LibreTube/app/src/main/res/values-iw/strings.xml

392 lines
28 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="customization">התאמות</string>
<string name="color_blue">כחול כובש</string>
<string name="search_hint">חיפוש</string>
<string name="videos">סרטונים</string>
<string name="subscribe">רישום</string>
<string name="unsubscribe">הסרת רישום</string>
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="loggedIn">נכנסת.</string>
<string name="loggedout">יצאת.</string>
<string name="instances">בחירה…</string>
<string name="customInstance">אחר</string>
<string name="login_register">כניסה/הרשמה</string>
<string name="subscribeIsEmpty">עליך להירשם לכמה ערוצים תחילה.</string>
<string name="import_from_yt_summary">מ־YouTube או NewPipe</string>
<string name="app_theme">ערכת עיצוב</string>
<string name="server_error">יש תקלה עם השרת. לנסות עותק אחר\?</string>
<string name="error">משהו השתבש.</string>
<string name="empty">עליך למלא שם משתמש וסיסמה.</string>
<string name="notgmail">זה לחשבון Piped.</string>
<string name="grid">עמודות רשת</string>
<string name="createPlaylist">יצירת רשימת נגינה</string>
<string name="playlistName">שם רשימת הנגינה</string>
<string name="emptyPlaylistName">שם רשימת הנגינה לא יכול להישאר ריק</string>
<string name="addToPlaylist">הוספה לרשימת נגינה</string>
<string name="success">בוצע.</string>
<string name="fail">נכשל :(</string>
<string name="about">על אודות</string>
<string name="lightTheme">בהיר</string>
<string name="subscribers">%1$s מנויים</string>
<string name="comments">הערות</string>
<string name="choose_filter">בחירת מסנן חיפוש</string>
<string name="channels">ערוצים</string>
<string name="all">הכול</string>
<string name="playlists">רשימות נגינה</string>
<string name="okay">אישור</string>
<string name="history">היסטוריה</string>
<string name="search_history">חיפוש בהיסטוריה</string>
<string name="clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
<string name="music_songs">שירים מ־YT Music</string>
<string name="music_videos">סרטונים מ־YT Music</string>
<string name="music_albums">אלבומים מ־YT Music</string>
<string name="music_playlists">רשימות נגינה מ־YT Music</string>
<string name="defaultTab">לשונית ברירת מחדל</string>
<string name="category_sponsor_description">קידום ממומן, הפניות בתשלום ופרסום ישיר. לא למטרות קידום עצמי או הוקרה כנה של מטרות/יוצרים/אתרים/מוצרים.</string>
<string name="category_interaction">תזכורת אינטראקציה (לייק ומינוי)</string>
<string name="category_outro">כרטיסי סיום וקרדיטים</string>
<string name="category_outro_description">מידע לאחר הסיום. לא למסקנות עם מידע.</string>
<string name="license">רישיון</string>
<string name="color_accent">צבעים משניים</string>
<string name="color_red">אדום אתנחתא</string>
<string name="color_yellow">צהוב צורח</string>
<string name="color_green">ירוק יוקד</string>
<string name="color_purple">סגול סובלני</string>
<string name="oledTheme">שחור</string>
<string name="sponsorblock_notifications">התראות</string>
<string name="app_icon">סמל</string>
<string name="enabled">פעיל</string>
<string name="playOnBackground">ניגון ברקע</string>
<string name="update_available_text">לעבור ל־releases (מהדורות) ב־GitHub כדי להוריד אותה\?</string>
<string name="appearance">מראה</string>
<string name="app_behavior">התנהגות</string>
<string name="video_format">תצורת סרטונים</string>
<string name="download_directory">הורדה אל</string>
<string name="download_directory_summary">איפה יאוחסנו פריטי המדיה שבחרת להוריד.</string>
<string name="donate">תרומה</string>
<string name="update_summary">איתור עדכונים</string>
<string name="player">נגן</string>
<string name="library">ספרייה</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="register">הרשמה</string>
<string name="live">חי</string>
<string name="startpage">בית</string>
<string name="please_login">נא להיכנס או להירשם דרך ההגדרות תחילה.</string>
<string name="importsuccess">נרשמת</string>
<string name="cannotDownload">לא ניתן להוריד את התזרים הזה.</string>
<string name="vlcerror">לא ניתן לפתוח ב־VLC. אולי הוא לא מותקן.</string>
<string name="emptyList">אין כאן כלום.</string>
<string name="systemLanguage">מערכת</string>
<string name="subscriptions">מינויים</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="choose_quality_dialog">איכות</string>
<string name="login">כניסה</string>
<string name="logout">יציאה</string>
<string name="dlcomplete">ההורדה הושלמה.</string>
<string name="vlc">פתיחה ב־VLC</string>
<string name="sponsorblock_summary">משתמש ב־API https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="sponsorblock_state">פעיל</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="download">הורדה</string>
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="registered">ההרשמה הצליחה. עכשיו אפשר להירשם למינוי לערוצים.</string>
<string name="login_first">נא להיכנס ולנסות שוב.</string>
<string name="save">שמירה</string>
<string name="region">אזור</string>
<string name="dlisinprogress">כבר מתבצעת הורדה, נא להמתין לסיומה.</string>
<string name="downloadfailed">ההורדה נכשלה.</string>
<string name="import_from_yt">ייבוא מינויים</string>
<string name="systemDefault">מערכת</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="location">מקום</string>
<string name="already_logged_in">כבר נכנסת. אפשר גם לצאת מהחשבון שלך.</string>
<string name="unknown_error">שגיאת רשת.</string>
<string name="defres">רזולוציית סרטונים</string>
<string name="deletePlaylist">מחיקת רשימת נגינה</string>
<string name="areYouSure">למחוק את רשימת הנגינה\?</string>
<string name="playlistCreated">נוצרה רשימת נגינה.</string>
<string name="changeLanguage">שפה</string>
<string name="darkTheme">כהה</string>
<string name="instance">עותק</string>
<string name="videoCount">%1$s סרטונים</string>
<string name="category_interaction_description">כשיש תזכורת קצרה לעשות לייק, להירשם למינוי או לעקוב באמצע התוכן. אם זה ארוך או על משהו מסוים, זה אמור להיות קידום עצמי במקום.</string>
<string name="website">אתר</string>
<string name="noInternet">קודם צריך להתחבר לאינטרנט.</string>
<string name="retry">לנסות שוב</string>
<string name="sponsorblock">חסימת חסות</string>
<string name="category_segments">מקטעים</string>
2022-08-25 14:57:44 +05:30
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="update_available">גרסה %1$s זמינה כעת</string>
<string name="segment_skipped">מקטע שדולג</string>
<string name="category_sponsor">נותן חסות</string>
<string name="category_selfpromo">קידום לא בתשלום/עצמי</string>
<string name="disabled">כבוי</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="downloads">הורדות</string>
<string name="video_format_summary">להמיר קבצים רק אם גם השמע והסרטון התקבלו.</string>
<string name="contributing">תרומה</string>
<string name="no_update_available">זאת הגרסה העדכנית ביותר.</string>
<string name="update">איתור גרסה חדשה</string>
<string name="advanced_summary">הורדות ואיפוס</string>
<string name="app_uptodate">היישומון עדכני.</string>
<string name="playback_speed">מהירות נגינה</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="appearance_summary">התאמת היישומון לטעמך.</string>
<string name="category_intro_description">פרק זמן ללא תוכן ממשי. יכולה להיות השהייה, תמונה ללא תזוזה, הנפשה מחזורית. אסור להשתמש בזה למעברונים שמכילים מידע.</string>
<string name="category_selfpromo_description">דומה ל„נותן חסות” למעט קידום עצמי ללא תשלום. לרבות סעיפים על אביזרים ממותגים, תרומות או מידע על שיתופי פעולה.</string>
<string name="category_intro">הפוגה/הנפשת הקדמה</string>
<string name="authors">יוצרים</string>
<string name="no_replies">להערה זו אין תגובות.</string>
<string name="download_folder_summary">שם התיקייה שבה תאוחסן מדיה שהורדה.</string>
<string name="internal_storage">אחסון פנימי</string>
<string name="downloads_directory">תיקיית הורדות</string>
<string name="movies_directory">תיקיית סרטים</string>
<string name="music_directory">תיקיית מוזיקה</string>
<string name="download_folder">שם</string>
<string name="sdcard">כרטיס SD</string>
<string name="shareTo">שיתוף כתובת אל</string>
<string name="views">%1$s צפיות</string>
<string name="defaultIcon">ברירת מחדל</string>
<string name="legacyIcon">מורשת שאבדה</string>
<string name="gradientIcon">מדרג של Glib</string>
<string name="fireIcon">אש אופנתית</string>
<string name="flameIcon">להבה מעופפת</string>
<string name="birdIcon">ציפור מוגברת</string>
<string name="torchIcon">לפיד בוער</string>
<string name="instance_summary">Piped, כניסה ומינויים</string>
<string name="customInstance_summary">הוספה…</string>
<string name="instance_name">שם העותק</string>
<string name="empty_instance">יש למלא את השם ואת כתובת ה־API.</string>
<string name="invalid_url">נא למלא כתובת שעובדת</string>
<string name="version">גרסה %1$s</string>
<string name="about_summary">היכרות עם הצוות של LibreTube ואיך הכול התחיל.</string>
<string name="instance_api_url">כתובת ל־API של העותק</string>
<string name="addInstance">הוספת עותק</string>
<string name="clear_customInstances">לפנות את אלו שנוספו</string>
<string name="shapedIcon">צורה טיפשית</string>
<string name="related_streams">תוכן קשור</string>
<string name="related_streams_summary">הצגת תזרימים דומים לצד הסרטון שמתנגן.</string>
<string name="show_chapters">הצגת פרקים</string>
<string name="hide_chapters">הסתרת פרקים</string>
<string name="category_filler">בדיחות/משיקים למילוי</string>
<string name="category_filler_description">מיועד לסצנות משיקות שנוספו רק כדי להעביר זמן או הומור ואינן נחוצות להבנת התוכן העיקרי של הסרטון.</string>
<string name="category_music_offtopic">מוזיקה: קטע לא מוזיקלי</string>
<string name="category_preview">תצוגה מקדימה/סיכום</string>
<string name="category_music_offtopic_description">מיועד רק לסרטונים מוזיקליים. הוא אמור לכסות חלקים מהסרטון שאינם חלק מהערבולים הרשמיים. בסוף, הסרטון אמור לחקות את Spotify או כל גרסה מעורבלת אחרת בצורה כמה שיותר נאמנה או לצמצם דיבור או כל הפרעה אחרת.</string>
<string name="category_preview_description">למקטעים שמפרטים על תוכן עתידי בסרטון הזה או בסרטונים העוקבים, אך לא מספק מידע נוסף. אם הוא כולל מקטעים שמופיעים רק כאן, סביר להניח שזאת לא הקטגוריה הנכונה.</string>
<string name="buffering_goal">טעינה טרומית</string>
<string name="buffering_goal_summary">כמות השניות המרבית של וידאו שייאגר לזיכרון.</string>
<string name="playerVideoFormat">תצורת הסרטונים לנגן</string>
<string name="no_video">ללא וידאו</string>
<string name="no_audio">ללא שמע</string>
<string name="audio">שמע</string>
<string name="video">וידאו</string>
<string name="downloading">מתבצעת הורדה…</string>
<string name="player_autoplay">נגינה אוטומטית</string>
<string name="hideTrendingPage">הסתרת עמוד המובילים</string>
<string name="instance_frontend_url">כתובת למנשק המשתמש של העותק</string>
<string name="player_summary">ברירות מחדל והתנהגות</string>
<string name="quality">איכות</string>
<string name="behavior">התנהגות</string>
<string name="seek_increment">הגדלת קפיצה</string>
<string name="pauseOnScreenOff">השהיה אוטומטית</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">השהיית הניגון עם כיבוי המסך.</string>
<string name="clonePlaylist">שכפול רשימת הנגינה</string>
<string name="autoplay_summary">לנגן את הסרטון הבא אוטומטית אחרי הנוכחי.</string>
<string name="reset">שחזור ברירות מחדל</string>
<string name="reset_message">לאפס את כל ההגדרות ולצאת\?</string>
<string name="account">חשבון</string>
<string name="restore">שחזור</string>
<string name="deleteAccount">מחיקת חשבון</string>
<string name="deleteAccount_summary">מחיקת חשבון ה־Piped</string>
<string name="watch_history">היסטוריית צפייה</string>
<string name="watch_positions">שמירת המיקום</string>
<string name="watch_positions_summary">להמשיך מנקודת הנגינה האחרונה</string>
<string name="auth_instance">עותק אימות</string>
<string name="auth_instance_summary">להשתמש בעותק אחר לשיחות מאומתות.</string>
<string name="auth_instances">בחירת עותק אימות</string>
<string name="hls">תזרים</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">שמע ווידאו</string>
<string name="fullscreen_orientation">כיוון מסך מלא</string>
<string name="landscape">לרוחב</string>
<string name="community">קהילה</string>
<string name="discord">דיסקורד</string>
<string name="matrix">Matrix</string>
<string name="telegram">טלגרם</string>
<string name="reddit">Reddit</string>
<string name="auto_rotation">הטיה אוטומטית</string>
<string name="portrait">לאורך</string>
<string name="aspect_ratio">יחס רוחב-גובה של סרטון</string>
<string name="twitter">טוויטר</string>
<string name="turnInternetOn">נא להפעיל את הרשת האלחוטית או החיבור הסלולרי כדי להתחבר לאינטרנט.</string>
<string name="open">פתיחה…</string>
<string name="chapters">פרקים</string>
<string name="change_playback_speed">מהירות נגינה</string>
<string name="require_restart">נדרשת הפעלה מחדש של היישומון</string>
<string name="require_restart_message">הפעלת היישום מחדש מאפשרת שימוש בשינויים החדשים.</string>
<string name="always">תמיד</string>
<string name="selected">נבחר</string>
<string name="never">לעולם לא</string>
<string name="autoRotatePlayer">מסך מלא אוטומטית</string>
<string name="navLabelVisibility">חשיפת תוויות</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">לנגן במסך מלא כאשר המכשיר נוטה.</string>
<string name="pure_theme">ערכת עיצוב טהורה</string>
<string name="pure_theme_summary">ערכת עיצוב טהורה לבנה/שחורה</string>
<string name="no_player_found">לא נמצא נגן חיצוני. נא לוודא שמותקן אצלך אחד כזה.</string>
<string name="data_saver_mode">מצב חיסכון בתעבורה</string>
<string name="search_history_summary">שמירת החיפושים</string>
<string name="watch_history_summary">לעקוב אחר סרטונים בהם צפית באופן מקומי</string>
<string name="history_summary">לעקוב ולחפש בהיסטוריה</string>
<string name="watch_positions_title">מיקומי נגינה שנשמרו</string>
<string name="reset_watch_positions">איפוס</string>
<string name="system_caption_style">סגנון כתוביות מערכת</string>
<string name="captions">כתוביות</string>
<string name="none">ללא</string>
<string name="seekbar_preview">תצוגה מקדימה של הסרטון</string>
<string name="seekbar_preview_summary">להציג תמונה מהסרטון בעת גרירת מחוון הנגינה.</string>
<string name="update_now">להתקין את הגרסה החדשה של LibreTube כעת\?</string>
<string name="data_saver_mode_summary">לדלג על תמונות ממוזערות ותמונות אחרות.</string>
<string name="general">כללי</string>
<string name="general_summary">שפה ואזור</string>
<string name="playingOnBackground">מתגנן ברקע…</string>
<string name="downloading_apk">APK מתקבל…</string>
<string name="caption_settings">כתוביות</string>
<string name="playerAudioFormat">תצורת שמע לנגן</string>
<string name="playerAudioQuality">איכות שמע</string>
<string name="best_quality">מיטבית</string>
<string name="worst_quality">הנחותה ביותר</string>
<string name="default_subtitle_language">שפת הכתוביות</string>
<string name="irreversible">להמשיך\? אי אפשר לבטל את זה!</string>
<string name="channel_name_az">שם הערוץ (א-ת)</string>
<string name="channel_name_za">שם הערוץ (ת-א)</string>
<string name="sort">מיון</string>
<string name="notify_new_streams">התראות על תזרימים חדשים</string>
<string name="notify_new_streams_summary">התראות על תוכן חדש מיוצרים שבחרת לעקוב אחריהם.</string>
<string name="new_streams_count">%1$s תזרימים חדשים זמינים</string>
<string name="notifications">התראות</string>
<string name="checking_frequency">לבדוק כל…</string>
<string name="new_streams_by">תזרימים חדשים מאת %1$s…</string>
<string name="history_empty">אין עדיין היסטוריה.</string>
<string name="most_recent">החדש ביותר</string>
<string name="least_recent">הישן ביותר</string>
<string name="most_views">הכי הרבה צפיות</string>
<string name="least_views">הכי פחות צפיות</string>
<string name="required_network">חיבור נדרש</string>
<string name="network_all">הכול</string>
<string name="network_metered">מוגבלת</string>
<string name="network_wifi">ברשת אלחוטית בלבד</string>
<string name="translate">תרגום</string>
<string name="no_search_result">אין תוצאות.</string>
<string name="copied">הועתק</string>
<string name="error_occurred">שגיאה</string>
<string name="share_with_time">שיתוף עם קוד זמן</string>
<string name="downloadsucceeded">ההורדה הצליחה</string>
<string name="export_subscriptions">ייצוא מינויים</string>
<string name="skip_buttons">כפתורי דילוג</string>
<string name="skip_buttons_summary">להציג כפתורים לדילוג לסרטון הקודם או הבא.</string>
<string name="background_mode">מצב רקע</string>
<string name="history_size">גודל ההיסטוריה המרבי</string>
<string name="unlimited">לא מוגבל</string>
<string name="add_to_queue">הוספה לתור</string>
<string name="already_spent_time">כבר השקעת ביישומון %1$s דקות, הגיע הזמן לצאת להפסקה.</string>
<string name="misc">שונות</string>
<string name="break_reminder">תזכורת הפסקה</string>
<string name="take_a_break">הגיע הזמן להפסקה</string>
<string name="yt_shorts">קצרים</string>
<string name="no_subtitles_available">אין כתוביות זמינות</string>
<string name="resize_mode_fill">למלא</string>
<string name="repeat_mode_none">ללא</string>
<string name="repeat_mode_current">נוכחי</string>
<string name="backup_restore">שחזור וגיבוי</string>
<string name="backup">גיבוי</string>
<string name="picture_in_picture">תמונה בתוך תמונה</string>
<string name="resize_mode_fit">התאמה</string>
<string name="repeat_mode">מצב חזרה</string>
<string name="resize_mode_zoom">תקריב</string>
<string name="player_resize_mode">מצב שינוי גודל</string>
<string name="maximum_image_cache">גודל מטמון התמונות המרבי</string>
<string name="copied_to_clipboard">הועתק ללוח גזירים</string>
<string name="open_copied">פתיחה</string>
<string name="break_reminder_time">דקות לפני התזכורת</string>
<string name="legacy_subscriptions">תצוגת מינויים מיושנת</string>
<string name="device_info">פרטי מכשיר</string>
<string name="audio_video_summary">איכות ותצורה</string>
<string name="delete">מחיקה מההורדות</string>
<string name="trending_layout">פריסת מובילים חלופית</string>
<string name="renamePlaylist">שינוי שם רשימת נגינה</string>
<string name="mobile_data">גלישה סלולרית</string>
<string name="wifi">רשת אלחוטית</string>
<string name="new_videos_badge">מחוון לסרטונים חדשים</string>
<string name="new_videos_badge_summary">להציג עיטור עם כמות הסרטונים החדשים אם יש כאלה.</string>
<string name="skip_segment">דילוג על מקטע</string>
<string name="sb_skip_manual">דילוג ידני</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">לא לדלג על קטעים אוטומטית, תמיד להודיע לפני.</string>
<string name="local_subscriptions">מינויים מקומיים</string>
<string name="preferences">העדפות</string>
<string name="backup_customInstances">מופעים מותאמים אישית</string>
<string name="download_channel_name">שירות ההורדות</string>
<string name="download_channel_description">מציג התראה בזמן הורדת מדיה.</string>
<string name="background_channel_name">מצב רקע</string>
<string name="save_feed">לטעון את ערוץ ההזנות ברקע</string>
<string name="background_channel_description">מציג התראה עם כפתורים כדי לשלוט בנגן השמע.</string>
<string name="push_channel_name">מתפעל התראות</string>
<string name="save_feed_summary">לטעון את ערוץ ההזנה של המינוי ברקע ולמנוע את רענונו מחדש אוטומטית.</string>
<string name="push_channel_description">מציג התראה כשתזרימים חדשים זמינים.</string>
<string name="play_next">לנגן את הבא</string>
<string name="navigation_bar">סרגל ניווט</string>
<string name="select_at_least_one">נא לבחור פריט אחד לפחות</string>
<string name="playback_pitch">גובה צליל</string>
<string name="default_load_interval">ברירת מחדל</string>
<string name="limit_hls">הגבלת שידור חי ל־1080p</string>
<string name="views_placeholder">צפיות</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">ערך נמוך יותר עשוי להאיץ את טעינת הסרטון הראשונית.</string>
<string name="progressive_load_interval">גודל מרווח טעינה במקטעים</string>
<string name="change_region">כנראה שהמובילים לא זמינים לאזור הנוכחי. נא לבחור באזור אחר בהגדרות.</string>
<string name="filename">שם קובץ</string>
<string name="invalid_filename">שם הקובץ שגוי!</string>
<string name="playlists_order">סדר רשימות הנגינה</string>
<string name="playlistNameReversed">שם רשימת הנגינה (הפוך)</string>
<string name="recentlyUpdated">עודכנו לאחרונה</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">עודכנו לאחרונה (הפוך)</string>
<string name="show_more">להציג עוד</string>
<string name="time_code">קוד זמן (שניות)</string>
<string name="added_to_playlist">נוסף לרשימת נגינה</string>
<string name="queue">תור</string>
<string name="playing_queue">תור נגינה</string>
<string name="sb_markers">סמנים</string>
<string name="sb_markers_summary">סימון המקטעים בציר הזמן.</string>
<string name="livestreams">שידורים חיים</string>
<string name="alternative_videos_layout">פריסת סרטונים חלופית</string>
<string name="defaultIconLight">בהיר כברירת מחדל</string>
<string name="playlistCloned">רשימת הנגינה שוכפלה</string>
<string name="confirm_unsubscribe">לבטל את המינוי על %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing">אישור הסרת מינוי</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">הצגת חלונית אישור בטרם הסרת ההרשמה.</string>
<string name="time">זמן</string>
<string name="start_time">זמן התחלה</string>
<string name="end_time">זמן סיום</string>
<string name="notification_time">זמן התראה</string>
<string name="notification_time_summary">חלון זמן שבו מותר להתראות להופיע.</string>
<string name="play_all">לנגן הכול</string>
<string name="alternative_trending_layout">פריסת מובילים חלופית</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">להציג את הסרטונים הקשורים כשורה צריך לתגובות במקום מתחת.</string>
<string name="navbar_order">סדר</string>
<string name="layout">פריסה</string>
<string name="alternative_player_layout">פריסת נגן חלופית</string>
<string name="audio_track">רצועת שמע</string>
<string name="default_audio_track">ברירת מחדל</string>
<string name="unsupported_file_format">סוג הקובץ לא נתמך!</string>
<string name="auto_quality">אוטומטי</string>
<string name="hls_instead_of_dash">להשתמש בתזרים</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">להשתמש בתזרים (HLS) במקום ב־DASH (אטי יותר, לא מומלץ)</string>
<string name="limit_to_runtime">הגבלה לזמן הריצה</string>
<string name="open_queue_from_notification">פתיחת תור מההתראות</string>
<string name="trends">מגמות</string>
<string name="featured">מובילים</string>
<string name="trending">מה מוביל כרגע</string>
<string name="bookmarks">סימניות</string>
<string name="bookmark">סימנייה</string>
</resources>