LibreTube/app/src/main/res/values-ro/strings.xml

499 lines
35 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="subscriptions">Abonamente</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="search_hint">Căutare</string>
<string name="videos">Videoclipuri</string>
<string name="subscribe">Abonare</string>
<string name="unsubscribe">Dezabonare</string>
<string name="share">Distribuiți</string>
<string name="username">Nume de utilizator</string>
<string name="register">Înregistrare</string>
<string name="logout">Deconectare</string>
<string name="cancel">Anulați</string>
<string name="loggedIn">Conectat.</string>
<string name="loggedout">Deconectat.</string>
<string name="registered">Înregistrat. Acum vă puteți abona la canale.</string>
<string name="already_logged_in">Sunteți deja autentificat. Vă puteți deconecta din contul dvs.</string>
<string name="instances">Alegeți…</string>
<string name="customInstance">Personalizat</string>
<string name="region">Regiune</string>
<string name="login_register">Autentificare/Înregistrare</string>
<string name="importsuccess">Abonat</string>
<string name="cannotDownload">Nu s-a putut descărca acest flux.</string>
<string name="dlisinprogress">Vă rugăm să așteptați ca toate descărcările curente să se finalizeze.</string>
<string name="downloadfailed">Descărcare eșuată.</string>
<string name="import_from_yt">Importați abonamente</string>
<string name="import_from_yt_summary">Din YouTube sau NewPipe</string>
<string name="app_theme">Temă</string>
<string name="server_error">Se pare că există o problemă cu serverul selectat. Încercați o altă instanță.</string>
<string name="unknown_error">Eroare de rețea.</string>
<string name="error">Ceva nu a mers bine.</string>
<string name="empty">Trebuie să introduceți un nume de utilizator și o parolă.</string>
<string name="notgmail">Acesta este pentru un cont Piped.</string>
<string name="defres">Rezoluție video</string>
<string name="grid">Coloane grilă</string>
<string name="deletePlaylist">Ștergeți lista de redare</string>
<string name="areYouSure">Ștergeți această listă de redare\?</string>
<string name="createPlaylist">Creați o listă de redare</string>
<string name="playlistName">Numele listei de redare</string>
<string name="emptyPlaylistName">Numele listei de redare nu poate fi gol</string>
<string name="addToPlaylist">Adăugați la lista de redare</string>
<string name="success">Gata.</string>
<string name="fail">A eșuat :(</string>
<string name="lightTheme">Luminoasă</string>
<string name="darkTheme">Întunecată</string>
<string name="subscribers">%1$s abonați</string>
<string name="settings">Setări</string>
<string name="location">Locație</string>
<string name="instance">Instanță</string>
<string name="customization">Ajustări</string>
<string name="website">Pagină web</string>
<string name="videoCount">%1$d videoclipuri</string>
<string name="noInternet">Conectați-vă mai întâi la internet.</string>
<string name="retry">Reîncercați</string>
<string name="comments">Comentarii</string>
<string name="channels">Canale</string>
<string name="all">Toate</string>
<string name="playlists">Liste de redare</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="history">Istoric</string>
<string name="search_history">Istoricul căutărilor</string>
<string name="clear_history">Ștergeți istoricul</string>
<string name="music_albums">Albume din YT Music</string>
<string name="music_videos">Videoclipuri din YT Music</string>
<string name="music_songs">Melodii din YT Music</string>
<string name="music_playlists">Liste de redare YT Music</string>
<string name="sponsorblock">Blocare sponsorizări</string>
<string name="segment_skipped">Segment omis</string>
<string name="category_segments">Segmente</string>
<string name="category_sponsor">Sponsor</string>
<string name="category_selfpromo">Neplătit/Autopromovare</string>
<string name="category_interaction">Reamintire de interacțiune</string>
<string name="category_intro">Intervale de pauză / Animațiile de introducere</string>
<string name="license">Licență</string>
<string name="color_accent">Accente</string>
<string name="color_red">Roșu odihnitor</string>
<string name="color_blue">Albastru fericit</string>
<string name="color_yellow">Galben viu</string>
<string name="color_green">Verde activ</string>
<string name="color_purple">Mov plăcut</string>
<string name="startpage">Acasă</string>
<string name="save">Salvați</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="library">Bibliotecă</string>
<string name="download">Descarcați</string>
<string name="password">Parolă</string>
<string name="about">Despre</string>
<string name="playlistCreated">Listă de redare creată.</string>
<string name="systemLanguage">Sistem</string>
<string name="emptyList">Nimic aici.</string>
<string name="changeLanguage">Limbă</string>
<string name="systemDefault">Sistem</string>
<string name="sponsorblock_summary">Se utilizează API-ul https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="category_sponsor_description">Promovare plătită, recomandări plătite și reclame directe. Nu pentru autopromovare sau pentru a face publicitate autentică gratuită pentru cauze, creatori, site-uri web și produse.</string>
<string name="category_selfpromo_description">Asemănător cu \"sponsor\", cu excepția cazului în care nu este plătit sau se promovează singur. Aceasta include secțiuni despre produse, donații sau informații despre persoanele cu care au colaborat.</string>
<string name="category_interaction_description">Atunci când există un scurt mesaj de reamintire pentru a da like, a vă abona sau a urmări în mijlocul conținutului. Dacă este lung sau se referă la ceva anume, ar trebui să fie în schimb autopromovare.</string>
<string name="category_intro_description">Un interval fără conținut real. Poate fi o pauză, un cadru static, o animație care se repetă. Nu ar trebui să fie utilizat pentru tranziții care conțin informații.</string>
<string name="category_outro">Ecranele de final și creditele</string>
<string name="category_outro_description">Informații de după încheiere. Nu pentru concluzii cu informații.</string>
<string name="app_icon">Pictogramă</string>
<string name="enabled">Pornit</string>
<string name="disabled">Oprit</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Redare în fundal</string>
<string name="update_available">Versiunea %1$s este disponibilă</string>
<string name="appearance">Aspect</string>
<string name="update_summary">Verificați pentru actualizare</string>
<string name="app_uptodate">Folosiți ultima versiune.</string>
<string name="playback_speed">Viteza de redare</string>
<string name="advanced">Avansat</string>
<string name="player">Player-ul</string>
<string name="appearance_summary">Reglați aplicația după bunul plac.</string>
<string name="shareTo">Distribuiți adresa web către</string>
<string name="defaultIcon">Implicit</string>
<string name="legacyIcon">Moștenire pierdută</string>
<string name="gradientIcon">Gradient neted</string>
<string name="fireIcon">Foc la modă</string>
<string name="torchIcon">Lanternă la modă</string>
<string name="birdIcon">Pasăre stimulată</string>
<string name="customInstance_summary">Adăugați…</string>
<string name="instance_name">Numele instanței</string>
<string name="instance_api_url">URL către instanța API</string>
<string name="addInstance">Adăugare instanță</string>
<string name="empty_instance">Completați numele și URL-ul API.</string>
<string name="clear_customInstances">Eliminare adăugate</string>
<string name="related_streams_summary">Afișați fluxuri similare alături de ceea ce urmăriți.</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificări</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="update_available_text">O nouă actualizare este disponibilă. Faceți clic pentru a deschide pagina de lansări GitHub.</string>
<string name="downloads">Descărcări</string>
<string name="advanced_summary">Descărcări și resetare</string>
<string name="live">În direct</string>
<string name="flameIcon">Flacără zburătoare</string>
<string name="shapedIcon">În formă poznașă</string>
<string name="instance_summary">Piped, autentificare și cont</string>
<string name="invalid_url">Introduceți o adresă URL care funcționează</string>
<string name="version">Versiune %1$s</string>
<string name="related_streams">Conținut asociat</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s vizualizări • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s vizualizări%2$s</string>
<string name="chapters">Capitole</string>
<string name="no_player_found">Nu a fost găsit niciun player extern. Vă rugăm să vă asigurați că aveți unul instalat.</string>
<string name="system_caption_style">Stilul de subtitrare a sistemului</string>
<string name="search_history_summary">Rețineți căutările</string>
<string name="watch_history_summary">Urmăriți videoclipurile vizionate la nivel local</string>
<string name="history_summary">Istoricul vizionărilor și căutărilor</string>
<string name="watch_positions_title">Pozițiile de redare reținute</string>
<string name="captions">Subtitrări</string>
<string name="none">Niciunul</string>
<string name="caption_settings">Subtitrări</string>
<string name="playerAudioFormat">Format audio pentru player</string>
<string name="playerAudioQuality">Calitate audio</string>
<string name="general_summary">Limba și regiunea</string>
<string name="best_quality">Cel mai bun</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Afișează notificări pentru fluxuri noi de la creatorii pe care îi urmărești.</string>
<string name="most_views">Cele mai multe vizualizări</string>
<string name="copied">Copiat</string>
<string name="take_a_break">Este timpul să luați o pauză</string>
<string name="skip_buttons_summary">Afișați butoanele pentru a trece la videoclipul următor sau anterior.</string>
<string name="background_mode">Modul de fundal</string>
<string name="picture_in_picture">Suprapunere imagine</string>
<string name="player_resize_mode">Mod redimensionare</string>
<string name="open_copied">Deschideți</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Afișați o insignă cu cantitatea de videoclipuri noi, dacă există.</string>
<string name="skip_segment">Omiteți segmentul</string>
<string name="invalid_filename">Nume invalid!</string>
<string name="playlists_order">Ordinea playlist-urilor</string>
<string name="network_all">Toate</string>
<string name="translate">Traducere</string>
<string name="pause">Întrerupeți</string>
<string name="behavior">Comportament</string>
<string name="seek_increment">Durată derulare rapidă inainte/înapoi</string>
<string name="instance_frontend_url">URL către instanța frontend</string>
<string name="quality">Calitate</string>
<string name="watch_history">Istoricul de vizionări</string>
<string name="require_restart">Este necesară repornirea aplicației</string>
<string name="always">Întotdeauna</string>
<string name="data_saver_mode">Modul de economisire a datelor</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Omiteți miniaturi și alte imagini.</string>
<string name="general">General</string>
<string name="notify_new_streams">Afișează notificări pentru fluxuri noi</string>
<string name="checking_frequency">Se verifică o dată la…</string>
<string name="most_recent">Cele mai recente</string>
<string name="history_size">Dimensiunea maximă a istoricului</string>
<string name="unlimited">Nelimitat</string>
<string name="add_to_queue">Adăugați în coadă</string>
<string name="misc">Diverse</string>
<string name="audio_video_summary">Calitate și format</string>
<string name="category_music_offtopic">Muzică: Secțiunea non-muzică</string>
<string name="category_preview">Previzualizare/Recapitulare</string>
<string name="category_filler">Tangenta de umplere/Glume</string>
<string name="category_filler_description">Pentru scenele tangențiale adăugate numai pentru umplere sau umor, nu este necesar pentru a înțelege conținutul principal al videoclipului.</string>
<string name="buffering_goal">Încărcare în avans</string>
<string name="buffering_goal_summary">Numărul maxim de secunde de video care trebuie puse în buffer.</string>
<string name="playerVideoFormat">Format video pentru player</string>
<string name="no_audio">Fără audio</string>
<string name="no_video">Fără video</string>
<string name="no_subtitle">Fără subtitrări</string>
<string name="downloading">Se descarcă…</string>
<string name="download_paused">Descărcare întreruptă</string>
<string name="download_completed">Descărcare finalizată</string>
<string name="concurrent_downloads">Descărcări simultane maxime</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">A fost atinsă limita maximă de descărcări simultane.</string>
<string name="resume">Reluați</string>
<string name="player_autoplay">Redare automată</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pauză automată</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Întrerupeți redarea când ecranul este oprit.</string>
<string name="clonePlaylist">Clonați playlist</string>
<string name="reset">Restaurați valorile implicite</string>
<string name="reset_message">Resetați toate setările și vă deconectați\?</string>
<string name="deleteAccount">Ștergeți contul</string>
<string name="deleteAccount_summary">Ștergeți contul Piped</string>
<string name="restore">Restaurați</string>
<string name="watch_positions">Rețineți poziția</string>
<string name="auth_instance">Instanță de autentificare</string>
<string name="auth_instances">Alegeți o instanță de autentificare</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Audio și video</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientare pe ecran complet</string>
<string name="auto_rotation">Rotație automată</string>
<string name="portrait">Portret</string>
<string name="turnInternetOn">Activați Wi-Fi sau date mobile pentru a vă conecta la internet.</string>
<string name="pure_theme">Tema pură</string>
<string name="pure_theme_summary">Alb pur/temă neagră</string>
<string name="navLabelVisibility">Vizibilitatea etichetei</string>
<string name="reset_watch_positions">Resetați</string>
<string name="sb_skip_manual">Omiteți manual</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Nu se omit automat segmentele, ci se solicită întotdeauna înainte.</string>
<string name="preferences">Preferințe</string>
<string name="worst_quality">Cel mai slab</string>
<string name="default_subtitle_language">Limba subtitrărilor</string>
<string name="notifications">Notificări</string>
<string name="irreversible">Eşti sigur\? Acest lucru nu poate fi anulat!</string>
<string name="history_empty">Fără istoric încă.</string>
<string name="least_views">Cele mai puține vizualizări</string>
<string name="network_metered">Măsurată</string>
<string name="error_occurred">Eroare</string>
<string name="share_with_time">Distribuiți cu codul de timp</string>
<string name="export_subscriptions">Exportați abonamentele</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="no_subtitles_available">Nu există subtitrări disponibile</string>
<string name="repeat_mode">Mod repetare</string>
<string name="resize_mode_fill">Umplere</string>
<string name="resize_mode_zoom">Zoom</string>
<string name="backup_restore">Backup și restaurare</string>
<string name="backup">Backup</string>
<string name="maximum_image_cache">Dimensiunea maximă a memoriei cache de imagini</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiat în clipboard</string>
<string name="legacy_subscriptions">Vizualizare abonamente vechi</string>
<string name="delete">Ștergeți din descărcări</string>
<string name="local_subscriptions">Abonamente locale</string>
<string name="backup_customInstances">Instanțe personalizate</string>
<string name="save_feed">Încărcați fluxul în fundal</string>
<string name="save_feed_summary">Încărcați fluxul de abonamente în fundal și împiedicați-l să fie reîmprospătat automat.</string>
<string name="play_next">Redați următorul</string>
<string name="navigation_bar">Bară de navigare</string>
<string name="filename">Nume de fișier</string>
<string name="playlistNameReversed">Numele playlist-ului (inversat)</string>
<string name="autoplay_summary">Redați automat următorul videoclip după cel actual.</string>
<string name="playingOnBackground">Se redă în fundal …</string>
<string name="player_summary">Valori prestabilite și comportament</string>
<string name="replies">Răspunsuri</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Numai pentru utilizare în videoclipuri muzicale. Ar trebui să acopere părți ale videoclipului, care nu fac parte din mixajele oficiale. În cele din urmă, videoclipul ar trebui să semene cât mai mult cu Spotify sau cu orice altă versiune mixtă sau să reducă vorbirea sau alte distrageri.</string>
<string name="category_preview_description">Pentru segmente care detaliază conținut viitor fără informații suplimentare. Dacă include clipuri care apar doar aici, aceasta este foarte probabil o categorie greșită.</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="unknown">Necunoscut</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Redare pe ecran complet când dispozitivul este întors.</string>
<string name="account">Cont</string>
<string name="auth_instance_summary">Utilizați o altă instanță pentru apelurile autentificate.</string>
<string name="autoRotatePlayer">Ecran complet automat</string>
<string name="aspect_ratio">Raportul de aspect video</string>
<string name="open">Deschideți…</string>
<string name="selected">Selectat</string>
<string name="mobile_data">Date mobile</string>
<string name="never">Niciodată</string>
<string name="require_restart_message">Reporniți aplicația pentru a utiliza noile modificări.</string>
<string name="least_recent">Cele mai vechi</string>
<string name="break_reminder_time">Cu câteva minute înainte de a fi reamintit</string>
<string name="renamePlaylist">Redenumiți playlist</string>
<string name="repeat_mode_none">Niciunul</string>
<string name="device_info">Informații despre dispozitiv</string>
<string name="network_wifi">Doar pe Wi-Fi</string>
<string name="required_network">Conexiune necesară</string>
<string name="no_search_result">Fără rezultate.</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="new_videos_badge">Indicator pentru videoclipuri noi</string>
<string name="repeat_mode_current">Actual</string>
<string name="change_region">Tendințele par să fie indisponibile pentru regiunea actuală. Vă rugăm să selectați o altă regiune în setări.</string>
<string name="playlistCloned">Playlist clonat</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="play_all">Redați toate</string>
<string name="notification_time_summary">Limitați intervalul de timp în care sunt afișate notificările de flux.</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserați videoclipuri similare</string>
<string name="brightness">Luminozitate</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Atingeți de două ori la stânga sau la dreapta pentru a derula înapoi sau înainte poziția player-ului.</string>
<string name="remove_bookmark">Eliminați marcajul</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Afișați doar comenzile audio și skip în suprapunere în loc de înainte și înapoi</string>
<string name="stats_for_nerds">Statistici pentru pricepuți</string>
<string name="lbry_hls_summary">Folosiți LBRY HLS pentru streaming, dacă este disponibil.</string>
<string name="push_channel_name">Worker de notificare</string>
<string name="download_channel_name">Serviciu de descărcare</string>
<string name="swipe_controls">Comenzi cu glisare</string>
<string name="defaults">Implicite</string>
<string name="queue">Coadă</string>
<string name="trending">În tendințe acum</string>
<string name="clear_bookmarks">Ștergeți marcajele</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="swipe_controls_summary">Folosiți gestul de glisare pentru a regla luminozitatea și volumul.</string>
<string name="rewind">Înapoi</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controale suprapunere alternative</string>
<string name="failed_fetching_instances">Nu s-au putut prelua instanțele disponibile.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ascundeți videoclipurile vizionate din flux</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Nu afișa videoclipuri vizionate mai mult de 90% în fila Abonamente.</string>
<string name="push_channel_description">Afișați o notificare când sunt disponibile fluxuri noi.</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Afișați o numărătoare inversă de 5 secunde înainte de redarea automată a următorului videoclip.</string>
<string name="playing_next">Următorul video în %1$s</string>
<string name="livestreams">Fluxuri live</string>
<string name="alternative_videos_layout">Aspect videoclipuri alternative</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Sunteți sigur că doriți să vă dezabonați de la %1$s\?</string>
<string name="time">Timp</string>
<string name="navbar_order">Ordine</string>
<string name="layout">Aspect</string>
<string name="alternative_player_layout">Aspect alternativ al playerului</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Afișați videoclipurile asociate ca un rând deasupra comentariilor în loc de mai jos.</string>
<string name="audio_track">Pistă audio</string>
<string name="app_backup">Backup aplicație</string>
<string name="backup_restore_summary">Importați și exportați abonamente, liste de redare, …</string>
<string name="time_code">Cod de timp (secunde)</string>
<string name="added_to_playlist">Adăugat la playlist %1$s</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmați dezabonarea</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Afișați un dialog de confirmare înainte de a vă dezabona.</string>
<string name="start_time">Timpul de începere</string>
<string name="end_time">Timpul de sfârșit</string>
<string name="notification_time">Restricționați timpul de notificare</string>
<string name="unsupported_file_format">Format de fișier nesuportat: %1$s</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Utilizați HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Utilizați HLS în loc de DASH (va fi mai lent, nu este recomandat)</string>
<string name="auto_quality">Auto</string>
<string name="limit_to_runtime">Limitare la timpul de execuție</string>
<string name="trends">Tendințe</string>
<string name="featured">Recomandate</string>
<string name="captions_size">Dimensiunea subtitrărilor</string>
<string name="double_tap_seek">Atingeți de două ori pentru a derula</string>
<string name="all_caught_up">Sunteți la curent</string>
<string name="all_caught_up_summary">Ați văzut toate videoclipurile noi</string>
<string name="exportsuccess">Exportat.</string>
<string name="privacy_alert">Alertă de confidențialitate</string>
<string name="username_email">Continuați cu o adresă de e-mail care nu este recomandată\?</string>
<string name="proceed">Continuați</string>
<string name="play_latest_videos">Redați cele mai recente videoclipuri</string>
<string name="nothing_selected">Nimic selectat!</string>
<string name="playlistUrl">URL-ul playlist-ului</string>
<string name="pause_on_quit">Pauză la ieșire</string>
<string name="shuffle">Amestecare</string>
<string name="add_to_bookmarks">Adăugați la marcaje</string>
<string name="forward">Înainte</string>
<string name="audio_only_mode">Modul numai audio</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Transformă LibreTube într-un player audio.</string>
<string name="help">Ajutor</string>
<string name="faq">Întrebări frecvente</string>
<string name="mark_as_watched">Marcați ca urmărit</string>
<string name="download_channel_description">Afișați o notificare la descărcarea conținutului media.</string>
<string name="custom_playback_speed">Viteză particularizată</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Utilizați o viteză de redare diferită de cea a player-ului normal.</string>
<string name="defaultIconLight">Luminată implicită</string>
<string name="pinch_control_summary">Utilizați gestul de ciupire pentru a mări/micșora.</string>
<string name="pop_up">Pop-up</string>
<string name="comments_disabled">Comentariile sunt dezactivate de către autor.</string>
<string name="no_comments_available">Acest videoclip nu are comentarii.</string>
<string name="bookmarks">Marcaje</string>
<string name="bookmark">Marcaj</string>
<string name="pinch_control">Controlul prin ciupire</string>
<string name="category">Categoria</string>
<string name="codecs">Codec-uri</string>
<string name="sleep_timer">Cronometru de somn</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">acum %d lună</item>
<item quantity="few">acum %d luni</item>
<item quantity="other">acum %d de luni</item>
</plurals>
<string name="color_violet">Violet polivalent</string>
<string name="auto">Automat</string>
<string name="playback_pitch">Înălțime</string>
<string name="autoplay_countdown">Numărătoarea inversă pentru redarea automată</string>
<string name="video_id">ID video</string>
<string name="landscape">Peisaj</string>
<string name="skip_buttons">Butoane de omitere</string>
<string name="resize_mode_fit">Potrivire</string>
<string name="local_playlists">Liste de redare locale</string>
<string name="import_playlists">Importați liste de redare</string>
<string name="export_playlists">Exportați liste de redare</string>
<string name="skip_silence">Omiteți tăcerea</string>
<string name="audio_player">Player audio</string>
<string name="theme_monochrome">Monocrom minimalist</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">acum %d an</item>
<item quantity="few">acum %d ani</item>
<item quantity="other">acum %d de ani</item>
</plurals>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d videoclipuri</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s abonați • %2$d videoclipuri</string>
<string name="disable_proxy">Dezactivați proxy-ul Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Încărcați videoclipuri și imagini direct de pe serverele YouTube. Activați opțiunea numai dacă utilizați un VPN oricum!</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Ecran complet automat pentru videoclipuri scurte</string>
<string name="channel_groups">Grupuri de canale</string>
<string name="group_name">Numele grupului</string>
<string name="edit_group">Editați grupul</string>
<string name="new_group">Nou</string>
<string name="play_automatically">Redare automată</string>
<string name="play_automatically_summary">Redați videoclipul automat când se selectează</string>
<string name="fullscreen_gestures">Intrarea/ieșirea din gesturile pe tot ecranul</string>
<string name="go_to_video">Accesați videoclipul</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d flux nou</item>
<item quantity="few">%d fluxuri noi</item>
<item quantity="other">%d fluxuri noi</item>
</plurals>
<string name="show_stream_thumbnails">Afișează miniaturile fluxului</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Afișează miniaturi ale noilor fluxuri. Activarea acestei opțiuni va consuma date suplimentare.</string>
<string name="unlimited_search_history">Istoric de căutare nelimitat</string>
<string name="duration">Durată</string>
<string name="duration_reversed">Durată (inversată)</string>
<string name="shorts_notifications">Notificări pentru Shorts</string>
<string name="creation_date">Data creării</string>
<string name="alphabetic">Alfabetic</string>
<string name="creation_date_reversed">Data creării (inversată)</string>
<string name="alphabetic_reversed">Alfabetic (inversat)</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importați abonamente din</string>
<string name="export_subscriptions_to">Exportați abonamente la</string>
<string name="import_playlists_from">Importă playlist-uri din</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="export_playlists_to">Exportă playlist-uri la</string>
<string name="choose_instance">Mai întâi alegeți o instanță!</string>
<string name="mark_as_unwatched">Marcați ca nevăzut</string>
<string name="welcome">Bun venit la LibreTube</string>
<string name="choose_instance_long">Vă rugăm să alegeți o instanță Piped pe care să o utilizați de mai jos. Instanța Piped va acționa ca intermediar între dvs. și YouTube. Aceste instanțe sunt situate în diferite locații fizice - indicate de steagurile țării lor. Instanțele mai apropiate fizic de tine sunt probabil mai rapide decât cazurile care nu sunt. Puteți schimba oricând instanța pe care o utilizați în setări.</string>
<string name="home_tab_content">Conținutul filei Acasă</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Rezervă la proxy Piped</string>
<string name="fallback_piped_proxy_desc">Încărcați videoclipuri prin proxy dacă conectarea directă la YouTube nu funcționează pentru videoclipul curent (crește timpul inițial de încărcare). Dacă este dezactivat, conținutul muzical YouTube nu va fi redat probabil din cauza restricțiilor YT.</string>
<string name="off">Oprit</string>
<string name="automatic">Automat</string>
<string name="stop">Opreşte</string>
<string name="enter_hex_value">Introduceți valoarea hexagonală a culorii</string>
<string name="sb_custom_colors">Culori personalizate pentru segmente</string>
<string name="change_playlist_description">Schimbă descrierea playlistului</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Evidențiere video</string>
<string name="jumped_to_highlight">Sărit la evidențierea video</string>
<string name="category_highlight_description">Ar putea fi fie titlul promovat, miniatura sau partea cea mai interesantă a videoclipului. Puteți sări la el atingând-o în secțiunea capitole.</string>
<string name="category_highlight">Afișați evidențierea videoclipului</string>
<string name="sb_color_enable">Comută segmentele de culoare personalizate pentru segmentele SponsorBlock.</string>
<string name="invalid_color">A fost introdusă o valoare de culoare nevalidă!</string>
<string name="color">Culoare</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Descrierea playlistului nu poate fi goală</string>
<string name="visible">Afișați în bara de căutare</string>
<string name="manual">Manual</string>
<string name="playlist_description">Descrierea playlist-ului</string>
<string name="show_search_suggestions">Afișați sugestii de căutare</string>
<string name="dearrow">Activați DeArrow</string>
<string name="unknown_audio_language">Limbă audio necunoscută</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Tip de pistă audio necunoscut</string>
<string name="original_or_main_audio_track">original sau principal</string>
<string name="dubbed_audio_track">dublat</string>
<string name="descriptive_audio_track">descriptiv</string>
<string name="continue_watching">Continuați să urmăriți</string>
<string name="dearrow_summary">Afișați titluri și miniaturi mai precise și mai puțin senzaționaliste. Mărește timpii de încărcare.</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="unknown_or_no_audio">necunoscut sau fără sunet</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">implicit sau necunoscut</string>
<string name="group_name_error_exists">Vă rugăm să alegeți un nume care să fie unic</string>
<string name="resolution_limited">limitată</string>
<string name="auto_generated">generate automat</string>
<string name="sb_create_segment">Creați un segment</string>
<string name="visibility_unlisted">Nelistat</string>
<string name="visibility">Vizibilitate</string>
<string name="remove_watched_videos">Eliminați videoclipurile vizionate</string>
<string name="no_chapter">Fără capitol</string>
<string name="uploader_name">Numele uploader-ului</string>
<string name="registration_disabled">Înregistrare dezactivată</string>
<string name="sort_by">Sortează după</string>
<string name="segment_type">Tipul de segment</string>
<string name="visibility_public">Public</string>
<string name="group_name_error_empty">Vă rugăm să introduceți un nume</string>
<string name="donate">Donaţi</string>
<string name="screen_orientation">Orientarea ecranului</string>
<string name="duration_span">Durata</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="tooltip_close">Închidere</string>
<string name="tooltip_play">Redare</string>
<string name="tooltip_filter">Filtru</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Derulare sus</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Ecran complet</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Creare playlist</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Editați grupuri</string>
</resources>