Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 88.7% (173 of 195 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pt_BR/
This commit is contained in:
Luiz-bro 2022-06-18 15:07:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f0fe83fce2
commit af755a0629
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -14,8 +14,8 @@
<string name="loggedout">Saiu com sucesso.</string>
<string name="already_logged_in">Você já está logado, você pode sair da sua conta.</string>
<string name="instances">Escolha uma instância</string>
<string name="customInstance">Adicionar uma instância personalizada</string>
<string name="login_register">Entrar/Registrar</string>
<string name="customInstance">Instância personalizada</string>
<string name="login_register">Entrar/registrar</string>
<string name="please_login">Por favor, faça login ou registre-se nas configurações primeiro!</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Inscreva-se em alguns canais primeiro.</string>
<string name="cannotDownload">Não é possível baixar este stream.</string>
@ -29,52 +29,52 @@
<string name="unknown_error">Erro de rede.</string>
<string name="error">Algo deu errado.</string>
<string name="empty">Você precisa colocar um nome de usuário e senha.</string>
<string name="notgmail">Esta não é sua conta do Gmail.</string>
<string name="notgmail">Isto é para uma conta LibreTube.</string>
<string name="defres">Resolução de vídeo padrão</string>
<string name="grid">Escolha as colunas da grade</string>
<string name="grid">Colunas de grade</string>
<string name="emptyList">Não há nada aqui.</string>
<string name="deletePlaylist">Excluir playlist</string>
<string name="createPlaylist">Criar playlist</string>
<string name="playlistCreated">Playlist criada!</string>
<string name="playlistCreated">Playlist criada.</string>
<string name="playlistName">Nome da playlist</string>
<string name="addToPlaylist">Adicionar à Playlist</string>
<string name="success">Sucesso!</string>
<string name="addToPlaylist">Adicionar à playlist</string>
<string name="success">Feito.</string>
<string name="fail">Falhou :(</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="choose_quality_dialog">Qualidade</string>
<string name="subscribe">Inscrever-se</string>
<string name="dlisinprogress">Outro download já está em andamento, por favor aguarde até que seja concluído.</string>
<string name="dlisinprogress">Aguarde até que todos os downloads sejam concluídos…</string>
<string name="username">Nome do usuário</string>
<string name="registered">Registrado com sucesso! Agora você pode se inscrever nos canais que deseja.</string>
<string name="login_first">Por favor, faça o login e tente novamente!</string>
<string name="login_first">Por favor, faça o login e tente novamente.</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="region">Escolha uma região</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="importsuccess">Inscrito</string>
<string name="areYouSure">Tem certeza de que deseja excluir esta playlist\?</string>
<string name="emptyPlaylistName">O nome da playlist não pode estar vazio</string>
<string name="subscriptions">Inscrições</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="changeLanguage">Mudar idioma</string>
<string name="systemLanguage">Idioma do sistema</string>
<string name="systemDefault">Padrão do sistema</string>
<string name="lightTheme">Tema claro</string>
<string name="darkTheme">Tema escuro</string>
<string name="changeLanguage">Linguagem</string>
<string name="systemLanguage">Sistema</string>
<string name="systemDefault">Sistema</string>
<string name="lightTheme">Claro</string>
<string name="darkTheme">Escuro</string>
<string name="import_from_yt_summary">Do YouTube ou NewPipe</string>
<string name="subscribers">%1$s inscritos</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="startpage">Início</string>
<string name="customization">Personalização</string>
<string name="customization">Ajustes</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="videoCount">%1$s vídeos</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="instance">Instância</string>
<string name="website">Sítio Web</string>
<string name="comments">Comentários</string>
<string name="noInternet">Sem ligação à Internet</string>
<string name="noInternet">Conecte-se à Internet primeiro.</string>
<string name="retry">Tente novamente</string>
<string name="defaultTab">Aba padrão</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Utiliza a API de https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="sponsorblock_summary">Usa a API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="choose_filter">Escolher filtro de pesquisa</string>
<string name="clear_history">Limpar histórico</string>
@ -91,29 +91,96 @@
<string name="sponsorblock_state">Habilitado</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_sponsor">Patrocinador</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoção paga, referências pagas e publicidade directa. Não funciona para auto-promoção, anúncios gratuitos a causas/criadores/websites ou produtos que eles gostam.</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoção paga, referências pagas e anúncios diretos. Não para autopromoção ou mensagens genuínas gratuitas para causas, criadores, sites e produtos.</string>
<string name="category_intro">Interrupção/Introdução</string>
<string name="category_intro_description">Um intervalo sem conteúdo. Pode ser uma pausa, imagem estática ou uma animação que se repete. Isto não deve ser utilizado para transições que contém informação.</string>
<string name="category_intro_description">Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, quadro estático, animação repetida. Não deve ser usado para transições contendo informações.</string>
<string name="category_outro">Telas finais/Créditos</string>
<string name="license">Licença</string>
<string name="category_selfpromo">Não paga/Auto-promoção</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \" patrocinador\", excepto para promoção não paga ou auto-promoção. Isto inclui seções sobre mercadorias, doações, ou informação sobre com quem colaboraram.</string>
<string name="category_interaction">Lembrete de interação (Inscrever-se)</string>
<string name="category_interaction_description">Quando tem um breve lembrete para gostar, se inscrever ou segui-los no meio do conteúdo. Se for muito longo ou sobre algo específico, deve, em vez disso, estar sob auto-promoção.</string>
<string name="category_outro_description">Créditos ou quando as telas finais do YouTube aparecem.</string>
<string name="category_selfpromo_description">Semelhante a \"patrocinador\", exceto para promoção não paga ou autopromoção. Isso inclui seções sobre mercadorias, doações ou informações sobre com quem eles colaboraram.</string>
<string name="category_interaction">Lembrete de interação (curtir e se inscrever)</string>
<string name="category_interaction_description">Quando há um pequeno lembrete para curtir, se inscrever ou seguir no meio do conteúdo. Se for longo ou sobre algo específico, deve ser autopromoção.</string>
<string name="category_outro_description">Informações após o final. Não para conclusões com informações.</string>
<string name="color_accent">Cor de realce</string>
<string name="color_red">Vermelho</string>
<string name="color_blue">Azul Pixel</string>
<string name="color_yellow">Amarelo</string>
<string name="color_green">Verde</string>
<string name="color_purple">Roxo</string>
<string name="oledTheme">Tema OLED</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="app_icon">Ícone do aplicativo</string>
<string name="oledTheme">Preto</string>
<string name="material_you">Material Místico 3</string>
<string name="app_icon">Ícone</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificações</string>
<string name="enabled">Habilitado</string>
<string name="piped">Canalizado</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Reproduzir em segundo plano</string>
<string name="disabled">Desabilitado</string>
<string name="authors">Autores</string>
<string name="authors_summary">Conheça todos.</string>
<string name="internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="sdcard">SD card</string>
<string name="defaultIcon">Padrão</string>
<string name="views">%1$s visualizações</string>
<string name="update_available_text">Ir para lançamentos no GitHub para baixá-lo\?</string>
<string name="download_directory_summary">Onde a mídia baixada é armazenada.</string>
<string name="license_summary">A GPLv3+ é uma licença livre com copyleft. Use, estude, mude e compartilhe; com tudo.</string>
<string name="donate_summary">Dê o que isso vale para você, se puder. O Team LibreTube é menor do que sua doação ou ajuda.</string>
<string name="contributing_summary">Forneça ideias, traduções, alterações de design, limpe e escreva código. Quanto mais for feito, melhor fica!</string>
<string name="app_uptodate">Executando a versão mais recente.</string>
<string name="no_update_available">Você está executando a versão mais recente.</string>
<string name="fireIcon">Fogo na moda</string>
<string name="shapedIcon">Forma boba</string>
<string name="gradientIcon">Gradiente liso</string>
<string name="torchIcon">Lanterna da moda</string>
<string name="customInstance_summary">Adicione uma instância personalizada (por sua conta e risco)</string>
<string name="version">Versão %1$s</string>
<string name="category_filler">Filler Tangente/Piadas</string>
<string name="category_music_offtopic">Música: Seção Não-Música</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Apenas para uso em vídeos de música. Deve abranger partes do vídeo que não fazem parte de mixagens oficiais. No final, o vídeo deve se assemelhar ao Spotify ou qualquer outra versão mista o mais próximo possível, ou reduzir a fala ou outras distrações.</string>
<string name="category_preview">Visualizar/Recapitular</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
<string name="app_behavior">Comportamento</string>
<string name="downloads">Downloads</string>
<string name="video_format">Formato de vídeo</string>
<string name="video_format_summary">Conversão de arquivos se o áudio e o vídeo forem baixados.</string>
<string name="website_summary">Visite o site para obter mais informações sobre o aplicativo e seus recursos.</string>
<string name="update">Procure uma nova versão</string>
<string name="update_summary">Clique para saber se o aplicativo está atualizado.</string>
<string name="playback_speed">Velocidade de reprodução padrão</string>
<string name="advanced">Avançado</string>
<string name="player">Áudio e vídeo</string>
<string name="appearance_summary">Ajuste o aplicativo ao seu gosto.</string>
<string name="no_replies">Este comentário não tem respostas.</string>
<string name="download_folder">Nome</string>
<string name="birdIcon">Pássaro impulsionado</string>
<string name="download_folder_summary">O nome da pasta onde a mídia baixada está armazenada.</string>
<string name="downloads_directory">Pasta de download</string>
<string name="music_directory">Pasta de música</string>
<string name="movies_directory">Pasta de música</string>
<string name="shareTo">Compartilhar URL para</string>
<string name="legacyIcon">Legado perdido</string>
<string name="flameIcon">Chama voadora</string>
<string name="instance_summary">Canalizado, login, assinaturas</string>
<string name="instance_name">Nome da instância</string>
<string name="instance_api_url">URL para API de instância</string>
<string name="addInstance">Adicionar instância</string>
<string name="empty_instance">Preencha o nome e o URL da API.</string>
<string name="clear_customInstances">Limpar instâncias personalizadas</string>
<string name="invalid_url">Insira um URL que funcione</string>
<string name="about_summary">Conheça a equipe LibreTube e como tudo acontece.</string>
<string name="related_streams">Conteúdo Relacionado</string>
<string name="show_chapters">Mostrar capítulos</string>
<string name="category_filler_description">Para cenas tangenciais adicionadas apenas para preenchimento ou humor não é necessário entender o conteúdo principal do vídeo.</string>
<string name="category_preview_description">Para segmentos que detalham o conteúdo futuro neste ou em futuros vídeos da série, mas não forneça informações adicionais. Se incluir clipes que só aparecem aqui, provavelmente é a categoria errada.</string>
<string name="buffering_goal">Pré-carregamento</string>
<string name="buffering_goal_summary">Máx. quantidade de segundos de vídeo para buffer.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato de vídeo para player</string>
<string name="update_available">A versão %1$s está disponível</string>
<string name="contributing">Contribuindo</string>
<string name="donate">Doar</string>
<string name="advanced_summary">Downloads, histórico</string>
<string name="player_summary">Qualidade e comportamento do player</string>
<string name="hide_chapters">Ocultar capítulos</string>
<string name="related_streams_summary">Mostre streams relacionados ao lado do que você assiste.</string>
</resources>