LibreTube/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

493 lines
33 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="loggedout">Sessão terminada.</string>
<string name="choose_quality_dialog">Qualidade</string>
<string name="search_hint">Procurar</string>
<string name="subscribe">Subscrever</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar subscrição</string>
<string name="share">Partilhar</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="username">Utilizador</string>
<string name="login">Iniciar sessão</string>
<string name="register">Registar</string>
<string name="logout">Sair</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="already_logged_in">Sessão já iniciada. Pode sair da sua conta.</string>
<string name="login_first">Inicie sessão e tente novamente.</string>
<string name="instances">Escolher…</string>
<string name="customInstance">Personalizada</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="importsuccess">Subscrito</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Tem que subscrever um canal.</string>
<string name="cannotDownload">Não é possível descarregar a emissão.</string>
<string name="dlcomplete">Descarga terminada.</string>
<string name="downloadfailed">Falha ao descarregar.</string>
<string name="app_theme">Tema</string>
<string name="server_error">Parece que existe um problema com o servidor selecionado. Tente com outra instância.</string>
<string name="unknown_error">Erro de rede.</string>
<string name="error">Ocorreu um erro.</string>
<string name="notgmail">Apenas com uma conta Piped.</string>
<string name="defres">Resolução dos vídeos</string>
<string name="grid">Colunas da grelha</string>
<string name="emptyList">Nada para ver aqui.</string>
<string name="deletePlaylist">Eliminar lista de reprodução</string>
<string name="areYouSure">Tem a certeza de que deseja eliminar esta lista\?</string>
<string name="createPlaylist">Criar lista de reprodução</string>
<string name="playlistCreated">Lista de reprodução criada.</string>
<string name="playlistName">Nome da lista de reprodução</string>
<string name="addToPlaylist">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="success">Feito.</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="loggedIn">Sessão iniciada.</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="registered">Registo efetuado. Agora já pode subscrever canais.</string>
<string name="login_register">Entrar/registar</string>
<string name="please_login">Deve iniciar sessão ou criar uma conta nas definições.</string>
<string name="dlisinprogress">Aguarde até que todas as descargas sejam concluídas.</string>
<string name="vlc">Abrir no VLC</string>
<string name="vlcerror">Não foi possível abrir no VLC, pode não estar instalado.</string>
<string name="import_from_yt">Importar subscrições</string>
<string name="empty">Não indicou o nome de utilizador ou a palavra-passe.</string>
<string name="fail">Falha :(</string>
<string name="about">Acerca</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="startpage">Início</string>
<string name="subscriptions">Subscrições</string>
<string name="instance">Instância</string>
<string name="videoCount">%1$d vídeos</string>
<string name="comments">Comentários</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="customization">Ajustes</string>
<string name="noInternet">Tem que estar ligado à Internet.</string>
<string name="import_from_yt_summary">De YouTube ou de NewPipe</string>
<string name="changeLanguage">Idioma</string>
<string name="emptyPlaylistName">O nome da lista de reprodução não pode estar vazio</string>
<string name="systemLanguage">Sistema</string>
<string name="systemDefault">Sistema</string>
<string name="lightTheme">Claro</string>
<string name="darkTheme">Escuro</string>
<string name="subscribers">%1$s subscritores</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="website">Site</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="authors">Autores</string>
<string name="defaultTab">Separador padrão</string>
<string name="choose_filter">Escolha o filtro de pesquisa</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="all">Todos</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="okay">Aceitar</string>
<string name="history">Histórico</string>
<string name="search_history">Histórico de pesquisas</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="music_songs">Músicas no YT</string>
<string name="music_videos">Videos de música no YT</string>
<string name="music_albums">Álbuns de música no YT</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoções, referências pagas e anúncios diretos. Não para autopromoção nem para comunicações acerca de causas, criações, sites e produtos.</string>
<string name="music_playlists">Listas de música no YT</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Utiliza a API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="segment_skipped">Segmento ignorado</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_sponsor">Patrocínio</string>
<string name="category_selfpromo">Autopromoção/Gratuita</string>
<string name="category_intro">Intromissão/Animação inicial</string>
<string name="sdcard">Cartão SD</string>
<string name="internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="defaultIcon">Padrão</string>
<string name="sponsorblock_state">Ligado</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \"Patrocínio\", com exceção de autopromoção ou promoção gratuita. Inclui secções de marketing, donativos e/ou informações acerca dos diversos participantes.</string>
<string name="category_interaction">Lembrete interativo (Gosto e Subscrever)</string>
<string name="category_interaction_description">É quando existe uma mensagem para votar, subscrever ou seguir algo durante a reprodução do conteúdo. Se for extenso ou acerca de algo em concreto, cai na categoria de autopromoção.</string>
<string name="category_intro_description">É um intervalo sem qualquer conteúdo. Pode ser uma pausa, uma imagem ou uma animação recorrente. Não deve ser usado para transições que possuam informação.</string>
<string name="category_outro">Ecrã final e créditos</string>
<string name="color_accent">Destaque</string>
<string name="color_red">Vermelho</string>
<string name="update_available_text">Está disponível uma atualização. Toque para abrir a página no GitHub.</string>
<string name="app_icon">Ícone</string>
<string name="playOnBackground">Reproduzir em segundo plano</string>
<string name="update">Procurar atualizações</string>
<string name="shareTo">Partilhar URL</string>
<string name="music_directory">Pasta de músicas</string>
<string name="movies_directory">Pasta de filmes</string>
<string name="legacyIcon">Legado perdido</string>
<string name="gradientIcon">Gradiente</string>
<string name="fireIcon">Fogo</string>
<string name="torchIcon">Tocha</string>
<string name="flameIcon">Chama</string>
<string name="birdIcon">Pássaro</string>
<string name="addInstance">Adicionar instância</string>
<string name="instance_api_url">URL para API da instância</string>
<string name="color_yellow">Amarelo</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificações</string>
<string name="enabled">Ligado</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="color_blue">Azul</string>
<string name="color_green">Verde</string>
<string name="color_purple">Púrpura</string>
<string name="oledTheme">Preto</string>
2022-08-25 14:57:44 +05:30
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="disabled">Desligado</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="app_behavior">Comportamento</string>
<string name="update_summary">Procurar atualizações</string>
<string name="app_uptodate">A sua versão está atualizada.</string>
<string name="no_replies">Este comentário não tem respostas.</string>
<string name="download_folder">Nome</string>
<string name="download_folder_summary">O nome da pasta em que os ficheiros estão guardados.</string>
<string name="downloads_directory">Pasta de descargas</string>
<string name="shapedIcon">Forma</string>
<string name="instance_summary">Piped, sessão e conta</string>
<string name="customInstance_summary">Adicionar…</string>
<string name="instance_name">Nome da instância</string>
<string name="update_available">A versão %1$s está disponível</string>
<string name="downloads">Descargas</string>
<string name="video_format">Formato dos vídeos</string>
<string name="download_directory">Descarregar para</string>
<string name="contributing">Participar</string>
<string name="donate">Donativos</string>
<string name="no_update_available">Não existem atualizações.</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="player">Reprodutor</string>
<string name="appearance_summary">Ajuste a aplicação ao seu gosto.</string>
<string name="advanced_summary">Descargas e reposição</string>
<string name="live">Em direto</string>
<string name="download_directory_summary">Local para guardar os ficheiros.</string>
<string name="video_format_summary">Conversão de ficheiros se tanto o áudio como o vídeo forem descarregados.</string>
<string name="open">Abrir…</string>
<string name="reset_message">Repor todas as definições e terminar sessão\?</string>
<string name="clonePlaylist">Clonar lista de reprodução</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automática</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Parar reprodução se o ecrã for desligado.</string>
<string name="reset">Repor definições padrão</string>
<string name="deleteAccount_summary">Eliminar a conta Piped</string>
<string name="chapters">Capítulos</string>
<string name="deleteAccount">Eliminar conta</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="clear_customInstances">Remover adicionadas</string>
<string name="related_streams_summary">Mostrar conteúdo semelhante ao dos vídeos visualizados.</string>
<string name="about_summary">Conheça a equipa LibreTube e como tudo acontece.</string>
<string name="related_streams">Conteúdo relacionado</string>
<string name="show_chapters">Mostrar capítulos</string>
<string name="hide_chapters">Ocultar capítulos</string>
<string name="watch_history">Histórico de visualizações</string>
<string name="watch_positions">Lembrar posição</string>
<string name="auth_instance">Instância de autenticação</string>
<string name="auth_instance_summary">Utilize outra instância para invocações autenticadas.</string>
<string name="auth_instances">Escolha uma instância</string>
<string name="hls">HLS</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="buffering_goal">Pré-carregamento</string>
<string name="buffering_goal_summary">Número máximo de segundos para colocar em memória.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato padrão dos vídeos</string>
<string name="audio_video">Áudio e vídeo</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientação em ecrã completo</string>
<string name="aspect_ratio">Proporção dos vídeos</string>
<string name="auto_rotation">Rotação automática</string>
<string name="landscape">Horizontal</string>
<string name="portrait">Vertical</string>
<string name="community">Comunidade</string>
<string name="no_audio">Sem áudio</string>
<string name="no_video">Sem vídeo</string>
<string name="audio">Áudio</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="player_autoplay">Reprodução automática</string>
<string name="watch_positions_summary">Continuar da última posição de reprodução</string>
<string name="turnInternetOn">Ative uma ligação Wi-Fi ou de dados móveis para estabelecer ligação à Internet.</string>
<string name="hideTrendingPage">Ocultar tendências</string>
<string name="instance_frontend_url">URL para a instância</string>
<string name="quality">Qualidade</string>
<string name="player_summary">Predefinições e comportamento</string>
<string name="seek_increment">Incremento de avanço/recuo</string>
<string name="autoplay_summary">Reproduzir vídeos seguintes automaticamente.</string>
<string name="downloading">A descarregar…</string>
<string name="empty_instance">Preencha o nome e a URL da API.</string>
<string name="category_music_offtopic">Música: secção não musical</string>
<string name="category_preview">Pré-visualização/Resumo</string>
<string name="invalid_url">Por favor, digite um URL funcional</string>
<string name="version">Versão %1$s</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="autoRotatePlayer">Ecrã completo automático</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="selected">Seleção</string>
<string name="change_playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="require_restart_message">Reinicie a aplicação para aplicar as alterações.</string>
<string name="require_restart">Tem que reiniciar a aplicação</string>
<string name="navLabelVisibility">Texto na barra de navegação</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Ativar modo de ecrã completo ao ligar o ecrã.</string>
<string name="pure_theme">Tema</string>
<string name="pure_theme_summary">Branco/preto puro</string>
<string name="default_subtitle_language">Idioma das legendas</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="notify_new_streams">Notificação para novos vídeos</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Notificar se existirem novos vídeos nos canais subscritos.</string>
<string name="checking_frequency">Verificar a cada…</string>
<string name="new_streams_count">Estão disponíveis %1$s novo(s) vídeo(s)</string>
<string name="new_streams_by">Novos vídeos de %1$s…</string>
<string name="irreversible">Tem a certeza\? Não pode reverter!</string>
<string name="history_empty">O histórico está vazio.</string>
<string name="most_recent">Recentes</string>
<string name="least_recent">Antigos</string>
<string name="most_views">Mais vistos</string>
<string name="least_views">Menos vistos</string>
<string name="channel_name_az">Nome do canal (A-Z)</string>
<string name="channel_name_za">Nome do canal (Z-A)</string>
<string name="sort">Ordenação</string>
<string name="translate">Tradução</string>
<string name="error_occurred">Erro</string>
<string name="network_all">Todas</string>
<string name="required_network">Conexão necessária</string>
<string name="network_metered">Móvel</string>
<string name="network_wifi">Apenas Wi-Fi</string>
<string name="no_search_result">Não há resultados.</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="no_player_found">Reprodutor externo não encontrado. Certifique-se de que tem um instalado.</string>
<string name="data_saver_mode">Poupança de dados</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Ignorar miniaturas e outras imagens.</string>
<string name="search_history_summary">Memorizar pesquisas</string>
<string name="watch_history_summary">Guardar registo de vídeos localmente</string>
<string name="history_summary">Histórico de pesquisas e de visualizações</string>
<string name="watch_positions_title">Memorizar posição de reprodução</string>
<string name="reset_watch_positions">Repor</string>
<string name="system_caption_style">Estilo do sistema</string>
<string name="captions">Legendas</string>
<string name="none">Nada</string>
<string name="general">Geral</string>
<string name="general_summary">Idioma e região</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Mostrar previsão ao mover o indicador de posição.</string>
<string name="seekbar_preview">Previsão de vídeos</string>
<string name="playingOnBackground">Reprodução em segundo plano…</string>
<string name="caption_settings">Legendas</string>
<string name="downloading_apk">A descarregar…</string>
<string name="playerAudioFormat">Formato padrão do áudio</string>
<string name="playerAudioQuality">Qualidade de som</string>
<string name="best_quality">Melhor</string>
<string name="worst_quality">Pior</string>
<string name="share_with_time">Partilhar com posição temporal</string>
<string name="downloadsucceeded">Descarregado com sucesso</string>
<string name="export_subscriptions">Exportar subscrições</string>
<string name="history_size">Tamanho do histórico</string>
<string name="add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="yt_shorts">Curtos</string>
<string name="player_resize_mode">Redimensionamento</string>
<string name="skip_buttons">Botões para avançar/recuar</string>
<string name="skip_buttons_summary">Mostrar botões para avançar/recuar para o vídeo seguinte/anterior.</string>
<string name="unlimited">Sem limite</string>
<string name="background_mode">Modo de segundo plano</string>
<string name="misc">Outras</string>
<string name="break_reminder">Lembrete para pausa</string>
<string name="take_a_break">Está na hora de fazer uma pausa</string>
<string name="already_spent_time">Já está há %1$s minutos na aplicação. Deve fazer uma pausa.</string>
<string name="no_subtitles_available">Legendas não disponíveis</string>
<string name="repeat_mode">Modo de repetição</string>
<string name="resize_mode_fit">Ajustar</string>
<string name="resize_mode_fill">Preencher</string>
<string name="resize_mode_zoom">Ampliar</string>
<string name="repeat_mode_none">Não repetir</string>
<string name="repeat_mode_current">Atual</string>
<string name="backup_restore">Backup e restauro</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="picture_in_picture">Imagem em imagem (PIP)</string>
<string name="maximum_image_cache">Máximo de imagens em cache</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="open_copied">Abrir</string>
<string name="legacy_subscriptions">Vista de subscrições (antiga)</string>
<string name="device_info">Informação do dispositivo</string>
<string name="audio_video_summary">Qualidade e formato</string>
<string name="delete">Eliminar das descargas</string>
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser lembrado</string>
<string name="new_videos_badge">Indicador para novos vídeos</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Mostrar indicador com o número de novos vídeos, se existentes.</string>
<string name="download_channel_description">Mostrar notificação ao descarregar dados.</string>
<string name="background_channel_name">Modo de segundo plano</string>
<string name="background_channel_description">Mostrar notificação com botões para controlar a reprodução.</string>
<string name="push_channel_name">Serviço de notificações</string>
<string name="push_channel_description">Mostrar notificação se existirem novos fluxos multimédia.</string>
<string name="skip_segment">Ignorar segmento</string>
<string name="sb_skip_manual">Ignorar manualmente</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Não ignorar segmentos, perguntar antes.</string>
<string name="download_channel_name">Serviço de descargas</string>
<string name="local_subscriptions">Subscrições locais</string>
<string name="preferences">Preferências</string>
<string name="backup_customInstances">Instâncias personalizadas</string>
<string name="save_feed">Carregar fontes em segundo plano</string>
<string name="save_feed_summary">Carregar subscrições em segundo plano e impedir atualização automática.</string>
<string name="play_next">Reproduzir seguinte</string>
<string name="navigation_bar">Barra de navegação</string>
<string name="select_at_least_one">Selecione, pelo menos, um item</string>
<string name="change_region">Parece que as tendências não estão disponíveis na sua região. Selecione outra região nas definições.</string>
<string name="limit_hls">Limitar HLS a 1080p</string>
<string name="trending_layout">Esquema alternativo de tendências</string>
<string name="renamePlaylist">Mudar nome da lista de reprodução</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="mobile_data">Dados móveis</string>
<string name="progressive_load_interval">Tamanho do intervalo de carga progressivo</string>
<string name="category_outro_description">Informação após o final. Não para conclusões com informações.</string>
<string name="playing_queue">Fila de reprodução</string>
<string name="queue">Fila de espera</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Um valor mais baixo pode acelerar o carregamento inicial do vídeo.</string>
<string name="default_load_interval">Padrão</string>
<string name="playback_pitch">Passo</string>
<string name="added_to_playlist">Adicionado à lista de reprodução</string>
<string name="category_filler">Tangente/Piadas</string>
<string name="filename">Nome do ficheiro</string>
<string name="invalid_filename">Nome de ficheiro inválido!</string>
<string name="playlists_order">Ordem das listas de reprodução</string>
<string name="playlistNameReversed">Nome da lista de reprodução (invertido)</string>
<string name="recentlyUpdated">Atualizado recentemente</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">Atualizado recentemente (invertido)</string>
<string name="category_preview_description">Para segmentos detalhando conteúdo futuro sem informações adicionais. Se incluir clipes que aparecem apenas aqui, é muito provável que esta seja a categoria errada.</string>
<string name="sb_markers">Marcadores</string>
<string name="sb_markers_summary">Marcar segmentos na barra de tempo.</string>
<string name="livestreams">Emissões em direto</string>
<string name="alternative_videos_layout">Esquema alternativo de vídeos</string>
<string name="defaultIconLight">Claro por omissão</string>
<string name="show_more">Mostrar mais</string>
<string name="time_code">Código de tempo (segundos)</string>
<string name="category_filler_description">Para cenas tangenciais adicionadas apenas para preencher ou humor não necessário para compreender o conteúdo do vídeo.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Apenas para utilização em vídeos musicais. Deve abranger partes do vídeo que não façam parte das misturas oficiais. No final, o vídeo deve-se assemelhar ao Spotify ou a qualquer outra versão mista o mais próximo possível ou reduzir a conversa e outras distrações.</string>
<string name="playlistCloned">Lista de reprodução clonada</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmação</string>
<string name="local_playlists">Listas de reprodução locais</string>
<string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Tem a certeza de que deseja cancelar a subscrição %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Mostrar diálogo de confirmação antes de cancelar a subscrição.</string>
<string name="select_other_start_tab">Seleccione primeiro outro separador de arranque!</string>
<string name="not_enabled">Item de menu não ativado!</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="start_time">Início</string>
<string name="end_time">Fim</string>
<string name="notification_time">Hora de notificação</string>
<string name="notification_time_summary">Período de tempo em que é permitida a exibição de notificações.</string>
<string name="navbar_order">Ordem</string>
<string name="alternative_trending_layout">Esquema alternativo de tendências</string>
<string name="layout">Esquema</string>
<string name="alternative_player_layout">Esquema alternativo de reprodução</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Mostrar os vídeos relacionados como uma linha acima dos comentários em vez de abaixo.</string>
<string name="audio_track">Faixa de áudio</string>
<string name="default_audio_track">Padrão</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usar HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Usar HLS em vez de DASH (será mais lento, não recomendado)</string>
<string name="auto_quality">Automático</string>
<string name="limit_to_runtime">Limite de tempo de execução</string>
<string name="open_queue_from_notification">Abrir fila através da notificação</string>
<string name="trends">Tendências</string>
<string name="featured">Destaque</string>
<string name="trending">O que está nas tendências agora</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserir vídeos relacionados</string>
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
<string name="bookmark">Marcadores</string>
<string name="clear_bookmarks">Limpar marcadores</string>
<string name="bookmarks_empty">Não existem marcadores!</string>
<string name="brightness">Brilho</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="auto">Automático</string>
<string name="swipe_controls">Controlo de deslize</string>
<string name="defaults">Padrão</string>
<string name="pop_up">Popup</string>
<string name="double_tap_seek">Dois toques para procurar</string>
<string name="all_caught_up_summary">Já viu todos os novos vídeos</string>
<string name="pinch_control">Apertar</string>
<string name="pinch_control_summary">Utilizar gestos para ampliar e reduzir.</string>
<string name="comments_disabled">O autor não permite comentários.</string>
<string name="no_comments_available">Este vídeo não tem comentários.</string>
<string name="proceed">Continuar</string>
<string name="theme_monochrome">Monocromático minimalista</string>
<string name="captions_size">Tamanho das legendas</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Toque duas vezes à esquerda ou à direita para recuar ou avançar o vídeo.</string>
<string name="import_playlists">Importar listas de reprodução</string>
<string name="export_playlists">Exportar listas de reprodução</string>
<string name="app_backup">Backup</string>
<string name="backup_restore_summary">Importar e exportar subscrições, listas de reprodução…</string>
<string name="exportsuccess">Exportado.</string>
<string name="privacy_alert">Alerta de privacidade</string>
<string name="username_email">Não recomendamos a partilha do endereço de e-mail. Deseja continuar\?</string>
<string name="play_latest_videos">Reproduzir últimos vídeos</string>
<string name="swipe_controls_summary">Utilizar gestos para controlar o volume e o brilho.</string>
<string name="all_caught_up">É tudo por hoje</string>
<string name="nothing_selected">Nada selecionado!</string>
<string name="color_violet">Violeta</string>
<string name="failed_fetching_instances">Não foi possível obter as instâncias disponíveis.</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Não mostrar vídeos a serem vistos mais de 90% no separador das subscrições.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ocultar da fonte os vídeos assistidos</string>
<string name="playlistUrl">URL da lista de reprodução</string>
<string name="pause_on_quit">Pausa ao sair</string>
<string name="shuffle">Baralhar</string>
<string name="add_to_bookmarks">Adicionar aos marcadores</string>
<string name="remove_bookmark">Remover marcador</string>
<string name="rewind">Rebobinar</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controlos PiP alternativos</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar apenas áudio e ignorar controlos PiP em vez de avançar e recuar</string>
<string name="audio_player">Reprodutor de áudio</string>
<string name="no_subtitle">Sem legendas</string>
<string name="download_paused">Descarga em pausa</string>
<string name="audio_only_mode">Apenas áudio</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Transforme LibreTube num reprodutor de músicas.</string>
<string name="concurrent_downloads">Número de transferências simultâneas</string>
<string name="unknown">Desconhecido</string>
<string name="resume">Continuar</string>
<string name="download_completed">Descarga terminada</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Atingiu o limite máximo de descargas em simultâneo.</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="sleep_timer">Temporizador</string>
<string name="skip_silence">Ignorar silêncio</string>
<string name="replies">Respostas</string>
<string name="codecs">Codificadores</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como visto</string>
<string name="unsupported_file_format">Formato não suportado: %1$s</string>
<string name="custom_playback_speed">Personalizada</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Utilizar velocidade de reprodução personalizada.</string>
<string name="normal_views">%1$s visualizações %2$s</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s visualizações • %3$s</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="playing_next">A reproduzir seguinte dentro de %1$s</string>
<string name="stats_for_nerds">Estatísticas para totós</string>
<string name="video_id">ID do vídeo</string>
<string name="autoplay_countdown">Contagem para reprodução automática</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Mostrar contagem decrescente de 5 seg. antes de reproduzir automaticamente o vídeo seguinte.</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d mês atrás</item>
<item quantity="many">%d meses atrás</item>
<item quantity="other">%d meses atrás</item>
</plurals>
<plurals name="weeks_ago">
<item quantity="one">%d semana atrás</item>
<item quantity="many">%d semanas atrás</item>
<item quantity="other">%d semanas atrás</item>
</plurals>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">%d ano atrás</item>
<item quantity="many">%d anos atrás</item>
<item quantity="other">%d anos atrás</item>
</plurals>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="lbry_hls_summary">Usar LBRY HLS para emissão, se disponível.</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d vídeos</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s Subscritores • %2$d vídeos</string>
<string name="disable_proxy">Desativar o Piped proxy</string>
<string name="disable_proxy_summary">Carregar vídeos e imagens diretamente dos servidores do YouTube. Só ative a opção se utilizar uma VPN de qualquer forma! Note que isto pode não funcionar com conteúdo de música YT.</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Ecrã completo automático em vídeos curtos</string>
<string name="channel_groups">Grupos de canais</string>
<string name="new_group">Novo</string>
<string name="group_name">Nome do grupo</string>
<string name="edit_group">Editar grupo</string>
<string name="play_automatically">Reproduzir automaticamente</string>
<string name="play_automatically_summary">Comece a reproduzir vídeo automaticamente ao selecionar</string>
<string name="fullscreen_gestures">Gestos de entrada/saída em ecrã inteiro</string>
<string name="go_to_video">Ir para o vídeo</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nova emissão</item>
<item quantity="many">%d novas emissões</item>
<item quantity="other">%d novas emissões</item>
</plurals>
</resources>