Merge pull request #5166 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-11-16 14:05:01 +01:00 committed by GitHub
commit aaa36155de
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 51 additions and 39 deletions

View File

@ -539,4 +539,6 @@
<string name="downvote">أسفل</string>
<string name="repeat_mode_all">تكرار الكل</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">تمت إزالة \"%1$s\" من قائمة التشغيل بنجاح.</string>
<string name="watched">شاهدت</string>
<string name="finished">انتهى</string>
</resources>

View File

@ -530,4 +530,6 @@
<string name="downvote">Proti</string>
<string name="repeat_mode_all">Opakovat vše</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">Video „%1$s“ úspěšně odebráno z playlistu.</string>
<string name="watched">Zhlédnuto</string>
<string name="finished">Dokončeno</string>
</resources>

View File

@ -530,4 +530,6 @@
<string name="downvote">No me gusta</string>
<string name="repeat_mode_all">Repetir todo</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">Eliminado con éxito \"%1$s\" de la lista de reproducción.</string>
<string name="watched">Vistos</string>
<string name="finished">Acabados</string>
</resources>

View File

@ -108,7 +108,7 @@
<string name="update_available">Версия %1$s доступна</string>
<string name="defaultIcon">По умолчанию</string>
<string name="shapedIcon">Формальная форма</string>
<string name="shareTo">Поделиться URL с</string>
<string name="shareTo">Поделиться ссылкой с</string>
<string name="legacyIcon">Утраченное наследие</string>
<string name="gradientIcon">Гладкий градиент</string>
<string name="update_available_text">Выпущено обновление. Нажмите, чтобы открыть страницу релизов на GitHub.</string>
@ -125,27 +125,27 @@
<string name="appearance">Внешний вид</string>
<string name="customInstance_summary">Добавить…</string>
<string name="addInstance">Добавить сервер</string>
<string name="empty_instance">Введите название и URL API.</string>
<string name="empty_instance">Введите название и ссылку на API.</string>
<string name="related_streams">Связанный контент</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Только для музыкальных клипов. Он должен охватывать части видео, не являющиеся частью официальных миксов. В конечном итоге, видео должно быть максимально похоже на версию Spotify или любую другую микс-версию, или должно быть меньше разговоров и других отвлекающих факторов.</string>
<string name="category_filler_description">Для пустых сцен, которые были добавлены только для заполнения контентом или юмор, не обязательный для понимания основного содержания видео.</string>
<string name="instance_name">Название сервера</string>
<string name="instance_api_url">URL для API сервера</string>
<string name="instance_api_url">Ссылка на API сервера</string>
<string name="buffering_goal_summary">Максимальное количество секунд видео для буферизации.</string>
<string name="clear_customInstances">Удалить добавленные</string>
<string name="related_streams_summary">Показывать связанные видео рядом с тем, что вы смотрите.</string>
<string name="invalid_url">Пожалуйста, введите рабочий URL</string>
<string name="related_streams_summary">Показывать похожие трансляции рядом с той, которую вы смотрите.</string>
<string name="invalid_url">Пожалуйста, введите рабочую ссылку</string>
<string name="buffering_goal">Предзагрузка</string>
<string name="downloads">Загрузки</string>
<string name="update_summary">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="app_uptodate">Используется последняя версия.</string>
<string name="playback_speed">Скорость воспроизведения</string>
<string name="advanced">Расширенные</string>
<string name="player">Плеер</string>
<string name="player">Проигрыватель</string>
<string name="appearance_summary">Настройте приложение по своему вкусу.</string>
<string name="advanced_summary">Загрузки и сброс</string>
<string name="live">Прямой эфир</string>
<string name="playerVideoFormat">Формат видео для плеера</string>
<string name="playerVideoFormat">Формат видео для проигрывателя</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="downloading">Загрузка…</string>
@ -154,10 +154,10 @@
<string name="no_audio">Нет звука</string>
<string name="reset">Восстановить настройки по умолчанию</string>
<string name="reset_message">Сбросить все настройки и выйти из аккаунта\?</string>
<string name="instance_frontend_url">URL для фронтенда сервера</string>
<string name="instance_frontend_url">Ссылка на фронтенд сервера</string>
<string name="quality">Качество изображения</string>
<string name="behavior">Поведение</string>
<string name="player_summary">Настройки и поведение плеера</string>
<string name="player_summary">Настройки и поведение</string>
<string name="seek_increment">Шаг перемотки</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Автоматическая пауза</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Останавливать воспроизведение при отключении экрана.</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="turnInternetOn">Пожалуйста, включите Wi-Fi или мобильный интернет для подключения.</string>
<string name="open">Открыть…</string>
<string name="chapters">Эпизоды</string>
<string name="require_restart">Требуется перезапуск</string>
<string name="require_restart">Требуется перезапуск приложения</string>
<string name="require_restart_message">Перезапустите приложение для применения изменений.</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="autoRotatePlayer">Автоматический полноэкранный режим</string>
@ -218,8 +218,8 @@
<string name="error_occurred">Ошибка</string>
<string name="copied">Скопировано</string>
<string name="default_subtitle_language">Язык субтитров</string>
<string name="notify_new_streams">Уведомления о новых видео</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Уведомления о новом контенте от авторов, на которых подписаны.</string>
<string name="notify_new_streams">Уведомления о новых трансляциях</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Показывать уведомления о новых трансляциях на каналах, на которые вы подписаны.</string>
<string name="checking_frequency">Проверять каждые…</string>
<string name="history_empty">Истории пока нет.</string>
<string name="required_network">Используемое подключение</string>
@ -245,19 +245,19 @@
<string name="repeat_mode">Повтор</string>
<string name="backup_restore">Резервное копирование и восстановление</string>
<string name="backup">Создать копию</string>
<string name="picture_in_picture">Картинка в картинке (PiP)</string>
<string name="picture_in_picture">Картинка в картинке (КвК/PiP)</string>
<string name="resize_mode_fit">Исходный</string>
<string name="resize_mode_fill">Заполнение</string>
<string name="resize_mode_zoom">Приближенный</string>
<string name="repeat_mode_none">Нет</string>
<string name="repeat_mode_current">Текущий</string>
<string name="player_resize_mode">Размер изображения</string>
<string name="player_resize_mode">Метод масштабирования</string>
<string name="maximum_image_cache">Максимальный размер кэша изображений</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="open_copied">Открыть</string>
<string name="device_info">Об устройстве</string>
<string name="new_videos_badge">Индикация новых роликов</string>
<string name="push_channel_description">Показывать уведомления о появлении новых видео.</string>
<string name="push_channel_description">Показывать уведомления о новых трансляциях, когда доступны.</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Не пропускать отрывки автоматически, всегда спрашивать.</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Показывать значок, если появились новые видео.</string>
<string name="download_channel_name">Служба загрузки</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="alternative_videos_layout">Альтернативное размещение видео</string>
<string name="defaultIconLight">Светлый по умолчанию</string>
<string name="playlistCloned">Плейлист клонирован</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Вы уверены, что хотите отписаться от %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Вы точно хотите отписаться от %1$s?</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Подтверждать отписку</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Спрашивать подтверждение перед отпиской.</string>
<string name="play_all">Играть все</string>
@ -303,8 +303,8 @@
<string name="notification_time_summary">Временной интервал, в течение которого разрешено показывать уведомления.</string>
<string name="navbar_order">Порядок навигации</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Показать связанные видео в виде ряда над комментариями, а не под ними.</string>
<string name="layout">Макет</string>
<string name="alternative_player_layout">Альтернативный макет плеера</string>
<string name="layout">Раскладка</string>
<string name="alternative_player_layout">Альтернативная раскладка проигрывателя</string>
<string name="audio_track">Звуковая дорожка</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Использовать HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Использовать HLS вместо DASH (будет медленнее, не рекомендуется)</string>
@ -317,7 +317,7 @@
<string name="featured">Рекомендации</string>
<string name="bookmark">Закладка</string>
<string name="local_playlists">Локальные плейлисты</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Вставить связанные видео</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Вставлять связанные видео</string>
<string name="brightness">Яркость</string>
<string name="volume">Громкость</string>
<string name="auto">Авто</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="defaults">По умолчанию</string>
<string name="no_comments_available">Это видео не имеет комментариев.</string>
<string name="double_tap_seek">Двойное нажатие для перемотки</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Нажмите дважды слева или справа, чтобы перемотать назад или вперед позицию плеера.</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Нажмите дважды слева или справа, чтобы перемотать назад или вперед.</string>
<string name="import_playlists">Импортировать плейлисты</string>
<string name="backup_restore_summary">Импорт и экспорт подписок, плейлистов, …</string>
<string name="pinch_control">Управление щипком</string>
@ -354,12 +354,12 @@
<string name="shuffle">Перемешать</string>
<string name="rewind">Отмотать назад</string>
<string name="forward">Отмотать вперед</string>
<string name="alternative_pip_controls">Альтернативные элементы управления PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Показывать только кнопки контроля звука и пропуска в окне PiP вместо кнопок перемотки</string>
<string name="alternative_pip_controls">Альтернативное управление КвК</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Показывать только кнопки пропуска и управления звуком в окне КвК вместо кнопок перемотки</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="add_to_bookmarks">Добавить в закладки</string>
<string name="remove_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="audio_player">Аудиоплеер</string>
<string name="audio_player">Аудиопроигрыватель</string>
<string name="no_subtitle">Без субтитров</string>
<string name="download_paused">Загрузка приостановлена</string>
<string name="download_completed">Загрузка завершена</string>
@ -377,16 +377,16 @@
<string name="codecs">Кодеки</string>
<string name="mark_as_watched">Пометить как просмотренное</string>
<string name="unsupported_file_format">Неподдерживаемый формат файла: %1$s</string>
<string name="custom_playback_speed">Пользовательская скорость</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Используйте скорость воспроизведения, отличную от скорости обычного плеера.</string>
<string name="custom_playback_speed">Своя скорость</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Использовать скорость воспроизведения, отличную от скорости обычного проигрывателя.</string>
<string name="category">Категория</string>
<string name="normal_views">%1$s просмотров%2$s</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s просмотров • %3$s</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Показывать 5-секундный обратный отсчёт перед автовоспроизведением следующего видео.</string>
<string name="autoplay_countdown">Таймер автовоспроизведения</string>
<string name="playing_next">Следующее воспроизведение за %1$s</string>
<string name="stats_for_nerds">Статистика</string>
<string name="video_id">ID видео</string>
<string name="stats_for_nerds">Статистика для ботаников</string>
<string name="video_id">Идентификатор видео</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d месяц назад</item>
<item quantity="few">%d месяца назад</item>
@ -415,16 +415,16 @@
<string name="fullscreen_gestures">Жесты входа/выхода из полноэкранного режима</string>
<string name="go_to_video">Перейти к видео</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d новый стрим</item>
<item quantity="few">%d новых стрима</item>
<item quantity="many">%d новых стримов</item>
<item quantity="other">%d новых стримов</item>
<item quantity="one">%d новая трансляция</item>
<item quantity="few">%d новых трансляции</item>
<item quantity="many">%d новых трансляций</item>
<item quantity="other">%d новых трансляций</item>
</plurals>
<string name="show_stream_thumbnails">Показать миниатюры видео</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Показывать миниатюры новых видео. Включение этой функции будет потреблять дополнительные данные.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Миниатюры трансляций</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Показывать миниатюры новых трансляций. Увеличит потребление данных.</string>
<string name="unlimited_search_history">Неограниченная история поиска</string>
<string name="duration_reversed">Продолжительность (обратная)</string>
<string name="duration">Продолжительность</string>
<string name="duration">Длительность</string>
<string name="shorts_notifications">Уведомления для shorts</string>
<string name="alphabetic">Алфавитный</string>
<string name="creation_date">Дата создания</string>
@ -479,11 +479,11 @@
<string name="visibility_unlisted">Не показывается</string>
<string name="screen_orientation">Ориентация экрана</string>
<string name="sort_by">Сортировать по</string>
<string name="duration_span">Продолжительность: %1$s</string>
<string name="duration_span">Длительность: %1$s</string>
<string name="no_chapter">Нет раздела</string>
<string name="uploader_name">Имя загрузчика</string>
<string name="remove_watched_videos">Удалить просмотренные видео</string>
<string name="player_channel_name">Проигрыватель</string>
<string name="player_channel_name">Служба проигрывателя</string>
<string name="player_channel_description">Показывать уведомление при воспроизведении</string>
<string name="tooltip_repeat">Повтор</string>
<string name="tooltip_filter">Фильтр</string>
@ -533,4 +533,6 @@
<string name="downvote">Понизить</string>
<string name="repeat_mode_all">Все</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">\"%1$s\" было успешно удалено из плейлиста.</string>
<string name="watched">Просмотрено</string>
<string name="finished">Завершено</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="login_register">Пријава/регистрација</string>
<string name="importsuccess">Пратите</string>
<string name="cannotDownload">Није могуће преузети овај стрим.</string>
<string name="import_from_yt">Увоз праћења</string>
<string name="import_from_yt">Увези праћења</string>
<string name="import_from_yt_summary">Из YouTube-а или NewPipe-а</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="server_error">Изгледа да постоји проблем са изабраним сервером. Покушајте са другом инстанцом.</string>
@ -443,7 +443,7 @@
<string name="visibility_unlisted">По позиву</string>
<string name="sb_invalid_segment">Неважећи почетак или крај сегмента</string>
<string name="visibility">Видљивост</string>
<string name="continue_watching">Наставите да гледате</string>
<string name="continue_watching">Наставак гледања</string>
<string name="tooltip_options">Опције</string>
<string name="tooltip_locked">Закључај плејер</string>
<string name="remove_watched_videos">Уклони одгледане видео снимке</string>
@ -496,7 +496,7 @@
<string name="fullscreen_gestures">Покрети за улазак/излазак из целог екрана</string>
<string name="creation_date">Датум прављења</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Непознати тип аудио снимка</string>
<string name="choose_instance_long">Изаберите Piped инстанцу коју ћете користити испод. Piped инстанца ће деловати као посредник између вас и YouTube-а. Ове инстанце се налазе на различитим физичким локацијама означене заставом(aма) њихове земље. Инстанце који су вам физичке ближе вероватно су брже од инстанца које нису. Инстанцу коју користите можете променити у подешавањима у било ком тренутку.</string>
<string name="choose_instance_long">Изаберите Piped инстанцу коју ћете користити. Piped инстанца ће деловати као посредник између вас и YouTube-а. Ове инстанце се налазе на различитим физичким локацијама означене су заставом те земље. Инстанце које су вам физичке ближе вероватно су брже од инстанца које нису. Инстанцу коју користите можете променити у подешавањима у било ком тренутку.</string>
<string name="group_name_error_empty">Унесите назив</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Измени групе</string>
<string name="visible">Прикажи у траци за премотавање</string>
@ -530,4 +530,6 @@
<string name="downvote">Гласај против</string>
<string name="repeat_mode_all">Понављај све</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">Успешно уклоњено са плејлисте: „%1$s“.</string>
<string name="watched">Одгледано</string>
<string name="finished">Завршено</string>
</resources>

View File

@ -524,4 +524,6 @@
<string name="downvote"></string>
<string name="repeat_mode_all">重复全部</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">成功从播放列表中移除了“%1$s”。</string>
<string name="watched">已关注</string>
<string name="finished">已完成</string>
</resources>