LibreTube/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

460 lines
31 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="loggedout">Sessão terminada.</string>
<string name="search_hint">Procurar</string>
<string name="subscribe">Subscrever</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string>
<string name="share">Partilhar</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="username">Utilizador</string>
<string name="login">Iniciar sessão</string>
<string name="register">Registar</string>
<string name="logout">Sair</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="already_logged_in">Sessão já iniciada. Pode sair da sua conta.</string>
<string name="instances">Escolher…</string>
<string name="customInstance">Personalizada</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="importsuccess">Subscrito</string>
<string name="cannotDownload">Não é possível descarregar a emissão.</string>
<string name="downloadfailed">Falha ao descarregar.</string>
<string name="app_theme">Tema</string>
<string name="server_error">Parece que existe um problema com o servidor selecionado. Tente com outra instância.</string>
<string name="unknown_error">Erro de rede.</string>
<string name="error">Ocorreu um erro.</string>
<string name="notgmail">Apenas com uma conta Piped.</string>
<string name="defres">Resolução dos vídeos</string>
<string name="grid">Colunas da grelha</string>
<string name="emptyList">Nada para ver aqui.</string>
<string name="deletePlaylist">Eliminar lista de reprodução</string>
<string name="areYouSure">Tem a certeza de que deseja eliminar esta lista\?</string>
<string name="createPlaylist">Criar lista de reprodução</string>
<string name="playlistCreated">Lista de reprodução criada.</string>
<string name="playlistName">Nome da lista de reprodução</string>
<string name="addToPlaylist">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="success">Feito.</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="loggedIn">Sessão iniciada.</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="registered">Registo efetuado. Agora já pode subscrever canais.</string>
<string name="login_register">Entrar/registar</string>
<string name="dlisinprogress">Aguarde até todas as descargas estarem concluídas.</string>
<string name="import_from_yt">Importar subscrições</string>
<string name="empty">Não indicou o nome de utilizador ou a palavra-passe.</string>
<string name="fail">Falha :(</string>
<string name="about">Acerca</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="startpage">Início</string>
<string name="subscriptions">Subscrições</string>
<string name="instance">Instância</string>
<string name="videoCount">%1$d vídeos</string>
<string name="comments">Comentários</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="customization">Ajustes</string>
<string name="noInternet">Tem que estar ligado à Internet.</string>
<string name="import_from_yt_summary">De YouTube ou de NewPipe</string>
<string name="changeLanguage">Idioma</string>
<string name="emptyPlaylistName">O nome da lista de reprodução não pode estar vazio</string>
<string name="systemLanguage">Sistema</string>
<string name="systemDefault">Sistema</string>
<string name="lightTheme">Claro</string>
<string name="darkTheme">Escuro</string>
<string name="subscribers">%1$s subscritores</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="website">Site</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="all">Todos</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="okay">Aceitar</string>
<string name="history">Histórico</string>
<string name="search_history">Histórico de pesquisas</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="music_songs">Músicas no YT</string>
<string name="music_videos">Videos de música no YT</string>
<string name="music_albums">Álbuns de música no YT</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoções, referências pagas e anúncios diretos. Não para autopromoção nem para comunicações acerca de causas, criações, sites e produtos.</string>
<string name="music_playlists">Listas de música no YT</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Utiliza a API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="segment_skipped">Segmento ignorado</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_sponsor">Patrocínio</string>
<string name="category_selfpromo">Autopromoção/Gratuita</string>
<string name="category_intro">Intromissão/Animação inicial</string>
<string name="defaultIcon">Padrão</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \"Patrocínio\", com exceção de autopromoção ou promoção gratuita. Inclui secções de marketing, donativos e/ou informações acerca dos diversos participantes.</string>
<string name="category_interaction">Lembrete de interação</string>
<string name="category_interaction_description">É quando existe uma mensagem para votar, subscrever ou seguir algo durante a reprodução do conteúdo. Se for extenso ou acerca de algo em concreto, cai na categoria de autopromoção.</string>
<string name="category_intro_description">É um intervalo sem qualquer conteúdo. Pode ser uma pausa, uma imagem ou uma animação recorrente. Não deve ser usado para transições que possuam informação.</string>
<string name="category_outro">Ecrã final e créditos</string>
<string name="color_accent">Destaque</string>
<string name="color_red">Vermelho</string>
<string name="update_available_text">Está disponível uma atualização. Toque para abrir a página no GitHub.</string>
<string name="app_icon">Ícone</string>
<string name="playOnBackground">Reproduzir em segundo plano</string>
<string name="shareTo">Partilhar URL</string>
<string name="legacyIcon">Legado perdido</string>
<string name="gradientIcon">Gradiente</string>
<string name="fireIcon">Fogo</string>
<string name="torchIcon">Tocha</string>
<string name="flameIcon">Chama</string>
<string name="birdIcon">Pássaro</string>
<string name="addInstance">Adicionar instância</string>
<string name="instance_api_url">URL para API da instância</string>
<string name="color_yellow">Amarelo</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificações</string>
<string name="enabled">Ligado</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="color_blue">Azul</string>
<string name="color_green">Verde</string>
<string name="color_purple">Púrpura</string>
2022-08-25 14:57:44 +05:30
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="disabled">Desligado</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="update_summary">Procurar atualizações</string>
<string name="app_uptodate">A sua versão está atualizada.</string>
<string name="shapedIcon">Forma</string>
<string name="instance_summary">Piped, sessão e conta</string>
<string name="customInstance_summary">Adicionar…</string>
<string name="instance_name">Nome da instância</string>
<string name="update_available">A versão %1$s está disponível</string>
<string name="downloads">Descargas</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="player">Reprodutor</string>
<string name="appearance_summary">Ajuste a aplicação ao seu gosto.</string>
<string name="advanced_summary">Descargas e reposição</string>
<string name="live">Em direto</string>
<string name="open">Abrir…</string>
<string name="reset_message">Repor todas as definições e terminar sessão\?</string>
<string name="clonePlaylist">Clonar lista de reprodução</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automática</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Parar reprodução se o ecrã for desligado.</string>
<string name="reset">Repor definições padrão</string>
<string name="deleteAccount_summary">Eliminar a conta Piped</string>
<string name="chapters">Capítulos</string>
<string name="deleteAccount">Eliminar conta</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="clear_customInstances">Remover adicionadas</string>
<string name="related_streams_summary">Mostrar conteúdo semelhante ao dos vídeos visualizados.</string>
<string name="related_streams">Conteúdo relacionado</string>
<string name="watch_history">Histórico de visualizações</string>
<string name="watch_positions">Lembrar posição</string>
<string name="auth_instance">Instância de autenticação</string>
<string name="auth_instance_summary">Utilize outra instância para invocações autenticadas.</string>
<string name="auth_instances">Escolha uma instância</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="buffering_goal">Pré-carregamento</string>
<string name="buffering_goal_summary">Número máximo de segundos para colocar em memória.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato padrão dos vídeos</string>
<string name="audio_video">Áudio e vídeo</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientação em ecrã completo</string>
<string name="aspect_ratio">Proporção dos vídeos</string>
<string name="auto_rotation">Rotação automática</string>
<string name="landscape">Horizontal</string>
<string name="portrait">Vertical</string>
<string name="no_audio">Sem áudio</string>
<string name="no_video">Sem vídeo</string>
<string name="audio">Áudio</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="player_autoplay">Reprodução automática</string>
<string name="watch_positions_summary">Continuar da última posição de reprodução</string>
<string name="turnInternetOn">Ative uma ligação Wi-Fi ou de dados móveis para estabelecer ligação à Internet.</string>
<string name="instance_frontend_url">URL para a instância</string>
<string name="quality">Qualidade</string>
<string name="player_summary">Predefinições e comportamento</string>
<string name="seek_increment">Incremento de avanço/recuo</string>
<string name="autoplay_summary">Reproduzir vídeos seguintes automaticamente.</string>
<string name="downloading">A descarregar…</string>
<string name="empty_instance">Preencha o nome e a URL da API.</string>
<string name="category_music_offtopic">Música: secção não musical</string>
<string name="category_preview">Pré-visualização/Resumo</string>
<string name="invalid_url">Por favor, digite um URL funcional</string>
<string name="version">Versão %1$s</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="autoRotatePlayer">Ecrã completo automático</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="selected">Seleção</string>
<string name="require_restart_message">Reinicie a aplicação para aplicar as alterações.</string>
<string name="require_restart">Tem que reiniciar a aplicação</string>
<string name="navLabelVisibility">Texto na barra de navegação</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Ativar modo de ecrã completo ao ligar o ecrã.</string>
<string name="pure_theme">Tema</string>
<string name="pure_theme_summary">Branco/preto puro</string>
<string name="default_subtitle_language">Idioma das legendas</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="notify_new_streams">Mostrar notificações para novos vídeos</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Mostrar notificações para novos vídeos dos criadores que segue.</string>
<string name="checking_frequency">Verificar a cada…</string>
<string name="irreversible">Tem a certeza\? Não pode reverter!</string>
<string name="history_empty">O histórico está vazio.</string>
<string name="most_recent">Recentes</string>
<string name="least_recent">Antigos</string>
<string name="most_views">Mais vistos</string>
<string name="least_views">Menos vistos</string>
<string name="translate">Tradução</string>
<string name="error_occurred">Erro</string>
<string name="network_all">Todas</string>
<string name="required_network">Conexão necessária</string>
<string name="network_metered">Móvel</string>
<string name="network_wifi">Apenas Wi-Fi</string>
<string name="no_search_result">Não há resultados.</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="no_player_found">Reprodutor externo não encontrado. Certifique-se de que tem um instalado.</string>
<string name="data_saver_mode">Poupança de dados</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Ignorar miniaturas e outras imagens.</string>
<string name="search_history_summary">Memorizar pesquisas</string>
<string name="watch_history_summary">Guardar registo de vídeos localmente</string>
<string name="history_summary">Histórico de pesquisas e de visualizações</string>
<string name="watch_positions_title">Memorizar posição de reprodução</string>
<string name="reset_watch_positions">Repor</string>
<string name="system_caption_style">Estilo do sistema</string>
<string name="captions">Legendas</string>
<string name="none">Nada</string>
<string name="general">Geral</string>
<string name="general_summary">Idioma e região</string>
<string name="playingOnBackground">Reprodução em segundo plano…</string>
<string name="caption_settings">Legendas</string>
<string name="playerAudioFormat">Formato padrão do áudio</string>
<string name="playerAudioQuality">Qualidade de som</string>
<string name="best_quality">Melhor</string>
<string name="worst_quality">Pior</string>
<string name="share_with_time">Partilhar com posição temporal</string>
<string name="export_subscriptions">Exportar subscrições</string>
<string name="history_size">Tamanho do histórico</string>
<string name="add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="yt_shorts">Curtos</string>
<string name="player_resize_mode">Redimensionamento</string>
<string name="skip_buttons">Botões para avançar/recuar</string>
<string name="skip_buttons_summary">Mostrar botões para avançar/recuar para o vídeo seguinte/anterior.</string>
<string name="unlimited">Sem limite</string>
<string name="background_mode">Modo de segundo plano</string>
<string name="misc">Outras</string>
<string name="take_a_break">Está na hora de fazer uma pausa</string>
<string name="no_subtitles_available">Legendas não disponíveis</string>
<string name="repeat_mode">Modo de repetição</string>
<string name="resize_mode_fit">Ajustar</string>
<string name="resize_mode_fill">Preencher</string>
<string name="resize_mode_zoom">Ampliar</string>
<string name="repeat_mode_none">Não repetir</string>
<string name="repeat_mode_current">Atual</string>
<string name="backup_restore">Backup e restauro</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="picture_in_picture">Imagem em imagem (PIP)</string>
<string name="maximum_image_cache">Máximo de imagens em cache</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="open_copied">Abrir</string>
<string name="legacy_subscriptions">Vista de subscrições (antiga)</string>
<string name="device_info">Informação do dispositivo</string>
<string name="audio_video_summary">Qualidade e formato</string>
<string name="delete">Eliminar das descargas</string>
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser lembrado</string>
<string name="new_videos_badge">Indicador para novos vídeos</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Mostrar indicador com o número de novos vídeos, se existentes.</string>
<string name="download_channel_description">Mostrar notificação ao descarregar dados.</string>
<string name="background_channel_name">Modo de segundo plano</string>
<string name="background_channel_description">Mostrar notificação com botões para controlar a reprodução.</string>
<string name="push_channel_name">Serviço de notificações</string>
<string name="push_channel_description">Mostrar notificação se existirem novos fluxos multimédia.</string>
<string name="skip_segment">Ignorar segmento</string>
<string name="sb_skip_manual">Ignorar manualmente</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Não ignorar segmentos, perguntar antes.</string>
<string name="download_channel_name">Serviço de descargas</string>
<string name="local_subscriptions">Subscrições locais</string>
<string name="preferences">Preferências</string>
<string name="backup_customInstances">Instâncias personalizadas</string>
<string name="save_feed">Carregar fontes em segundo plano</string>
<string name="save_feed_summary">Carregar subscrições em segundo plano e impedir atualização automática.</string>
<string name="play_next">Reproduzir seguinte</string>
<string name="navigation_bar">Barra de navegação</string>
<string name="change_region">Parece que as tendências não estão disponíveis na sua região. Selecione outra região nas definições.</string>
<string name="renamePlaylist">Mudar nome da lista de reprodução</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="mobile_data">Dados móveis</string>
<string name="category_outro_description">Informação após o final. Não para conclusões com informações.</string>
<string name="queue">Fila de espera</string>
<string name="playback_pitch">Passo</string>
<string name="added_to_playlist">Adicionado à lista de reprodução</string>
<string name="category_filler">Tangente/Piadas</string>
<string name="filename">Nome do ficheiro</string>
<string name="invalid_filename">Nome de ficheiro inválido!</string>
<string name="playlists_order">Ordem das listas de reprodução</string>
<string name="playlistNameReversed">Nome da lista de reprodução (invertido)</string>
<string name="category_preview_description">Para segmentos detalhando conteúdo futuro sem informações adicionais. Se incluir clipes que aparecem apenas aqui, é muito provável que esta seja a categoria errada.</string>
<string name="sb_markers">Marcas</string>
<string name="sb_markers_summary">Marcar segmentos na barra de tempo.</string>
<string name="livestreams">Emissões em direto</string>
<string name="alternative_videos_layout">Esquema alternativo de vídeos</string>
<string name="defaultIconLight">Claro por omissão</string>
<string name="time_code">Código de tempo (segundos)</string>
<string name="category_filler_description">Para cenas tangenciais adicionadas apenas para preencher ou humor não necessário para compreender o conteúdo do vídeo.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Apenas para utilização em vídeos musicais. Deve abranger partes do vídeo que não façam parte das misturas oficiais. No final, o vídeo deve-se assemelhar ao Spotify ou a qualquer outra versão mista o mais próximo possível ou reduzir a conversa e outras distrações.</string>
<string name="playlistCloned">Lista de reprodução clonada</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmação</string>
<string name="local_playlists">Listas de reprodução locais</string>
<string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Tem a certeza de que deseja cancelar a subscrição %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Mostrar diálogo de confirmação antes de cancelar a subscrição.</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="start_time">Início</string>
<string name="end_time">Fim</string>
<string name="notification_time">Restringir tempo da notificação</string>
<string name="notification_time_summary">Limitar o intervalo de tempo em que as notificações são mostradas.</string>
<string name="navbar_order">Ordem</string>
<string name="layout">Esquema</string>
<string name="alternative_player_layout">Esquema alternativo de reprodução</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Mostrar os vídeos relacionados como uma linha acima dos comentários em vez de abaixo.</string>
<string name="audio_track">Faixa de áudio</string>
<string name="default_audio_track">Padrão</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usar HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Usar HLS em vez de DASH (será mais lento, não recomendado)</string>
<string name="auto_quality">Automático</string>
<string name="limit_to_runtime">Limite de tempo de execução</string>
<string name="trends">Tendências</string>
<string name="featured">Em destaque</string>
<string name="trending">O que está nas tendências agora</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserir vídeos relacionados</string>
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
<string name="bookmark">Marcador</string>
<string name="clear_bookmarks">Limpar marcadores</string>
<string name="brightness">Brilho</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="auto">Automático</string>
<string name="swipe_controls">Controlo de deslize</string>
<string name="defaults">Padrão</string>
<string name="pop_up">Popup</string>
<string name="double_tap_seek">Dois toques para procurar</string>
<string name="all_caught_up_summary">Já viu todos os novos vídeos</string>
<string name="pinch_control">Apertar</string>
<string name="pinch_control_summary">Utilizar gestos para ampliar e reduzir.</string>
<string name="comments_disabled">O autor não permite comentários.</string>
<string name="no_comments_available">Este vídeo não tem comentários.</string>
<string name="proceed">Continuar</string>
<string name="theme_monochrome">Monocromático minimalista</string>
<string name="captions_size">Tamanho das legendas</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Toque duas vezes à esquerda ou à direita para recuar ou avançar o vídeo.</string>
<string name="import_playlists">Importar listas de reprodução</string>
<string name="export_playlists">Exportar listas de reprodução</string>
<string name="app_backup">Backup de aplicações</string>
<string name="backup_restore_summary">Importar e exportar subscrições, listas de reprodução…</string>
<string name="exportsuccess">Exportado.</string>
<string name="privacy_alert">Alerta de privacidade</string>
<string name="username_email">Não recomendamos a partilha do endereço de e-mail. Deseja continuar\?</string>
<string name="play_latest_videos">Reproduzir últimos vídeos</string>
<string name="swipe_controls_summary">Utilizar gestos para controlar o volume e o brilho.</string>
<string name="all_caught_up">É tudo por hoje</string>
<string name="nothing_selected">Nada selecionado!</string>
<string name="color_violet">Violeta</string>
<string name="failed_fetching_instances">Não foi possível obter as instâncias disponíveis.</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Não mostrar vídeos a serem vistos mais de 90% no separador das subscrições.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ocultar da fonte os vídeos assistidos</string>
<string name="playlistUrl">URL da lista de reprodução</string>
<string name="pause_on_quit">Pausa ao sair</string>
<string name="shuffle">Baralhar</string>
<string name="add_to_bookmarks">Adicionar aos marcadores</string>
<string name="remove_bookmark">Remover marcador</string>
<string name="rewind">Rebobinar</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controlos PiP alternativos</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar apenas áudio e ignorar controlos PiP em vez de avançar e recuar</string>
<string name="audio_player">Reprodutor de áudio</string>
<string name="no_subtitle">Sem legendas</string>
<string name="download_paused">Descarga em pausa</string>
<string name="audio_only_mode">Apenas áudio</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Transforme LibreTube num reprodutor de músicas.</string>
<string name="concurrent_downloads">Número de descarregamentos simultâneos</string>
<string name="unknown">Desconhecido</string>
<string name="resume">Retomar</string>
<string name="download_completed">Descarga terminada</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Atingiu o limite máximo de descargas em simultâneo.</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="sleep_timer">Temporizador</string>
<string name="skip_silence">Ignorar silêncio</string>
<string name="replies">Respostas</string>
<string name="codecs">Codificadores</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como visto</string>
<string name="unsupported_file_format">Formato não suportado: %1$s</string>
<string name="custom_playback_speed">Personalizada</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Utilizar velocidade de reprodução personalizada.</string>
<string name="normal_views">%1$s visualizações %2$s</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s visualizações • %3$s</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="playing_next">A reproduzir seguinte dentro de %1$s</string>
<string name="stats_for_nerds">Estatísticas para totós</string>
<string name="video_id">ID do vídeo</string>
<string name="autoplay_countdown">Contagem para reprodução automática</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Mostrar contagem decrescente de 5 seg. antes de reproduzir automaticamente o vídeo seguinte.</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d mês atrás</item>
<item quantity="many">%d meses atrás</item>
<item quantity="other">%d meses atrás</item>
</plurals>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">%d ano atrás</item>
<item quantity="many">%d anos atrás</item>
<item quantity="other">%d anos atrás</item>
</plurals>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="lbry_hls_summary">Usar LBRY HLS para emissão, se disponível.</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d vídeos</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s subscritores • %2$d vídeos</string>
<string name="disable_proxy">Desativar proxy Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Carregar vídeos e imagens diretamente dos servidores YouTube. Apenas deve ativar está opção se estiver a utilizar uma VPN! Esta opção pode não funcionar com conteúdo de música YT.</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Ecrã completo automático em vídeos curtos</string>
<string name="channel_groups">Grupos de canais</string>
<string name="new_group">Novo</string>
<string name="group_name">Nome do grupo</string>
<string name="edit_group">Editar grupo</string>
<string name="play_automatically">Reproduzir automaticamente</string>
<string name="play_automatically_summary">Iniciar reprodução dos vídeos ao selecionar</string>
<string name="fullscreen_gestures">Gestos de ativar/desativar ecrã inteiro</string>
<string name="go_to_video">Ir para o vídeo</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nova emissão</item>
<item quantity="many">%d novas emissões</item>
<item quantity="other">%d novas emissões</item>
</plurals>
<string name="show_stream_thumbnails">Mostrar miniaturas do vídeo</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Mostrar miniaturas dos novos vídeos. A ativação implica a utilização de dados.</string>
<string name="unlimited_search_history">Histórico de pesquisa ilimitado</string>
<string name="duration">Duração</string>
<string name="duration_reversed">Duração (invertida)</string>
<string name="shorts_notifications">Notificação para vídeos curtos</string>
<string name="creation_date">Data de criação</string>
<string name="alphabetic">Alfabética</string>
<string name="alphabetic_reversed">Alfabética (invertida)</string>
<string name="creation_date_reversed">Data de criação (invertida)</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importar subscrições de</string>
<string name="export_subscriptions_to">Exportar subscrições para</string>
<string name="import_playlists_from">Importar listas de reprodução de</string>
<string name="export_playlists_to">Exportar listas de reprodução para</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="home_tab_content">Conteúdo do separador inicial</string>
<string name="mark_as_unwatched">Marcar como não visto</string>
<string name="welcome">Bem-vindo ao LibreTube</string>
<string name="choose_instance">Escolha primeiro uma instância!</string>
<string name="choose_instance_long">Escolha uma instância do Piped para utilizar a partir de baixo. A instância do Piped actuará como intermediário entre si e o YouTube. Essas instâncias estão localizadas em locais físicos diferentes, indicados pela(s) bandeira(s) do país. As instâncias fisicamente mais próximas de si são provavelmente mais rápidas do que as instâncias que não estão. Pode alterar a instância que utiliza nas definições em qualquer altura.</string>
<string name="show_search_suggestions">Mostrar sugestões de pesquisa</string>
<string name="change_playlist_description">Alterar descrição da lista de reprodução</string>
<string name="playlist_description">Descrição da lista de reprodução</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">A descrição da lista de reprodução não pode estar vazia</string>
<string name="off">Desativar</string>
<string name="manual">Ignorar manualmente</string>
<string name="automatic">Ignorar automaticamente</string>
<string name="invalid_color">Indicou um código de cor inválido!</string>
<string name="enter_hex_value">Indique o valor Hex da cor</string>
<string name="color">Cor</string>
<string name="visible">Mostrar na barra de progresso</string>
</resources>