2022-06-09 08:45:06 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<resources >
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "customization" > התאמות</string>
2022-06-17 20:54:09 +05:30
<string name= "color_blue" > כחול כובש</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "search_hint" > חיפוש</string>
<string name= "videos" > סרטונים</string>
<string name= "subscribe" > רישום</string>
<string name= "unsubscribe" > הסרת רישום</string>
<string name= "share" > שיתוף</string>
<string name= "cancel" > ביטול</string>
<string name= "loggedIn" > נכנסת.</string>
<string name= "loggedout" > יצאת.</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "instances" > בחירה…</string>
<string name= "customInstance" > אחר</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "login_register" > כניסה/הרשמה</string>
<string name= "import_from_yt_summary" > מ־YouTube או NewPipe</string>
<string name= "app_theme" > ערכת עיצוב</string>
2023-02-16 18:14:54 +05:30
<string name= "server_error" > נראה שיש תקלה עם השרת הנבחר. נא לנסות אחד אחר.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "error" > משהו השתבש.</string>
<string name= "empty" > עליך למלא שם משתמש וסיסמה.</string>
2022-06-25 21:57:58 +05:30
<string name= "notgmail" > זה לחשבון Piped.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "grid" > עמודות רשת</string>
<string name= "createPlaylist" > יצירת רשימת נגינה</string>
<string name= "playlistName" > שם רשימת הנגינה</string>
<string name= "emptyPlaylistName" > שם רשימת הנגינה לא יכול להישאר ריק</string>
<string name= "addToPlaylist" > הוספה לרשימת נגינה</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "success" > בוצע.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "fail" > נכשל :(</string>
<string name= "about" > על אודות</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "lightTheme" > בהיר</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "subscribers" > %1$s מנויים</string>
<string name= "comments" > הערות</string>
<string name= "channels" > ערוצים</string>
<string name= "all" > הכול</string>
<string name= "playlists" > רשימות נגינה</string>
<string name= "okay" > אישור</string>
<string name= "history" > היסטוריה</string>
<string name= "search_history" > חיפוש בהיסטוריה</string>
<string name= "clear_history" > פינוי ההיסטוריה</string>
<string name= "music_songs" > שירים מ־YT Music</string>
<string name= "music_videos" > סרטונים מ־YT Music</string>
<string name= "music_albums" > אלבומים מ־YT Music</string>
<string name= "music_playlists" > רשימות נגינה מ־YT Music</string>
2022-06-18 02:09:54 +05:30
<string name= "category_sponsor_description" > קידום ממומן, הפניות בתשלום ופרסום ישיר. לא למטרות קידום עצמי או הוקרה כנה של מטרות/יוצרים/אתרים/מוצרים.</string>
2023-06-20 02:38:28 +05:30
<string name= "category_interaction" > תזכורת אינטראקציה</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "category_outro" > כרטיסי סיום וקרדיטים</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "category_outro_description" > מידע לאחר הסיום. לא למסקנות עם מידע.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "license" > רישיון</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "color_accent" > צבעים משניים</string>
2022-06-13 12:05:31 +05:30
<string name= "color_red" > אדום אתנחתא</string>
<string name= "color_yellow" > צהוב צורח</string>
<string name= "color_green" > ירוק יוקד</string>
<string name= "color_purple" > סגול סובלני</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "sponsorblock_notifications" > התראות</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "app_icon" > סמל</string>
<string name= "enabled" > פעיל</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "playOnBackground" > ניגון ברקע</string>
2023-02-16 18:14:54 +05:30
<string name= "update_available_text" > עדכון חדש זמין. יש לפתוח את עמוד הגרסאות ב־GitHub.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "appearance" > מראה</string>
2022-10-30 13:11:22 +05:30
<string name= "update_summary" > איתור עדכונים</string>
2022-07-05 13:26:40 +05:30
<string name= "player" > נגן</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "library" > ספרייה</string>
<string name= "password" > סיסמה</string>
<string name= "register" > הרשמה</string>
<string name= "live" > חי</string>
<string name= "startpage" > בית</string>
<string name= "importsuccess" > נרשמת</string>
<string name= "cannotDownload" > לא ניתן להוריד את התזרים הזה.</string>
<string name= "emptyList" > אין כאן כלום.</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "systemLanguage" > מערכת</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "subscriptions" > מינויים</string>
<string name= "yes" > כן</string>
<string name= "login" > כניסה</string>
<string name= "logout" > יציאה</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "sponsorblock_summary" > משתמש ב־API https://sponsor.ajay.app/ </string>
2022-06-13 12:05:31 +05:30
<string name= "youtube" > YouTube </string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "download" > הורדה</string>
<string name= "username" > שם משתמש</string>
<string name= "registered" > ההרשמה הצליחה. עכשיו אפשר להירשם למינוי לערוצים.</string>
<string name= "save" > שמירה</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "region" > אזור</string>
2023-02-27 12:09:29 +05:30
<string name= "dlisinprogress" > המתן עד שכל ההורדות הנוכחיות יסתיימו.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "downloadfailed" > ההורדה נכשלה.</string>
<string name= "import_from_yt" > ייבוא מינויים</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "systemDefault" > מערכת</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "settings" > הגדרות</string>
<string name= "location" > מקום</string>
<string name= "already_logged_in" > כבר נכנסת. אפשר גם לצאת מהחשבון שלך.</string>
<string name= "unknown_error" > שגיאת רשת.</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "defres" > רזולוציית סרטונים</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "deletePlaylist" > מחיקת רשימת נגינה</string>
<string name= "areYouSure" > למחוק את רשימת הנגינה\?</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "playlistCreated" > נוצרה רשימת נגינה.</string>
<string name= "changeLanguage" > שפה</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "darkTheme" > כהה</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "instance" > עותק</string>
2023-03-11 11:34:04 +05:30
<string name= "videoCount" > %1$d סרטונים</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "category_interaction_description" > כשיש תזכורת קצרה לעשות לייק, להירשם למינוי או לעקוב באמצע התוכן. אם זה ארוך או על משהו מסוים, זה אמור להיות קידום עצמי במקום.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "website" > אתר</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "noInternet" > קודם צריך להתחבר לאינטרנט.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "retry" > לנסות שוב</string>
2022-06-09 13:56:06 +05:30
<string name= "sponsorblock" > חסימת חסות</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "category_segments" > מקטעים</string>
2022-08-25 14:57:44 +05:30
<string name= "material_you" > Material You </string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "update_available" > גרסה %1$s זמינה כעת</string>
<string name= "segment_skipped" > מקטע שדולג</string>
2022-06-09 13:56:06 +05:30
<string name= "category_sponsor" > נותן חסות</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "category_selfpromo" > קידום לא בתשלום/עצמי</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "disabled" > כבוי</string>
2022-06-13 12:05:31 +05:30
<string name= "piped" > Piped </string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "downloads" > הורדות</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "advanced_summary" > הורדות ואיפוס</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "app_uptodate" > היישומון עדכני.</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "playback_speed" > מהירות נגינה</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "advanced" > מתקדם</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "appearance_summary" > התאמת היישומון לטעמך.</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
<string name= "category_intro_description" > פרק זמן ללא תוכן ממשי. יכולה להיות השהייה, תמונה ללא תזוזה, הנפשה מחזורית. אסור להשתמש בזה למעברונים שמכילים מידע.</string>
2022-06-09 13:56:06 +05:30
<string name= "category_selfpromo_description" > דומה ל„נותן חסות” למעט קידום עצמי ללא תשלום. לרבות סעיפים על אביזרים ממותגים, תרומות או מידע על שיתופי פעולה.</string>
<string name= "category_intro" > הפוגה/הנפשת הקדמה</string>
2022-06-11 01:38:58 +05:30
<string name= "shareTo" > שיתוף כתובת אל</string>
<string name= "defaultIcon" > ברירת מחדל</string>
<string name= "legacyIcon" > מורשת שאבדה</string>
<string name= "gradientIcon" > מדרג של Glib</string>
<string name= "fireIcon" > אש אופנתית</string>
<string name= "flameIcon" > להבה מעופפת</string>
<string name= "birdIcon" > ציפור מוגברת</string>
<string name= "torchIcon" > לפיד בוער</string>
2023-02-22 02:11:54 +05:30
<string name= "instance_summary" > Piped, כניסה וחשבון</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "customInstance_summary" > הוספה…</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "instance_name" > שם העותק</string>
<string name= "empty_instance" > יש למלא את השם ואת כתובת ה־API.</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "invalid_url" > נא למלא כתובת שעובדת</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "version" > גרסה %1$s</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "instance_api_url" > כתובת ל־API של העותק</string>
2022-06-12 16:35:53 +05:30
<string name= "addInstance" > הוספת עותק</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "clear_customInstances" > לפנות את אלו שנוספו</string>
2022-06-13 12:05:31 +05:30
<string name= "shapedIcon" > צורה טיפשית</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "related_streams" > תוכן קשור</string>
2022-08-06 17:28:59 +05:30
<string name= "related_streams_summary" > הצגת תזרימים דומים לצד הסרטון שמתנגן.</string>
2022-06-14 19:52:03 +05:30
<string name= "category_filler" > בדיחות/משיקים למילוי</string>
2022-06-17 20:54:09 +05:30
<string name= "category_filler_description" > מיועד לסצנות משיקות שנוספו רק כדי להעביר זמן או הומור ואינן נחוצות להבנת התוכן העיקרי של הסרטון.</string>
2022-06-14 19:52:03 +05:30
<string name= "category_music_offtopic" > מוזיקה: קטע לא מוזיקלי</string>
<string name= "category_preview" > תצוגה מקדימה/סיכום</string>
2022-06-17 20:54:09 +05:30
<string name= "category_music_offtopic_description" > מיועד רק לסרטונים מוזיקליים. הוא אמור לכסות חלקים מהסרטון שאינם חלק מהערבולים הרשמיים. בסוף, הסרטון אמור לחקות את Spotify או כל גרסה מעורבלת אחרת בצורה כמה שיותר נאמנה או לצמצם דיבור או כל הפרעה אחרת.</string>
2023-03-04 02:34:52 +05:30
<string name= "category_preview_description" > לקטעים המפרטים תוכן עתידי ללא מידע נוסף. אם הוא כולל קליפים שמופיעים רק כאן, סביר להניח שזו הקטגוריה הלא נכונה.</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "buffering_goal" > טעינה טרומית</string>
2022-06-18 02:09:54 +05:30
<string name= "buffering_goal_summary" > כמות השניות המרבית של וידאו שייאגר לזיכרון.</string>
2022-06-16 20:54:35 +05:30
<string name= "playerVideoFormat" > תצורת הסרטונים לנגן</string>
2022-06-17 20:54:09 +05:30
<string name= "no_video" > ללא וידאו</string>
<string name= "no_audio" > ללא שמע</string>
<string name= "audio" > שמע</string>
<string name= "video" > וידאו</string>
2022-07-24 14:18:37 +05:30
<string name= "downloading" > מתבצעת הורדה…</string>
2022-06-17 20:54:09 +05:30
<string name= "player_autoplay" > נגינה אוטומטית</string>
2022-06-18 20:05:03 +05:30
<string name= "instance_frontend_url" > כתובת למנשק המשתמש של העותק</string>
2022-08-29 14:18:51 +05:30
<string name= "player_summary" > ברירות מחדל והתנהגות</string>
2022-06-18 20:05:03 +05:30
<string name= "quality" > איכות</string>
<string name= "behavior" > התנהגות</string>
2022-06-19 12:38:30 +05:30
<string name= "seek_increment" > הגדלת קפיצה</string>
2022-06-21 01:34:38 +05:30
<string name= "pauseOnScreenOff" > השהיה אוטומטית</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "pauseOnScreenOff_summary" > השהיית הניגון עם כיבוי המסך.</string>
2022-06-21 01:34:38 +05:30
<string name= "clonePlaylist" > שכפול רשימת הנגינה</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "autoplay_summary" > לנגן את הסרטון הבא אוטומטית אחרי הנוכחי.</string>
2022-06-21 18:13:02 +05:30
<string name= "reset" > שחזור ברירות מחדל</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "reset_message" > לאפס את כל ההגדרות ולצאת\?</string>
2022-06-25 21:57:58 +05:30
<string name= "account" > חשבון</string>
<string name= "restore" > שחזור</string>
<string name= "deleteAccount" > מחיקת חשבון</string>
<string name= "deleteAccount_summary" > מחיקת חשבון ה־Piped</string>
2022-07-02 19:04:08 +05:30
<string name= "watch_history" > היסטוריית צפייה</string>
2022-07-03 11:47:10 +05:30
<string name= "watch_positions" > שמירת המיקום</string>
2022-07-03 16:49:04 +05:30
<string name= "auth_instance" > עותק אימות</string>
<string name= "auth_instance_summary" > להשתמש בעותק אחר לשיחות מאומתות.</string>
<string name= "auth_instances" > בחירת עותק אימות</string>
2022-07-03 23:42:36 +05:30
<string name= "github" > GitHub</string>
2022-07-05 16:40:05 +05:30
<string name= "audio_video" > שמע ווידאו</string>
<string name= "fullscreen_orientation" > כיוון מסך מלא</string>
<string name= "landscape" > לרוחב</string>
<string name= "auto_rotation" > הטיה אוטומטית</string>
<string name= "portrait" > לאורך</string>
2022-08-15 14:34:57 +05:30
<string name= "aspect_ratio" > יחס רוחב-גובה של סרטון</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "turnInternetOn" > נא להפעיל את הרשת האלחוטית או החיבור הסלולרי כדי להתחבר לאינטרנט.</string>
2022-07-10 01:45:45 +05:30
<string name= "open" > פתיחה…</string>
<string name= "chapters" > פרקים</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "require_restart" > נדרשת הפעלה מחדש של היישומון</string>
2022-11-18 00:13:10 +05:30
<string name= "require_restart_message" > הפעלת היישום מחדש מאפשרת שימוש בשינויים החדשים.</string>
2022-07-20 19:13:46 +05:30
<string name= "always" > תמיד</string>
<string name= "selected" > נבחר</string>
<string name= "never" > לעולם לא</string>
<string name= "autoRotatePlayer" > מסך מלא אוטומטית</string>
2022-11-13 00:43:06 +05:30
<string name= "navLabelVisibility" > חשיפת תוויות</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "autoRotatePlayer_summary" > לנגן במסך מלא כאשר המכשיר נוטה.</string>
2022-07-20 19:13:46 +05:30
<string name= "pure_theme" > ערכת עיצוב טהורה</string>
<string name= "pure_theme_summary" > ערכת עיצוב טהורה לבנה/שחורה</string>
<string name= "no_player_found" > לא נמצא נגן חיצוני. נא לוודא שמותקן אצלך אחד כזה.</string>
<string name= "data_saver_mode" > מצב חיסכון בתעבורה</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "search_history_summary" > שמירת החיפושים</string>
2022-07-20 19:13:46 +05:30
<string name= "watch_history_summary" > לעקוב אחר סרטונים בהם צפית באופן מקומי</string>
<string name= "history_summary" > לעקוב ולחפש בהיסטוריה</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "watch_positions_title" > מיקומי נגינה שנשמרו</string>
<string name= "reset_watch_positions" > איפוס</string>
2022-07-20 19:13:46 +05:30
<string name= "system_caption_style" > סגנון כתוביות מערכת</string>
<string name= "captions" > כתוביות</string>
<string name= "none" > ללא</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "data_saver_mode_summary" > לדלג על תמונות ממוזערות ותמונות אחרות.</string>
2022-07-21 20:42:48 +05:30
<string name= "general" > כללי</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "general_summary" > שפה ואזור</string>
2022-07-24 14:18:37 +05:30
<string name= "playingOnBackground" > מתגנן ברקע…</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "caption_settings" > כתוביות</string>
2022-07-25 09:04:17 +05:30
<string name= "playerAudioFormat" > תצורת שמע לנגן</string>
<string name= "playerAudioQuality" > איכות שמע</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "best_quality" > מיטבית</string>
<string name= "worst_quality" > הנחותה ביותר</string>
<string name= "default_subtitle_language" > שפת הכתוביות</string>
2022-07-31 18:21:55 +05:30
<string name= "irreversible" > להמשיך\? אי אפשר לבטל את זה!</string>
2023-04-13 20:14:29 +05:30
<string name= "notify_new_streams" > הצגת התראות על תזרימים חדשים</string>
<string name= "notify_new_streams_summary" > הצגת התראות על תזרימים חדשים מיוצרים שבחרת לעקוב אחריהם.</string>
2022-07-31 18:21:55 +05:30
<string name= "notifications" > התראות</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "checking_frequency" > לבדוק כל…</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "history_empty" > אין עדיין היסטוריה.</string>
<string name= "most_recent" > החדש ביותר</string>
<string name= "least_recent" > הישן ביותר</string>
2022-07-31 18:21:55 +05:30
<string name= "most_views" > הכי הרבה צפיות</string>
<string name= "least_views" > הכי פחות צפיות</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "required_network" > חיבור נדרש</string>
<string name= "network_all" > הכול</string>
2022-07-31 18:21:55 +05:30
<string name= "network_metered" > מוגבלת</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "network_wifi" > ברשת אלחוטית בלבד</string>
2022-08-01 12:06:49 +05:30
<string name= "translate" > תרגום</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "no_search_result" > אין תוצאות.</string>
2022-08-02 17:17:08 +05:30
<string name= "copied" > הועתק</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "error_occurred" > שגיאה</string>
2022-08-29 14:18:51 +05:30
<string name= "share_with_time" > שיתוף עם קוד זמן</string>
2022-08-09 18:11:31 +05:30
<string name= "export_subscriptions" > ייצוא מינויים</string>
<string name= "skip_buttons" > כפתורי דילוג</string>
<string name= "skip_buttons_summary" > להציג כפתורים לדילוג לסרטון הקודם או הבא.</string>
2022-08-09 19:00:03 +05:30
<string name= "background_mode" > מצב רקע</string>
<string name= "history_size" > גודל ההיסטוריה המרבי</string>
<string name= "unlimited" > לא מוגבל</string>
2022-08-10 20:38:16 +05:30
<string name= "add_to_queue" > הוספה לתור</string>
<string name= "misc" > שונות</string>
<string name= "take_a_break" > הגיע הזמן להפסקה</string>
2022-08-11 17:32:16 +05:30
<string name= "yt_shorts" > קצרים</string>
2022-08-14 16:02:00 +05:30
<string name= "no_subtitles_available" > אין כתוביות זמינות</string>
<string name= "resize_mode_fill" > למלא</string>
<string name= "repeat_mode_none" > ללא</string>
<string name= "repeat_mode_current" > נוכחי</string>
<string name= "backup_restore" > שחזור וגיבוי</string>
<string name= "backup" > גיבוי</string>
<string name= "picture_in_picture" > תמונה בתוך תמונה</string>
2022-08-14 16:54:39 +05:30
<string name= "resize_mode_fit" > התאמה</string>
2022-08-14 16:02:00 +05:30
<string name= "repeat_mode" > מצב חזרה</string>
2022-08-14 16:54:39 +05:30
<string name= "resize_mode_zoom" > תקריב</string>
2022-08-15 07:47:19 +05:30
<string name= "player_resize_mode" > מצב שינוי גודל</string>
2022-08-15 14:34:57 +05:30
<string name= "maximum_image_cache" > גודל מטמון התמונות המרבי</string>
2022-08-15 15:43:55 +05:30
<string name= "copied_to_clipboard" > הועתק ללוח גזירים</string>
<string name= "open_copied" > פתיחה</string>
2022-08-23 19:43:58 +05:30
<string name= "break_reminder_time" > דקות לפני התזכורת</string>
2022-08-25 00:01:39 +05:30
<string name= "legacy_subscriptions" > תצוגת מינויים מיושנת</string>
<string name= "device_info" > פרטי מכשיר</string>
2022-08-29 14:18:51 +05:30
<string name= "audio_video_summary" > איכות ותצורה</string>
2022-10-03 13:37:51 +05:30
<string name= "delete" > מחיקה מההורדות</string>
2022-09-11 17:12:22 +05:30
<string name= "renamePlaylist" > שינוי שם רשימת נגינה</string>
2022-09-12 13:08:40 +05:30
<string name= "mobile_data" > גלישה סלולרית</string>
<string name= "wifi" > רשת אלחוטית</string>
2022-09-12 18:50:13 +05:30
<string name= "new_videos_badge" > מחוון לסרטונים חדשים</string>
<string name= "new_videos_badge_summary" > להציג עיטור עם כמות הסרטונים החדשים אם יש כאלה.</string>
2022-09-19 06:16:33 +05:30
<string name= "skip_segment" > דילוג על מקטע</string>
<string name= "sb_skip_manual" > דילוג ידני</string>
<string name= "sb_skip_manual_summary" > לא לדלג על קטעים אוטומטית, תמיד להודיע לפני.</string>
<string name= "local_subscriptions" > מינויים מקומיים</string>
<string name= "preferences" > העדפות</string>
<string name= "backup_customInstances" > מופעים מותאמים אישית</string>
<string name= "download_channel_name" > שירות ההורדות</string>
<string name= "download_channel_description" > מציג התראה בזמן הורדת מדיה.</string>
<string name= "save_feed" > לטעון את ערוץ ההזנות ברקע</string>
<string name= "push_channel_name" > מתפעל התראות</string>
<string name= "save_feed_summary" > לטעון את ערוץ ההזנה של המינוי ברקע ולמנוע את רענונו מחדש אוטומטית.</string>
<string name= "push_channel_description" > מציג התראה כשתזרימים חדשים זמינים.</string>
2022-09-21 17:06:13 +05:30
<string name= "play_next" > לנגן את הבא</string>
<string name= "navigation_bar" > סרגל ניווט</string>
2022-10-02 17:51:34 +05:30
<string name= "playback_pitch" > גובה צליל</string>
2022-10-03 13:37:51 +05:30
<string name= "change_region" > כנראה שהמובילים לא זמינים לאזור הנוכחי. נא לבחור באזור אחר בהגדרות.</string>
2022-10-08 08:33:16 +05:30
<string name= "filename" > שם קובץ</string>
<string name= "invalid_filename" > שם הקובץ שגוי!</string>
<string name= "playlists_order" > סדר רשימות הנגינה</string>
<string name= "playlistNameReversed" > שם רשימת הנגינה (הפוך)</string>
2022-11-13 00:43:06 +05:30
<string name= "time_code" > קוד זמן (שניות)</string>
2023-07-17 13:49:57 +05:30
<string name= "added_to_playlist" > נוסף לרשימת הנגינה %1$s</string>
2022-10-23 22:43:37 +05:30
<string name= "queue" > תור</string>
2022-10-30 13:11:22 +05:30
<string name= "livestreams" > שידורים חיים</string>
<string name= "alternative_videos_layout" > פריסת סרטונים חלופית</string>
<string name= "defaultIconLight" > בהיר כברירת מחדל</string>
2022-11-13 00:43:06 +05:30
<string name= "playlistCloned" > רשימת הנגינה שוכפלה</string>
<string name= "confirm_unsubscribe" > לבטל את המינוי על %1$s\?</string>
<string name= "confirm_unsubscribing" > אישור הסרת מינוי</string>
<string name= "confirm_unsubscribing_summary" > הצגת חלונית אישור בטרם הסרת ההרשמה.</string>
<string name= "time" > זמן</string>
<string name= "start_time" > זמן התחלה</string>
<string name= "end_time" > זמן סיום</string>
2023-04-13 20:14:29 +05:30
<string name= "notification_time" > הגבלת זמן התראה</string>
<string name= "notification_time_summary" > הגבלת חלון הזמן שבו תופענה התראות לץ תזרימים.</string>
2022-11-13 00:43:06 +05:30
<string name= "play_all" > לנגן הכול</string>
<string name= "alternative_player_layout_summary" > להציג את הסרטונים הקשורים כשורה צריך לתגובות במקום מתחת.</string>
<string name= "navbar_order" > סדר</string>
<string name= "layout" > פריסה</string>
<string name= "alternative_player_layout" > פריסת נגן חלופית</string>
2022-11-16 20:35:38 +05:30
<string name= "audio_track" > רצועת שמע</string>
2022-11-17 00:03:50 +05:30
<string name= "auto_quality" > אוטומטי</string>
2022-11-17 13:17:38 +05:30
<string name= "hls_instead_of_dash" > להשתמש בתזרים</string>
<string name= "hls_instead_of_dash_summary" > להשתמש בתזרים (HLS) במקום ב־DASH (אטי יותר, לא מומלץ)</string>
2022-11-18 00:13:10 +05:30
<string name= "limit_to_runtime" > הגבלה לזמן הריצה</string>
<string name= "trends" > מגמות</string>
<string name= "featured" > מובילים</string>
<string name= "trending" > מה מוביל כרגע</string>
2022-11-19 01:00:37 +05:30
<string name= "bookmarks" > סימניות</string>
<string name= "bookmark" > סימנייה</string>
2022-11-20 12:40:03 +05:30
<string name= "clear_bookmarks" > פינוי סימניות</string>
2022-11-23 18:29:40 +05:30
<string name= "queue_insert_related_videos" > הוספת סרטונים קשורים</string>
2022-11-25 14:33:18 +05:30
<string name= "local_playlists" > רשימות נגינה מקומיות</string>
2022-11-27 14:22:42 +05:30
<string name= "brightness" > בהירות</string>
<string name= "volume" > עצמת שמע</string>
<string name= "auto" > אוטומטי</string>
<string name= "swipe_controls" > בקרי החלקה</string>
<string name= "defaults" > ברירות מחדל</string>
<string name= "pop_up" > צף</string>
<string name= "swipe_controls_summary" > להשתמש במחוות החלקה כדי לכוון את הבהירות ואת עצמת השמע.</string>
2023-02-27 12:09:29 +05:30
<string name= "no_comments_available" > לסרטון זה אין תגובות.</string>
2022-11-27 19:43:20 +05:30
<string name= "comments_disabled" > הערות הושבתו על ידי מעלה הסרטון.</string>
2022-11-28 11:06:17 +05:30
<string name= "double_tap_seek" > נגיעה כפולה לדילוג</string>
<string name= "all_caught_up" > אין יותר הצעות</string>
<string name= "captions_size" > גודל כתוביות</string>
<string name= "double_tap_seek_summary" > נגיעה כפולה שמאלה או ימינה מחזירה אחורה מקדמת קדימה את מיקום הנגינה.</string>
<string name= "all_caught_up_summary" > ראית את כל הסרטונים החדשים</string>
2022-12-04 13:31:57 +05:30
<string name= "import_playlists" > ייבוא רשימות נגינה</string>
<string name= "export_playlists" > ייצוא רשימות נגינה</string>
<string name= "pinch_control_summary" > להשתמש בבקרת צביטה כדי להתקרב/להתרחק.</string>
<string name= "pinch_control" > בקרת צביטה</string>
<string name= "theme_monochrome" > מונוכרום פשטני</string>
<string name= "app_backup" > גיבוי היישומון</string>
<string name= "backup_restore_summary" > ייבוא וייצוא מינויים, רשימות נגינה ועוד…</string>
<string name= "exportsuccess" > הייצוא הושלם.</string>
<string name= "username_email" > להמשיך עם כתובת דוא״ל שאינה מומלצת\?</string>
<string name= "proceed" > להמשיך</string>
<string name= "play_latest_videos" > לנגן את הסרטונים העדכניים ביותר</string>
<string name= "privacy_alert" > התראת פרטיות</string>
2022-12-06 17:02:33 +05:30
<string name= "nothing_selected" > שום דבר לא נבחר!</string>
2022-12-11 14:32:52 +05:30
<string name= "color_violet" > סגול מסתגל</string>
2023-01-05 02:58:52 +05:30
<string name= "failed_fetching_instances" > לא ניתן למשוך את המופעים הזמינים.</string>
2022-12-21 17:03:20 +05:30
<string name= "hide_watched_from_feed" > הסתרת סרטונים שנצפו מערוץ העדכונים</string>
2023-06-25 18:58:34 +05:30
<string name= "hide_watched_from_feed_summary" > לא להציג סרטונים שצפית בלמעלה מ־90% מהם בלשונית המינויים.</string>
2022-12-27 13:31:01 +05:30
<string name= "playlistUrl" > כתובת רשימת נגינה</string>
2022-12-29 18:56:48 +05:30
<string name= "pause_on_quit" > השהיה עם היציאה</string>
<string name= "shuffle" > ערבול</string>
2023-01-05 02:58:52 +05:30
<string name= "add_to_bookmarks" > הוספה למועדפים</string>
<string name= "remove_bookmark" > הסרת סימנייה</string>
2023-01-10 13:19:15 +05:30
<string name= "rewind" > אחורה</string>
<string name= "forward" > קדימה</string>
<string name= "pause" > השהיה</string>
<string name= "alternative_pip_controls" > בקרים חלופיים לתמונה בתוך תמונה</string>
<string name= "alternative_pip_controls_summary" > להציג בקרי שמע בלבד ודילוג בתמונה בתוך תמונה במקום קדימה ואחורה</string>
2023-01-15 16:57:44 +05:30
<string name= "audio_player" > נגן שמע</string>
<string name= "download_completed" > ההורדה הושלמה</string>
<string name= "concurrent_downloads" > כמות ההורדות המרבית במקביל</string>
<string name= "no_subtitle" > אין כתובית</string>
<string name= "download_paused" > ההורדה מושהית</string>
<string name= "concurrent_downloads_limit_reached" > הגעת למגבלת ההורדות במקביל.</string>
<string name= "unknown" > לא ידוע</string>
<string name= "resume" > המשך</string>
<string name= "audio_only_mode" > מצב שמע בלבד</string>
<string name= "audio_only_mode_summary" > הפיכת LibreTube לנגן מוזיקה.</string>
2023-01-17 22:54:45 +05:30
<string name= "sleep_timer" > מתזמן שינה</string>
2023-01-18 03:30:41 +05:30
<string name= "skip_silence" > דילוג על שקט</string>
<string name= "help" > עזרה</string>
<string name= "faq" > שו״ת</string>
2023-01-29 13:09:35 +05:30
<string name= "replies" > תגובות</string>
2023-02-08 15:00:48 +05:30
<string name= "codecs" > מפענחים</string>
2023-02-12 01:11:06 +05:30
<string name= "mark_as_watched" > סימון כנצפה</string>
<string name= "unsupported_file_format" > סוג הקובץ לא נתמך: %1$s</string>
2023-02-17 03:30:56 +05:30
<string name= "custom_playback_speed" > מהירות מותאמת אישית</string>
2023-02-17 12:24:06 +05:30
<string name= "custom_playback_speed_summary" > להשתמש במהירות נגינה שונה מהנגן הרגיל.</string>
2023-02-20 18:56:48 +05:30
<string name= "category" > קטגוריה</string>
2023-02-21 14:49:31 +05:30
<string name= "trending_views" > %1$s • %2$s צפיות • %3$s</string>
<string name= "normal_views" > %1$s צפיות%2$s</string>
2023-02-22 16:52:26 +05:30
<string name= "video_id" > מזהה סרטון</string>
<string name= "stats_for_nerds" > סטטיסטיקה לחנונים</string>
2023-02-22 16:59:40 +05:30
<string name= "playing_next" > לנגן את הבא בעוד %1$s</string>
<string name= "autoplay_countdown" > ספירה לאחור עד לנגינה אוטומטית</string>
<string name= "autoplay_countdown_summary" > להציג ספירה לאחור של 5 שניות בטרם ניגון הסרטון הבא אוטומטית.</string>
2023-03-03 21:50:49 +05:30
<plurals name= "months_ago" >
<item quantity= "one" > לפני חודש</item>
<item quantity= "two" > לפני חודשיים</item>
<item quantity= "many" > לפני %d חודשים</item>
2023-06-24 23:45:29 +05:30
<item quantity= "other" />
2023-03-03 21:50:49 +05:30
</plurals>
<plurals name= "years_ago" >
<item quantity= "one" > לפני שנה</item>
<item quantity= "two" > לפני שנתיים</item>
<item quantity= "many" > לפני %d שנים</item>
2023-06-24 23:45:29 +05:30
<item quantity= "other" />
2023-03-03 21:50:49 +05:30
</plurals>
2023-03-05 19:55:14 +05:30
<string name= "lbry_hls" > LBRY HLS </string>
<string name= "lbry_hls_summary" > להשתמש ב־LBRY HLS להזרמה אם זמין.</string>
2023-03-11 11:34:04 +05:30
<string name= "subscriberAndVideoCounts" > %1$s מנויים • %2$d סרטונים</string>
<string name= "uploaderAndVideoCount" > %1$s • %2$d סרטונים</string>
2023-03-22 16:43:45 +05:30
<string name= "disable_proxy" > השבתת המתווך של Piped</string>
2023-07-03 01:44:33 +05:30
<string name= "disable_proxy_summary" > טעינת סרטונים ותמונות ישירות מהשרתים של YouTube. יש להפעיל את האפשרות רק אם כבר יש לך VPN!</string>
2023-03-24 22:02:37 +05:30
<string name= "auto_fullscreen_shorts" > מסך מלא אוטומטי בסרטונים קצרים</string>
2023-03-28 22:18:30 +05:30
<string name= "group_name" > שם הקבוצה</string>
<string name= "edit_group" > עריכת קבוצה</string>
<string name= "channel_groups" > קבוצות ערוץ</string>
<string name= "new_group" > חדשה</string>
2023-04-03 21:54:31 +05:30
<string name= "play_automatically" > לנגן אוטומטית</string>
<string name= "play_automatically_summary" > להתחיל לנגן סרטונים אוטומטית בעת בחירה</string>
2023-04-11 03:08:22 +05:30
<string name= "fullscreen_gestures" > מחוות מילוי מסך/הקטנה</string>
2023-04-12 13:14:52 +05:30
<string name= "go_to_video" > מעבר לסרטון</string>
<plurals name= "channel_new_streams" >
<item quantity= "one" > שידור חדש</item>
<item quantity= "two" > %d שידורים חדשים</item>
<item quantity= "many" > %d שידורים חדשים</item>
2023-06-24 23:45:29 +05:30
<item quantity= "other" />
2023-04-12 13:14:52 +05:30
</plurals>
2023-04-13 20:14:29 +05:30
<string name= "show_stream_thumbnails" > הצגת תמונות ממוזערות של תזרימים</string>
<string name= "show_stream_thumbnails_summary" > הצגת תמונות ממוזערות של תזרימים חדשים. הפעלת האפשרות תוביל לצריכה של נתונים נוספים.</string>
2023-04-27 17:59:34 +05:30
<string name= "unlimited_search_history" > היסטוריית חיפושים בלתי מוגבלת</string>
2023-04-28 02:10:57 +05:30
<string name= "duration" > משך</string>
<string name= "duration_reversed" > משך (הפוך)</string>
2023-05-09 09:34:32 +05:30
<string name= "shorts_notifications" > התראות על קצרצרים</string>
2023-05-17 18:10:47 +05:30
<string name= "creation_date" > מועד יצירה</string>
<string name= "creation_date_reversed" > מועד יצירה (הפוך)</string>
<string name= "alphabetic" > אלפביתי</string>
<string name= "alphabetic_reversed" > אלפביתי (הפוך)</string>
2023-05-23 10:55:50 +05:30
<string name= "import_subscriptions_from" > ייבוא מינויים מתוך</string>
<string name= "export_subscriptions_to" > ייצוא מינויים אל</string>
<string name= "import_format_newpipe" > NewPipe </string>
<string name= "import_format_freetube" > FreeTube </string>
<string name= "import_format_youtube_csv" > YouTube (CSV) </string>
2023-05-30 13:22:41 +05:30
<string name= "import_playlists_from" > ייבוא רשימות נגינה מתוך</string>
<string name= "export_playlists_to" > ייצוא רשימות נגינה אל</string>
<string name= "import_format_piped" > Piped / LibreTube </string>
2023-06-01 17:30:04 +05:30
<string name= "home_tab_content" > תוכן לשונית בית</string>
2023-06-04 20:59:04 +05:30
<string name= "mark_as_unwatched" > סימון כלא נצפה</string>
2023-06-05 14:16:42 +05:30
<string name= "welcome" > ברוך בואך ל־LibreTube</string>
<string name= "choose_instance" > נא לבחור עותק תחילה!</string>
2023-06-09 12:52:46 +05:30
<string name= "choose_instance_long" > נא לבחור עותק של Piped לשימוש מאלו שלהלן. עותק ה־Piped יכהן כתווך בינך לבין YouTube. העותקים האלו ממוקמים במקומות פיזיים שונים - בציון דגל המדינה/ות. עותקים שנמצאים קרוב אליך פיזית יהיו כנראה מהירים יותר מעותקים שאינם. אפשר לשנות את העותק הפעיל בהגדרות בכל עת.</string>
2023-06-12 11:00:12 +05:30
<string name= "change_playlist_description" > עריכת תיאור רשימת נגינה</string>
<string name= "playlist_description" > תיאור רשימת נגינה</string>
<string name= "emptyPlaylistDescription" > תיאור רשימת הנגינה לא יכול להיות ריק</string>
2023-06-13 14:38:01 +05:30
<string name= "show_search_suggestions" > הצגת הצעות חיפוש</string>
2023-07-03 01:44:33 +05:30
<string name= "automatic" > אוטומטי</string>
<string name= "off" > כבוי</string>
<string name= "manual" > ידני</string>
2023-06-23 09:17:06 +05:30
<string name= "visible" > הצגה בפס האיתור</string>
<string name= "enter_hex_value" > נא למלא ערך הקסדצימלי של הצבע</string>
<string name= "invalid_color" > ערך הצבע שנבחר שגוי!</string>
<string name= "color" > צבע</string>
<string name= "sb_custom_colors" > צבעי מקטעים מותאמים</string>
2023-07-17 13:49:57 +05:30
<string name= "sb_color_enable" > מחליף מקטעי צבע מותאמים במקטעים ממומנים ולהפך.</string>
2023-06-24 23:45:29 +05:30
<string name= "chapters_videoHighlight" > קטע בולט בסרטון</string>
<string name= "category_highlight" > הצגת הקטע הבולט בסרטון</string>
<string name= "jumped_to_highlight" > קפצנו לקטע הבולט בסרטון</string>
<string name= "category_highlight_description" > יכול להיות שזה הכותרת שפורסמה, התמונה הייצוגית או החלק המעניין ביותר של הסרטון. אפשר לדלג אליו בנגיעה בו בסעיף הפרקים.</string>
2023-06-30 12:54:35 +05:30
<string name= "stop" > עצירה</string>
2023-07-03 01:44:33 +05:30
<string name= "fallback_piped_proxy" > נסיגה למתווך של Piped</string>
2023-07-03 12:39:22 +05:30
<string name= "fallback_piped_proxy_desc" > לטעון סרטונים דרך המתווך אם התחברות ישירה ל־YouTube לא עובדת לסרטון הנוכחי (מגדיל את זמני הטעינה הראשונית). אם מושבת, תוכן המוזיקה של YouTube כנראה לא ינוגן עקב מגבלות של YT.</string>
2023-07-17 13:49:57 +05:30
<string name= "audio_track_format" > %1$s - %2$s</string>
<string name= "unknown_audio_language" > שפת השמע לא מוכרת</string>
<string name= "unknown_audio_track_type" > סוג רצועת השמע לא ידוע</string>
<string name= "default_or_unknown_audio_track" > ברירת מחדל או לא ידוע</string>
<string name= "original_or_main_audio_track" > מקורי או ראשי</string>
<string name= "dubbed_audio_track" > מדובב</string>
<string name= "descriptive_audio_track" > מפורט</string>
<string name= "unknown_or_no_audio" > לא ידוע או שאין שמע</string>
2023-07-19 14:24:20 +05:30
<string name= "continue_watching" > להמשיך בצפייה</string>
2023-07-21 12:36:44 +05:30
<string name= "dearrow" > הפעלת DeArrow</string>
<string name= "dearrow_summary" > להציג כותרות ותמונות ממוזערות מדויקות יותר ופחות מפוצצות. תוך שיפור זמני הטעינה.</string>
2023-07-29 23:06:46 +05:30
<string name= "visibility" > חשיפה</string>
<string name= "visibility_public" > ציבורית</string>
<string name= "visibility_unlisted" > לא מופיעה</string>
2023-08-05 15:06:52 +05:30
<string name= "sort_by" > מיון לפי</string>
<string name= "duration_span" > משך: %1$s</string>
<string name= "uploader_name" > שם המעלה</string>
2023-08-06 16:11:19 +05:30
<string name= "screen_orientation" > כיוון המסך</string>
<string name= "no_chapter" > אין פרק</string>
2023-08-10 09:39:43 +05:30
<string name= "remove_watched_videos" > הסרת סרטונים שנצפו</string>
2023-08-13 00:56:39 +05:30
<string name= "player_channel_description" > מציג התראה בזמן הנגינה</string>
<string name= "player_channel_name" > שירות נגן</string>
2022-06-09 08:58:33 +05:30
</resources>