "shareTo" > Podeli link sa</string>
<string name= "legacyIcon" > Izgubljeno nasleđe</string>
<string name= "defaultIcon" > Podrazumevano</string>
<string name= "torchIcon" > Baklja</string>
<string name= "deleteAccount_summary" > Obriši svoj Piped nalog</string>
<string name= "account" > Nalog</string>
<string name= "downloading" > Preuzimanja</string>
<string name= "player_autoplay" > Autoplej</string>
<string name= "reset_message" > Da li ste sigurni\? Ovo će vas odjaviti i resetovati sva vaša podešavanja!</string>
<string name= "audio_video" > Audio i video</string>
<string name= "discord" > Discord</string>
<string name= "matrix" > Matrix</string>
<string name= "change_playback_speed" > Brzina reprodukcije</string>
<string name= "data_saver_mode_summary" > Ne preuzimaju se sličice snimaka i ostale slike kako bi se uštedeli podaci.</string>
<string name= "history_summary" > Istorija pregleda i pretraga</string>
<string name= "system_caption_style" > Sistemski stil naslova</string>
<string name= "update_now" > Da li želite da ažurirate aplikaciju sada\?</string>
2022-07-21 13:13:14 +05:30
<string name= "general" > Opšte</string>
<string name= "general_summary" > Jezik, region</string>
2022-07-20 18:36:02 +05:30
</resources>