LibreTube/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

458 lines
31 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="search_hint">Buscar</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar inscrição</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="download">Baixar</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="login">Iniciar sessão</string>
<string name="register">Registrar</string>
<string name="logout">Sair</string>
<string name="loggedIn">Sessão iniciada.</string>
<string name="loggedout">Sessão terminada.</string>
<string name="already_logged_in">Sessão já iniciada. Pode sair da sua conta.</string>
<string name="instances">Escolher…</string>
<string name="customInstance">Customizada</string>
<string name="login_register">Iniciar sessão/registrar</string>
<string name="please_login">Inicie sessão ou se registre nas configurações primeiro.</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Inscreva-se nalguns canais primeiro.</string>
<string name="cannotDownload">Não se pode baixar esta transmissão.</string>
<string name="dlcomplete">Transferência concluída.</string>
<string name="downloadfailed">Erro ao baixar.</string>
<string name="vlc">Abrir no VLC</string>
<string name="vlcerror">Não se pôde abrir no VLC. Pode não estar instalado.</string>
<string name="import_from_yt">Importar inscrições</string>
<string name="app_theme">Tema</string>
<string name="server_error">Parece haver um problema com o servidor selecionado. Tente outra instância.</string>
<string name="unknown_error">Erro de rede.</string>
<string name="error">Algo deu errado.</string>
<string name="empty">Você deve pôr um nome de usuário e senha.</string>
<string name="notgmail">Isto é para uma conta Piped.</string>
<string name="defres">Resolução de vídeo</string>
<string name="grid">Colunas de grade</string>
<string name="emptyList">Nada aqui.</string>
<string name="deletePlaylist">Excluir lista de reprodução</string>
<string name="createPlaylist">Criar lista de reprodução</string>
<string name="playlistCreated">Lista de reprodução criada.</string>
<string name="playlistName">Nome da lista de reprodução</string>
<string name="addToPlaylist">Adicionar à lista de reprodução</string>
<string name="success">Feito.</string>
<string name="fail">Falhou :(</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="choose_quality_dialog">Qualidade</string>
<string name="subscribe">Inscrever-se</string>
<string name="dlisinprogress">Já há uma transferência em progresso, por favor espere até que seja concluída...</string>
<string name="username">Nome de usuário</string>
<string name="registered">Registrado. Agora pode se inscrever a canais.</string>
<string name="login_first">Inicie sessão e tente de novo.</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="importsuccess">Inscrito</string>
<string name="areYouSure">Excluir esta lista de reprodução\?</string>
<string name="emptyPlaylistName">O nome da lista de reprodução não pode estar vazio</string>
<string name="subscriptions">Inscrições</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="changeLanguage">Idioma</string>
<string name="systemLanguage">Sistema</string>
<string name="systemDefault">Sistema</string>
<string name="lightTheme">Claro</string>
<string name="darkTheme">Escuro</string>
<string name="import_from_yt_summary">Do YouTube ou NewPipe</string>
<string name="subscribers">%1$s inscritos</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="startpage">Início</string>
<string name="customization">Ajustes</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="videoCount">%1$s vídeos</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="instance">Instância</string>
<string name="website">Website</string>
<string name="comments">Comentários</string>
<string name="noInternet">Conecte-se à Internet primeiro.</string>
<string name="retry">Tentar de novo</string>
<string name="defaultTab">Aba padrão</string>
<string name="sponsorblock">Bloqueador de Patrocinadores</string>
<string name="sponsorblock_summary">Usa a API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="choose_filter">Escolher filtro de pesquisa</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
<string name="all">Todos</string>
<string name="playlists">Listas de reprodução</string>
<string name="music_songs">Músicas do YT Music</string>
<string name="okay">Aceitar</string>
<string name="history">Histórico</string>
<string name="search_history">Histórico de busca</string>
<string name="music_videos">Vídeos do YT Music</string>
<string name="music_albums">Álbuns do YT Music</string>
<string name="music_playlists">Listas de reprodução do YT Music</string>
<string name="segment_skipped">Segmento pulado</string>
<string name="sponsorblock_state">Ligado</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_sponsor">Patrocinador</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não para autopromoção ou mensagens genuínas gratuitas para causas, criadores, sites e produtos.</string>
<string name="category_intro">Interrupção/Introdução</string>
<string name="category_intro_description">Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, quadro estático, animação repetida. Não deveria ser usado para transições contendo informações.</string>
<string name="category_outro">Catálogo final e créditos</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="category_selfpromo">Não paga/Auto-promoção</string>
<string name="category_selfpromo_description">Semelhante a \"patrocinador\", exceto para promoção não paga ou autopromoção. Isso inclui seções sobre mercadorias, doações ou informações sobre com quem eles colaboraram.</string>
<string name="category_interaction">Lembrete de interação (curtir e se inscrever)</string>
<string name="category_interaction_description">Quando há um pequeno lembrete para curtir, inscrever-se ou seguir no meio do conteúdo. Deveria ser autopromoção se for longo ou sobre algo específico.</string>
<string name="category_outro_description">Informações após o final. Não para conclusões com informações.</string>
<string name="color_accent">Realces</string>
<string name="color_red">Vermelho relaxante</string>
<string name="color_blue">Azul alegre</string>
<string name="color_yellow">Amarelo empolgante</string>
<string name="color_green">Verde daora</string>
<string name="color_purple">Roxo prazeroso</string>
<string name="oledTheme">Preto</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="app_icon">Ícone</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificações</string>
<string name="enabled">Ligado</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Reproduzir em segundo plano</string>
<string name="disabled">Desligado</string>
<string name="authors">Autores</string>
<string name="internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="sdcard">Cartão SD</string>
<string name="defaultIcon">Padrão</string>
<string name="update_available_text">Nova atualização disponível. Clique para abrir a página de lançamentos do GitHub.</string>
<string name="download_directory_summary">Onde a mídia baixada é armazenada.</string>
<string name="app_uptodate">Executando a versão mais recente.</string>
<string name="no_update_available">Você está executando a versão mais recente.</string>
<string name="fireIcon">Fogo elegante</string>
<string name="shapedIcon">Forma boba</string>
<string name="gradientIcon">Gradiente liso</string>
<string name="torchIcon">Tocha da moda</string>
<string name="customInstance_summary">Adicionar…</string>
<string name="version">Versão %1$s</string>
<string name="category_filler">Tangente/Piadas</string>
<string name="category_music_offtopic">Música: seção não musical</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Só para uso em vídeos musicais. Deveria abranger partes do vídeo que não fazem parte das mixagens oficiais. No final, o vídeo deve se assemelhar ao Spotify ou qualquer outra versão mista o mais perto possível, ou reduzir a fala ou outras distrações.</string>
<string name="category_preview">Pré-visualização/Recapitulação</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="app_behavior">Comportamento</string>
<string name="downloads">Transferências</string>
<string name="video_format">Formato de vídeo</string>
<string name="video_format_summary">Conversão de arquivos se o áudio e o vídeo forem baixados.</string>
<string name="update">Buscar uma nova versão</string>
<string name="update_summary">Buscar atualizações</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="player">Reprodutor</string>
<string name="appearance_summary">Ajuste o aplicativo ao seu gosto.</string>
<string name="no_replies">Este comentário não tem respostas.</string>
<string name="download_folder">Nome</string>
<string name="birdIcon">Pássaro impulsionado</string>
<string name="download_folder_summary">O nome da pasta onde a mídia baixada está armazenada.</string>
<string name="downloads_directory">Pasta de transferências</string>
<string name="music_directory">Pasta de música</string>
<string name="movies_directory">Pasta de filmes</string>
<string name="shareTo">Compartilhar URL para</string>
<string name="legacyIcon">Legado perdido</string>
<string name="flameIcon">Chama voadora</string>
<string name="instance_summary">Piped, sessão e conta</string>
<string name="instance_name">Nome da instância</string>
<string name="instance_api_url">URL para API de instância</string>
<string name="addInstance">Adicionar instância</string>
<string name="empty_instance">Preencha o nome e o URL da API.</string>
<string name="clear_customInstances">Limpar adicionadas</string>
<string name="invalid_url">Por favor, digite um URL funcional</string>
<string name="about_summary">Conheça a equipe LibreTube e como tudo ocorre.</string>
<string name="related_streams">Conteúdo relacionado</string>
<string name="show_chapters">Exibir capítulos</string>
<string name="category_filler_description">Para cenas tangenciais adicionadas só para preencher ou humor não preciso para entender o conteúdo do vídeo.</string>
<string name="category_preview_description">Para segmentos que detalham o conteúdo futuro neste ou em futuros vídeos da série, mas não fornecem mais informações. Provavelmente é a categoria errada Se incluir clipes que só aparecem aqui.</string>
<string name="buffering_goal">Pré-carregamento</string>
<string name="buffering_goal_summary">Número máximo de segundos para pôr em memória.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato de vídeo para o reprodutor</string>
<string name="update_available">A versão %1$s está disponível</string>
<string name="contributing">Contribuindo</string>
<string name="donate">Doar</string>
<string name="advanced_summary">Transferências e redefinição</string>
<string name="player_summary">Padrões e comportamento</string>
<string name="hide_chapters">Ocultar capítulos</string>
<string name="related_streams_summary">Exibir conteúdo semelhante ao que você assiste.</string>
<string name="open">Abrir…</string>
<string name="reset">Restaurar para os padrões</string>
<string name="default_subtitle_language">Idioma de legendas</string>
<string name="chapters">Capítulos</string>
<string name="deleteAccount">Apagar conta</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="change_playback_speed">Velocidade de reprodução</string>
<string name="require_restart_message">Reinicie o aplicativo para usar as novas mudanças.</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Notificações sobre novo conteúdo de criadores que você segue.</string>
<string name="checking_frequency">Verificando a cada…</string>
<string name="new_streams_count">%1$s novos vídeos estão disponíveis</string>
<string name="new_streams_by">Novos vídeos de %1$s…</string>
<string name="irreversible">Tem certeza\? Isto não pode ser desfeito!</string>
<string name="least_views">Menos visualizações</string>
<string name="channel_name_az">Nome do canal (A-Z)</string>
<string name="channel_name_za">Nome do canal (Z-A)</string>
<string name="sort">Ordenação</string>
<string name="require_restart">É preciso reiniciar o aplicativo</string>
<string name="deleteAccount_summary">Apagar sua conta do Piped</string>
<string name="download_directory">Baixar em</string>
<string name="no_audio">Sem áudio</string>
<string name="watch_positions_summary">Reproduzir donde parou</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="selected">Selecionado</string>
<string name="watch_history_summary">Acompanhar os vídeos assistidos localmente</string>
<string name="reset_watch_positions">Redefinir</string>
<string name="autoRotatePlayer">Tela cheia automática</string>
<string name="notify_new_streams">Notificações de novos vídeos</string>
<string name="most_views">Mais visualizações</string>
<string name="network_wifi">Só no Wi-Fi</string>
<string name="translate">Tradução</string>
<string name="history_empty">O histórico está vazio.</string>
<string name="least_recent">Mais antigo</string>
<string name="required_network">Conexão necessária</string>
<string name="network_metered">Medido</string>
<string name="most_recent">Mais recente</string>
<string name="network_all">Todas</string>
<string name="no_search_result">Sem resultados.</string>
<string name="reset_message">Redefinir toda configuração e terminar a sessão\?</string>
<string name="watch_history">Ver o histórico</string>
<string name="watch_positions">Lembrar onde parou</string>
<string name="auth_instance">Instância de autenticação</string>
<string name="auth_instance_summary">Usar uma instância diferente para chamadas autenticadas.</string>
<string name="auth_instances">Escolha uma instância de autenticação</string>
<string name="hls">HLS</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Áudio e vídeo</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientação em tela cheia</string>
<string name="aspect_ratio">Proporção do vídeo</string>
<string name="auto_rotation">Rotação automática</string>
<string name="landscape">Paisagem</string>
<string name="portrait">Retrato</string>
<string name="community">Comunidade</string>
<string name="live">Ao vivo</string>
<string name="no_video">Sem vídeo</string>
<string name="audio">Áudio</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="player_autoplay">Reprodução automática</string>
<string name="turnInternetOn">Por favor, conecte-se à internet ligando o Wi-Fi ou os dados móveis.</string>
<string name="navLabelVisibility">Visibilidade da barra de navegação</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Mudar a reprodução para tela cheia automaticamente quando o dispositivo for girado.</string>
<string name="pure_theme">Tema puro</string>
<string name="pure_theme_summary">Tema branco/preto puro</string>
<string name="no_player_found">Reprodutor externo não achado. Verifique se você tem um instalado.</string>
<string name="data_saver_mode">Modo de economia de dados</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Pular miniaturas e outras imagens.</string>
<string name="search_history_summary">Lembrar pesquisas</string>
<string name="history_summary">Histórico de buscas e de visualizações</string>
<string name="watch_positions_title">Posições de reprodução lembradas</string>
<string name="system_caption_style">Estilo de legenda do sistema</string>
<string name="captions">Legendas</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="general">Geral</string>
<string name="general_summary">Idioma e região</string>
<string name="seekbar_preview">Pré-visualização de video</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Exibir prévia ao mover o indicador de posição.</string>
<string name="hideTrendingPage">Ocultar página de tendências</string>
<string name="instance_frontend_url">URL para a interface da instância</string>
<string name="quality">Qualidade</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="seek_increment">Incremento de avanço/retrocesso</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automática</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pausar quando a tela é desligada.</string>
<string name="autoplay_summary">Reproduzir o próximo vídeo assim que o atual termina.</string>
<string name="playingOnBackground">Reproduzindo em segundo plano…</string>
<string name="clonePlaylist">Clonar lista de reprodução</string>
<string name="downloading">Baixando…</string>
<string name="caption_settings">Legendas</string>
<string name="downloading_apk">Baixando APK…</string>
<string name="playerAudioFormat">Formato de áudio para o reprodutor</string>
<string name="playerAudioQuality">Qualidade de áudio</string>
<string name="best_quality">Melhor</string>
<string name="worst_quality">Pior</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Exibir indicador com o número de vídeos novos, se existentes.</string>
<string name="backup_restore">Cópia de segurança e restauração</string>
<string name="save_feed">Carregar feed em segundo plano</string>
<string name="maximum_image_cache">Tamanho máximo de cache de imagem</string>
<string name="open_copied">Abrir</string>
<string name="audio_video_summary">Qualidade e formato</string>
<string name="delete">Apagar das transferências</string>
<string name="sb_skip_manual">Pular manualmente</string>
<string name="local_subscriptions">Inscrições locais</string>
<string name="preferences">Preferências</string>
<string name="save_feed_summary">Carregar feed de inscrições em segundo plano e impedir atualização automática.</string>
<string name="backup_customInstances">Instâncias customizadas</string>
<string name="default_load_interval">Padrão</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">Um valor mais baixo pode melhorar o carregamento inicial de vídeos.</string>
<string name="playlistNameReversed">Nome da lista de reprodução (invertido)</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">Atualizado recentemente (invertido)</string>
<string name="skip_buttons_summary">Exibir botões para pular para o próximo vídeo ou anterior.</string>
<string name="break_reminder">Lembrete de pausa</string>
<string name="already_spent_time">Você já gastou %1$s minutos no app, hora de tirar uma pausa.</string>
<string name="skip_buttons">Botões de pular</string>
<string name="background_mode">Modo de segundo plano</string>
<string name="add_to_queue">Adicionar à fila</string>
<string name="error_occurred">Erro</string>
<string name="misc">Outros</string>
<string name="take_a_break">Hora de tirar uma pausa</string>
<string name="resize_mode_fill">Preencher</string>
<string name="repeat_mode_none">Nenhum</string>
<string name="picture_in_picture">Imagem em imagem (PiP)</string>
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser lembrado</string>
<string name="yt_shorts">Vídeos curtos</string>
<string name="no_subtitles_available">Legendas não disponíveis</string>
<string name="repeat_mode">Modo de repetição</string>
<string name="backup">Cópia de segurança</string>
<string name="resize_mode_fit">Encaixar</string>
<string name="repeat_mode_current">Atual</string>
<string name="push_channel_description">Exibe uma notificação quando novos vídeos estão disponíveis.</string>
<string name="push_channel_name">Serviço de notificações</string>
<string name="play_next">Reproduzir a seguir</string>
<string name="background_channel_name">Modo de segundo plano</string>
<string name="navigation_bar">Barra de navegação</string>
<string name="select_at_least_one">Por favor, selecione pelo menos um item</string>
<string name="download_channel_description">Exibe uma notificação ao baixar mídia.</string>
<string name="export_subscriptions">Exportar inscrições</string>
<string name="history_size">Tamanho máximo do histórico</string>
<string name="resize_mode_zoom">Ampliar</string>
<string name="player_resize_mode">Modo de redimensionamento</string>
<string name="renamePlaylist">Renomear lista de reprodução</string>
<string name="new_videos_badge">Indicador para novos vídeos</string>
<string name="skip_segment">Pular segmento</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Não pular segmentos automaticamente, sempre perguntar.</string>
<string name="progressive_load_interval">Tamanho de intervalo de carregamento progressivo</string>
<string name="playback_pitch">Tom</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="change_region">Feed de tendências parece estar indisponível na região atual. Por favor, selecione uma região diferente nas configurações.</string>
<string name="legacy_subscriptions">Visualização antiga de inscrições</string>
<string name="device_info">Informações do dispositivo</string>
<string name="downloadsucceeded">Baixado com sucesso</string>
<string name="share_with_time">Compartilhar com código de tempo</string>
<string name="limit_hls">Limitar HLS a 1080p</string>
<string name="download_channel_name">Serviço de transferência</string>
<string name="filename">Nome do arquivo</string>
<string name="invalid_filename">Nome de arquivo inválido!</string>
<string name="playlists_order">Ordem das listas de reprodução</string>
<string name="recentlyUpdated">Atualizado recentemente</string>
<string name="background_channel_description">Exibe uma notificação com botões para controlar o reprodutor de áudio.</string>
<string name="unlimited">Ilimitado</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="trending_layout">Esquema de tendências alternativo</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="mobile_data">Dados móveis</string>
<string name="playing_queue">Fila de reprodução</string>
<string name="queue">Fila</string>
<string name="added_to_playlist">Adicionado à lista de reprodução</string>
<string name="sb_markers">Marcadores</string>
<string name="livestreams">Transmissões ao vivo</string>
<string name="sb_markers_summary">Marque os segmentos na barra de tempo.</string>
<string name="show_more">Exibir mais</string>
<string name="time_code">Código de tempo (segundos)</string>
<string name="alternative_videos_layout">Esquema alternativo de vídeos</string>
<string name="defaultIconLight">Claro padrão</string>
<string name="playlistCloned">Lista de reprodução clonada</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmar cancelamento de inscrição</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Exibir uma caixa de diálogo de confirmação antes de cancelar a inscrição.</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Tem certeza de que quer cancelar a inscrição de %1$s\?</string>
<string name="play_all">Reproduzir tudo</string>
<string name="time">Tempo</string>
<string name="start_time">Tempo inicial</string>
<string name="end_time">Tempo final</string>
<string name="notification_time_summary">Período de tempo em que as notificações podem ser exibidas.</string>
<string name="notification_time">Tempo de notificação</string>
<string name="alternative_trending_layout">Esquema de tendências alternativo</string>
<string name="navbar_order">Ordem</string>
<string name="layout">Esquema</string>
<string name="alternative_player_layout">Esquema alternativo do reprodutor</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Exibir os vídeos relacionados como uma linha acima dos comentários em vez de abaixo.</string>
<string name="audio_track">Faixa de áudio</string>
<string name="default_audio_track">Padrão</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usar HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Usar HLS em vez de DASH (será mais lento, não recomendado)</string>
<string name="auto_quality">Automático</string>
<string name="limit_to_runtime">Limitar ao tempo de execução</string>
<string name="open_queue_from_notification">Abrir fila pela notificação</string>
<string name="trends">Tendências</string>
<string name="featured">Destaque</string>
<string name="trending">O que está em alta agora</string>
<string name="bookmarks">Favoritos</string>
<string name="bookmark">Favorito</string>
<string name="clear_bookmarks">Limpar favoritos</string>
<string name="bookmarks_empty">Ainda não há favoritos!</string>
<string name="local_playlists">Listas de reprodução locais</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserir vídeos relacionados</string>
<string name="not_enabled">Item de menu não ativado!</string>
<string name="auto">Automático</string>
<string name="swipe_controls">Controles de deslize</string>
<string name="swipe_controls_summary">Usar o gesto de deslizar para ajustar o brilho e o volume.</string>
<string name="select_other_start_tab">Selecione outra aba inicial primeiro!</string>
<string name="brightness">Brilho</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="defaults">Padrões</string>
<string name="pop_up">Pop-up</string>
<string name="no_comments_available">Este vídeo não tem comentários disponíveis.</string>
<string name="comments_disabled">O autor não permite comentários.</string>
<string name="captions_size">Tamanho das legendas</string>
<string name="double_tap_seek">Dois toques para avançar/retrodeceder</string>
<string name="all_caught_up">Você está atualizado</string>
<string name="all_caught_up_summary">Você viu todos os vídeos novos</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Toque duas vezes à esquerda ou à direita para retroceder ou avançar a posição do reprodutor.</string>
<string name="import_playlists">Importar listas de reprodução</string>
<string name="export_playlists">Exportar listas de reprodução</string>
<string name="app_backup">Cópia de segurança do aplicativo</string>
<string name="backup_restore_summary">Importar e exportar inscrições, listas de reprodução…</string>
<string name="exportsuccess">Exportado.</string>
<string name="privacy_alert">Alerta de privacidade</string>
<string name="proceed">Continuar</string>
<string name="username_email">Continuar com um endereço de e-mail que não é recomendado\?</string>
<string name="pinch_control">Controle de pinça</string>
<string name="pinch_control_summary">Usar o gesto de pinça para ampliar/reduzir.</string>
<string name="theme_monochrome">Monocromático minimalista</string>
<string name="play_latest_videos">Reproduzir vídeos mais recentes</string>
<string name="nothing_selected">Nada selecionado!</string>
<string name="color_violet">Violeta versátil</string>
<string name="failed_fetching_instances">Erro ao buscar as instâncias disponíveis.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ocultar vídeos assistidos do feed</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Não exibir vídeos com mais de 90% assistidos na aba de inscrições.</string>
<string name="playlistUrl">URL da lista de reprodução</string>
<string name="pause_on_quit">Pausar ao sair</string>
<string name="shuffle">Aleatório</string>
<string name="add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="remove_bookmark">Remover favorito</string>
<string name="rewind">Retroceder</string>
<string name="forward">Avançar</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controles PiP alternativos</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Exibir opções de apenas áudio e pular no PiP em vez de avançar e retroceder</string>
<string name="audio_player">Reprodutor de áudio</string>
<string name="no_subtitle">Sem legendas</string>
<string name="download_paused">Transferência pausada</string>
<string name="download_completed">Transferência concluída</string>
<string name="concurrent_downloads">Número de transferências simultâneas</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Limite máximo de transferências simultâneas atingido.</string>
<string name="unknown">Desconhecido</string>
<string name="resume">Retomar</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Transforme o LibreTube em um reprodutor de música.</string>
<string name="audio_only_mode">Modo apenas áudio</string>
<string name="sleep_timer">Temporizador de sono</string>
<string name="skip_silence">Pular silêncio</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="replies">Respostas</string>
<string name="codecs">Codecs</string>
<string name="unsupported_file_format">Formato de arquivo não suportado: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Marcar como visto</string>
<string name="custom_playback_speed">Velocidade personalizada</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Use uma velocidade de reprodução diferente da do reprodutor normal.</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="normal_views">%1$s visualizações%2$s</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s visualizações • %3$s</string>
<string name="playing_next">Reproduzindo próximo em %1$s</string>
<string name="stats_for_nerds">Estatísticas para nerds</string>
<string name="video_id">ID do vídeo</string>
<string name="autoplay_countdown">Contagem regressiva de reprodução automática</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Mostre uma contagem regressiva de 5 segundos antes de reproduzir automaticamente o próximo vídeo.</string>
</resources>