LibreTube/app/src/main/res/values-iw/strings.xml

173 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="customization">התאמות</string>
<string name="color_blue">כחול פיקסלים</string>
<string name="search_hint">חיפוש</string>
<string name="videos">סרטונים</string>
<string name="subscribe">רישום</string>
<string name="unsubscribe">הסרת רישום</string>
<string name="share">שיתוף</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="loggedIn">נכנסת.</string>
<string name="loggedout">יצאת.</string>
<string name="instances">בחירת עותק</string>
<string name="customInstance">עותק אחר</string>
<string name="login_register">כניסה/הרשמה</string>
<string name="subscribeIsEmpty">עליך להירשם לכמה ערוצים תחילה.</string>
<string name="import_from_yt_summary">מ־YouTube או NewPipe</string>
<string name="app_theme">ערכת עיצוב</string>
<string name="server_error">יש תקלה עם השרת. לנסות עותק אחר\?</string>
<string name="error">משהו השתבש.</string>
<string name="empty">עליך למלא שם משתמש וסיסמה.</string>
<string name="notgmail">זה לחשבון LibreTube.</string>
<string name="grid">עמודות רשת</string>
<string name="createPlaylist">יצירת רשימת נגינה</string>
<string name="playlistName">שם רשימת הנגינה</string>
<string name="emptyPlaylistName">שם רשימת הנגינה לא יכול להישאר ריק</string>
<string name="addToPlaylist">הוספה לרשימת נגינה</string>
<string name="success">בוצע.</string>
<string name="fail">נכשל :(</string>
<string name="about">על אודות</string>
<string name="lightTheme">אור זורח</string>
<string name="subscribers">%1$s מנויים</string>
<string name="comments">הערות</string>
<string name="choose_filter">בחירת מסנן חיפוש</string>
<string name="channels">ערוצים</string>
<string name="all">הכול</string>
<string name="playlists">רשימות נגינה</string>
<string name="okay">אישור</string>
<string name="history">היסטוריה</string>
<string name="search_history">חיפוש בהיסטוריה</string>
<string name="clear_history">פינוי ההיסטוריה</string>
<string name="music_songs">שירים מ־YT Music</string>
<string name="music_videos">סרטונים מ־YT Music</string>
<string name="music_albums">אלבומים מ־YT Music</string>
<string name="music_playlists">רשימות נגינה מ־YT Music</string>
<string name="defaultTab">לשונית ברירת מחדל</string>
<string name="category_sponsor_description">קידום ממומן, הפניות בתשלום ופרסום ישיר. לא למטרות קידום עצמי או הוקרה של מטרות/יוצרים/אתרים/מוצרים אהובים עליהם.</string>
<string name="category_interaction">תזכורת אינטראקציה (לייק ומינוי)</string>
<string name="category_outro">כרטיסי סיום וקרדיטים</string>
<string name="category_outro_description">מידע לאחר הסיום. לא למסקנות עם מידע.</string>
<string name="license">רישיון</string>
<string name="color_accent">צבעים משניים</string>
<string name="color_red">אדום</string>
<string name="color_yellow">צהוב</string>
<string name="color_green">ירוק</string>
<string name="color_purple">סגול</string>
<string name="oledTheme">ערכת עיצוב ל־OLED</string>
<string name="sponsorblock_notifications">התראות</string>
<string name="app_icon">סמל</string>
<string name="enabled">פעיל</string>
<string name="playOnBackground">ניגון ברקע</string>
<string name="update_available_text">לעבור ל־releases (מהדורות) ב־GitHub כדי להוריד אותה\?</string>
<string name="appearance">מראה</string>
<string name="app_behavior">התנהגות</string>
<string name="video_format">תצורת סרטונים</string>
<string name="download_directory">הורדה אל</string>
<string name="download_directory_summary">איפה יאוחסנו פריטי המדיה שבחרת להוריד.</string>
<string name="website_summary">כדאי לבקר באתר למידע נוסף על היישום והיכולות שלו.</string>
<string name="donate">תרומה</string>
<string name="license_summary">הרישיון הציבורי הכללי של גנו הוא רישיון חופשי ומתירני לתוכנה ולסוגים נוספים של יצירות.</string>
<string name="update_summary">לחיצה כאן תבדוק אם היישומון עדכני.</string>
<string name="player">נגן</string>
<string name="library">ספרייה</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="register">הרשמה</string>
<string name="live">חי</string>
<string name="startpage">בית</string>
<string name="please_login">נא להיכנס או להירשם דרך ההגדרות תחילה.</string>
<string name="importsuccess">נרשמת</string>
<string name="cannotDownload">לא ניתן להוריד את התזרים הזה.</string>
<string name="vlcerror">לא ניתן לפתוח ב־VLC. אולי הוא לא מותקן.</string>
<string name="emptyList">אין כאן כלום.</string>
<string name="systemLanguage">מערכת</string>
<string name="subscriptions">מינויים</string>
<string name="yes">כן</string>
<string name="choose_quality_dialog">איכות</string>
<string name="login">כניסה</string>
<string name="logout">יציאה</string>
<string name="dlcomplete">ההורדה הושלמה.</string>
<string name="vlc">פתיחה ב־VLC</string>
<string name="sponsorblock_summary">משתמש ב־API https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="sponsorblock_state">פעיל</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="download">הורדה</string>
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="registered">ההרשמה הצליחה. עכשיו אפשר להירשם למינוי לערוצים.</string>
<string name="login_first">נא להיכנס ולנסות שוב.</string>
<string name="save">שמירה</string>
<string name="region">אזור</string>
<string name="dlisinprogress">נא להמתין לסיום כל ההורדות…</string>
<string name="downloadfailed">ההורדה נכשלה.</string>
<string name="import_from_yt">ייבוא מינויים</string>
<string name="systemDefault">מערכת</string>
<string name="settings">הגדרות</string>
<string name="location">מקום</string>
<string name="already_logged_in">כבר נכנסת. אפשר גם לצאת מהחשבון שלך.</string>
<string name="unknown_error">שגיאת רשת.</string>
<string name="defres">רזולוציית ברירת המחדל לסרטונים</string>
<string name="deletePlaylist">מחיקת רשימת נגינה</string>
<string name="areYouSure">למחוק את רשימת הנגינה\?</string>
<string name="playlistCreated">נוצרה רשימת נגינה.</string>
<string name="changeLanguage">שפה</string>
<string name="darkTheme">אפלה נעלמת</string>
<string name="instance">עותק</string>
<string name="videoCount">%1$s סרטונים</string>
<string name="category_interaction_description">כשיש תזכורת קצרה לעשות לייק, להירשם למינוי או לעקוב באמצע התוכן. אם זה ארוך או על משהו מסוים, זה אמור להיות קידום עצמי במקום.</string>
<string name="website">אתר</string>
<string name="noInternet">קודם צריך להתחבר לאינטרנט.</string>
<string name="retry">לנסות שוב</string>
<string name="sponsorblock">חסימת חסות</string>
<string name="category_segments">מקטעים</string>
<string name="material_you">Mystic Material 3</string>
<string name="update_available">גרסה %1$s זמינה כעת</string>
<string name="segment_skipped">מקטע שדולג</string>
<string name="category_sponsor">נותן חסות</string>
<string name="category_selfpromo">קידום לא בתשלום/עצמי</string>
<string name="disabled">כבוי</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="downloads">הורדות</string>
<string name="video_format_summary">להמיר קבצים רק אם גם השמע והסרטון התקבלו.</string>
<string name="contributing">תרומה</string>
<string name="no_update_available">זאת הגרסה העדכנית ביותר.</string>
<string name="donate_summary">אפשר להעניק בהתאם לערך שהוא מעניק לך. צוות LibreTube קטן מהתרומה או הסיוע שלך.</string>
<string name="update">איתור גרסה חדשה</string>
<string name="advanced_summary">נגן, הורדות, היסטוריה</string>
<string name="app_uptodate">היישומון עדכני.</string>
<string name="playback_speed">מהירות נגינה כברירת מחדל</string>
<string name="advanced">מתקדם</string>
<string name="appearance_summary">התאמת היישומון לטעמך.</string>
<string name="category_intro_description">פרק זמן ללא תוכן ממשי. יכולה להיות השהייה, תמונה ללא תזוזה, הנפשה מחזורית. אסור להשתמש בזה למעברונים שמכילים מידע.</string>
<string name="contributing_summary">אם יש לך רעיונות, תרגומים, שינויים בעיצוב, ניקוי קוד או שינויי קוד מעמיקים, נשמח לקבל עזרה. ככל שיותר נעשה כך היישומון משתפר יותר!</string>
<string name="category_selfpromo_description">דומה ל„נותן חסות” למעט קידום עצמי ללא תשלום. לרבות סעיפים על אביזרים ממותגים, תרומות או מידע על שיתופי פעולה.</string>
<string name="category_intro">הפוגה/הנפשת הקדמה</string>
<string name="authors">יוצרים</string>
<string name="authors_summary">כאן מופיעים אלו שעומדים מאחורי LibreTube לצד אלו שמסייעים בשיפור היישומון.</string>
<string name="no_replies">להערה זו אין תגובות.</string>
<string name="download_folder_summary">שם התיקייה שבה תאוחסן מדיה שהורדה.</string>
<string name="internal_storage">אחסון פנימי</string>
<string name="downloads_directory">תיקיית הורדות</string>
<string name="movies_directory">תיקיית סרטים</string>
<string name="music_directory">תיקיית מוזיקה</string>
<string name="download_folder">שם</string>
<string name="sdcard">כרטיס SD</string>
<string name="shareTo">שיתוף כתובת אל</string>
<string name="views">%1$s צפיות</string>
<string name="defaultIcon">ברירת מחדל</string>
<string name="legacyIcon">מורשת שאבדה</string>
<string name="gradientIcon">מדרג של Glib</string>
<string name="fireIcon">אש אופנתית</string>
<string name="flameIcon">להבה מעופפת</string>
<string name="birdIcon">ציפור מוגברת</string>
<string name="torchIcon">לפיד בוער</string>
<string name="instance_summary">Piped, כניסה, מינויים</string>
<string name="customInstance_summary">הוספת עותק משלך (על אחריותך)</string>
<string name="instance_name">שם העותק</string>
<string name="empty_instance">יש למלא את השם ואת כתובת ה־API.</string>
<string name="invalid_url">נא למלא כתובת תקנית</string>
<string name="version">גרסה %1$s</string>
<string name="about_summary">היכרות עם הצוות של LibreTube ואיך הכול התחיל.</string>
<string name="instance_api_url">כתובת API של העותק</string>
<string name="addInstance">הוספת עותק</string>
<string name="clear_customInstances">מחיקת עותקים אחרים</string>
</resources>