Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 99.2% (255 of 257 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sr/
This commit is contained in:
Veseli Krajišnik 2022-07-21 08:45:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 19537d5a28
commit 8cbe2e6152
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,260 +1,260 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="startpage">Početna</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="choose_quality_dialog">Kvalitet</string>
<string name="search_hint">Pretraga</string>
<string name="videos">Video snimci</string>
<string name="subscribe">Prati</string>
<string name="username">Korisničko ime</string>
<string name="password">Lozinka</string>
<string name="register">Registracija</string>
<string name="login">Prijava</string>
<string name="logout">Odjava</string>
<string name="cancel">Otkaži</string>
<string name="loggedIn">Prijavljeni ste.</string>
<string name="loggedout">Odjavljeni ste.</string>
<string name="registered">Registrovani ste. Sada možete pratiti kanale.</string>
<string name="already_logged_in">Već ste prijavljeni. Možete se odjaviti sa svog naloga.</string>
<string name="login_first">Prijavite se i pokušajte ponovo.</string>
<string name="instances">Izaberi instancu</string>
<string name="customInstance">Prilagođena instanca</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="login_register">Prijava/registracija</string>
<string name="please_login">Prvo se prijavite ili registrujte u podešavanjima.</string>
<string name="importsuccess">Pratite</string>
<string name="cannotDownload">Nije moguće preuzeti ovaj strim.</string>
<string name="dlcomplete">Preuzimanje je završeno.</string>
<string name="vlc">Otvori u VLC</string>
<string name="vlcerror">Nije moguće otvoriti u VLC-u. Možda nije instaliran.</string>
<string name="import_from_yt">Uvezi pretplate</string>
<string name="import_from_yt_summary">Iz YouTube-a ili NewPipe-a</string>
<string name="app_theme">Tema</string>
<string name="server_error">Postoji problem sa serverom. Probati sa drugom instancom\?</string>
<string name="unknown_error">Mrežna greška.</string>
<string name="error">Nešto nije uredu.</string>
<string name="empty">Morate da unesete korisničko ime i lozinku.</string>
<string name="defres">Podrazumevana video rezolucija</string>
<string name="grid">Mrežne kolone</string>
<string name="emptyList">Ništa ovde.</string>
<string name="addToPlaylist">Dodaj na listu</string>
<string name="createPlaylist">Napravi listu</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="fail">Nije uspelo :(</string>
<string name="about">O programu</string>
<string name="changeLanguage">Jezik</string>
<string name="lightTheme">Svetla</string>
<string name="darkTheme">Tamna</string>
<string name="subscribers">%1$s pratioca</string>
<string name="settings">Podešavanja</string>
<string name="location">Lokacija</string>
<string name="instance">Instance</string>
<string name="customization">Podešavanja</string>
<string name="website">Web sajt</string>
<string name="videoCount">%1$s video snimaka</string>
<string name="noInternet">Poveži se na internet prvo.</string>
<string name="all">Sve</string>
<string name="playlists">Liste</string>
<string name="search_history">Istorija pretrage</string>
<string name="clear_history">Obriši istoriju</string>
<string name="music_songs">YT Music pesme</string>
<string name="music_videos">YT Music video snimci</string>
<string name="music_albums">YT Music albumi</string>
<string name="defaultTab">Podrazumevani tab</string>
<string name="sponsorblock">Sponzor blok</string>
<string name="sponsorblock_summary">Koristi https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="segment_skipped">Preskočeni segment</string>
<string name="sponsorblock_state">Uključen</string>
<string name="category_segments">Segmenti</string>
<string name="category_sponsor">Sponzor</string>
<string name="category_sponsor_description">Plaćene promocije, plaćene preporuke i direktne reklame. Ne za ličnu promociju ili pozivanje na ciljeve, kreatore, web sajtove i proizvode.</string>
<string name="category_selfpromo">Neplaćena/Lična promocija</string>
<string name="category_selfpromo_description">Slično kao \"sponzor\" osim za neplaćenu ili ličnu promociju. Ovo uključuje odeljke o robi, donacijama ili informacije s kime su sarađivali.</string>
<string name="category_interaction">Podsetnik o interakciji (lajkuj i pretplati se)</string>
<string name="category_interaction_description">Kada postoji kratak podsetnik da lajkujete ili da se pretplatite usred sadržaja. Ako je duži ili o nečemu specifičnom, to bi trebalo da bude lična promocija.</string>
<string name="category_intro">Pauza/Uvodna animacija</string>
<string name="category_intro_description">Interval bez stvarnog sadržaja. Može biti pauza, statični frame, ponavljajuća animacija. Ne bi trebalo da se koristi za prelazi koji sadrže informacije.</string>
<string name="category_outro">Kartice i kreditacije na kraju</string>
<string name="category_outro_description">Informacije na kraju. Nije za zaključke sa informacijama.</string>
<string name="category_filler">Tangenta punila/Šale</string>
<string name="category_music_offtopic">Muzika: Nemuzička sekcija</string>
<string name="category_preview">Pregled/Rekapitulacija</string>
<string name="category_preview_description">Za segmente sa detaljima o predstojećem sadržaju u ovom ili u budućim video snimcima u njegovoj seriji, ali bez dodatnih informacija. Ako sadrži isečke koji se pojavljuju samo ovde, ovo je vrlo verovatno pogrešna kategorija.</string>
<string name="color_accent">Akcentovana</string>
<string name="color_yellow">Žuta</string>
<string name="color_green">Zelena</string>
<string name="color_purple">Ljubičasta</string>
<string name="color_blue">Plava</string>
<string name="color_red">Crvena</string>
<string name="material_you">Material</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Obaveštenja</string>
<string name="app_icon">Ikona</string>
<string name="enabled">Uključeno</string>
<string name="disabled">Isključeno</string>
<string name="startpage">Почетна</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="choose_quality_dialog">Квалитет</string>
<string name="search_hint">Претрага</string>
<string name="videos">Видео снимци</string>
<string name="subscribe">Прати</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="register">Регистрација</string>
<string name="login">Пријава</string>
<string name="logout">Одјава</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="loggedIn">Пријављени сте.</string>
<string name="loggedout">Одјављени сте.</string>
<string name="registered">Регистровани сте. Сада можете пратити канале.</string>
<string name="already_logged_in">Већ сте пријављени. Можете се одјавити са свог налога.</string>
<string name="login_first">Пријавите се и покушајте поново.</string>
<string name="instances">Изабери инстанцу</string>
<string name="customInstance">Прилагођена инстанца</string>
<string name="region">Регион</string>
<string name="login_register">Пријава/регистрација</string>
<string name="please_login">Прво се пријавите или региструјте у подешавањима.</string>
<string name="importsuccess">Праћења</string>
<string name="cannotDownload">Није могуће преузети овај стрим.</string>
<string name="dlcomplete">Преузимање је завршено.</string>
<string name="vlc">Отвори у VLC</string>
<string name="vlcerror">Није могуће отворити у VLC-у. Можда није инсталиран.</string>
<string name="import_from_yt">Увези претплате</string>
<string name="import_from_yt_summary">Из YouTube-а или NewPipe-а</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="server_error">Постоји проблем са сервером. Пробати са другом инстанцом\?</string>
<string name="unknown_error">Мрежна грешка.</string>
<string name="error">Нешто није уреду.</string>
<string name="empty">Морате да унесете корисничко име и лозинку.</string>
<string name="defres">Подразумевана видео резолуција</string>
<string name="grid">Мрежне колоне</string>
<string name="emptyList">Нема ништа овде.</string>
<string name="addToPlaylist">Додај на листу</string>
<string name="createPlaylist">Направи листу</string>
<string name="library">Библиотека</string>
<string name="fail">Није успело :(</string>
<string name="about">О програму</string>
<string name="changeLanguage">Језик</string>
<string name="lightTheme">Светла</string>
<string name="darkTheme">Тамна</string>
<string name="subscribers">%1$s пратиоца</string>
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="location">Локација</string>
<string name="instance">Инстанце</string>
<string name="customization">Подешавања</string>
<string name="website">Веб сајт</string>
<string name="videoCount">%1$s видео снимака</string>
<string name="noInternet">Прво се повежите на интернет.</string>
<string name="all">Све</string>
<string name="playlists">Листе</string>
<string name="search_history">Историја претраге</string>
<string name="clear_history">Обриши историју</string>
<string name="music_songs">YT Music песме</string>
<string name="music_videos">YT Music видео снимци</string>
<string name="music_albums">YT Music албуми</string>
<string name="defaultTab">Подразумевани таб</string>
<string name="sponsorblock">Спонзор блок</string>
<string name="sponsorblock_summary">Користи https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="segment_skipped">Прескочени сегмент</string>
<string name="sponsorblock_state">Укључен</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонзор</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Не за личну промоцију или позивање на циљеве, креаторе, wеб сајтове и производе.</string>
<string name="category_selfpromo">Неплаћена/Лична промоција</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као \"спонзор\" осим за неплаћену или личну промоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информације с киме су сарађивали.</string>
<string name="category_interaction">Подсетник о интеракцији (лајкуј и претплати се)</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете или да се претплатите усред садржаја. Ако је дужи или о нечему специфичном, то би требало да буде лична промоција.</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_description">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични фраме, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелази који садрже информације.</string>
<string name="category_outro">Картице и кредитације на крају</string>
<string name="category_outro_description">Информације на крају. Није за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_filler">Тангента пунила/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Немузичка секција</string>
<string name="category_preview">Преглед/Рекапитулација</string>
<string name="category_preview_description">За сегменте са детаљима о предстојећем садржају у овом или у будућим видео снимцима у његовој серији, али без додатних информација. Ако садржи исечке који се појављују само овде, ово је врло вероватно погрешна категорија.</string>
<string name="color_accent">Боја</string>
<string name="color_yellow">Жута</string>
<string name="color_green">Зелена</string>
<string name="color_purple">Љубичаста</string>
<string name="color_blue">Плава</string>
<string name="color_red">Црвена</string>
<string name="material_you">Системска</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Обавештења</string>
<string name="app_icon">Иконица</string>
<string name="enabled">Укључено</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Pusti u pozadini</string>
<string name="update_available">Verzija %1$s je dostupna</string>
<string name="update_available_text">Ići na izdanje na GitHub-u za preuzimanje\?</string>
<string name="appearance">Izgled</string>
<string name="app_behavior">Opšte</string>
<string name="downloads">Preuzimanja</string>
<string name="video_format">Video format</string>
<string name="video_format_summary">Konverzija fajlova ako su i audio i video fajlovi preuzeti.</string>
<string name="download_directory_summary">Gde sačuvati preuzete medijske fajlove.</string>
<string name="website_summary">Posetite web sajt za više informacija o aplikaciji i njenim mogućnostima.</string>
<string name="contributing_summary">Predložite ideju, prevod, promenu dizajna, očistite ili napišite kod. Što se više uradi to je bolje!</string>
<string name="license_summary">GPLv3+ je licenca bez kopiranja. Koristi, proučavaj, menjaj i podeli sa svima.</string>
<string name="donate_summary">Ako možete, dajte koliko mislite da ovo vredi. Tim LibreTube je manji od vaše donacije ili pomoći.</string>
<string name="update">Potražite novu verziju</string>
<string name="app_uptodate">Koristite poslednju verziju.</string>
<string name="no_update_available">Koristite poslednju verziju.</string>
<string name="playback_speed">Podrazumevana brzina reprodukcije</string>
<string name="advanced">Napredno</string>
<string name="appearance_summary">Prilagodite aplikaciju po svom ukusu.</string>
<string name="internal_storage">Interna memorija</string>
<string name="sdcard">SD kartica</string>
<string name="download_folder_summary">Naziv fascikle u kojoj će preuzeti mediji biti skladišteni.</string>
<string name="downloads_directory">Fascikla preuzimanja</string>
<string name="views">%1$s pregleda</string>
<string name="shapedIcon">Oblikovana</string>
<string name="flameIcon">Plamen</string>
<string name="birdIcon">Ptica</string>
<string name="instance_summary">Piped, prijave, praćenja</string>
<string name="customInstance_summary">Dodaj prilagođenu instancu (na sopstveni rizik)</string>
<string name="instance_name">Naziv instance</string>
<string name="instance_api_url">URL do API-a instance</string>
<string name="addInstance">Dodaj instancu</string>
<string name="empty_instance">Unesite ime i API link.</string>
<string name="clear_customInstances">Obriši prilagođene instance</string>
<string name="invalid_url">Unesi isparavn link</string>
<string name="version">Verzija %1$s</string>
<string name="about_summary">Upoznajte LibreTube tim i kako sve to funkcijoniše.</string>
<string name="related_streams">Sličan sadržaj</string>
<string name="related_streams_summary">Prikažite slične sadržaje pored onog što gledate.</string>
<string name="show_chapters">Prikaži poglavlja</string>
<string name="hide_chapters">Sakrij poglavlja</string>
<string name="buffering_goal">Preučitavanje</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maks. količina sekundi video zapisa u baferu.</string>
<string name="playerVideoFormat">Video format za plejer</string>
<string name="no_audio">Nema zvuka</string>
<string name="no_video">Nema videa</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="hideTrendingPage">Sakrij \"U trendu\" stranicu</string>
<string name="instance_frontend_url">Link do frontend-a instance</string>
<string name="quality">Kvalitet</string>
<string name="behavior">Opšte</string>
<string name="player_summary">Kvalitet i opšte plejera</string>
<string name="seek_increment">Period premotavanja</string>
<string name="piped_summary">Piped je alternativni web-frontend za YouTube otvorenog koda koji pruža API koji mi koristimo. Bez Piped-a, LibreTube ne bi postojao. Veliko hvala njihovim programerima!</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Autopauza</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pauziraj reprodukciju kada se ekran isključi.</string>
<string name="autoplay_summary">Automatski pusti sledeći video kada je trenutni završen.</string>
<string name="clonePlaylist">Kloniraj listu</string>
<string name="reset">Vrati podrazumevano</string>
<string name="deleteAccount">Obriši nalog</string>
<string name="restore">Vratiti</string>
<string name="watch_history">Istorija pregleda</string>
<string name="watch_positions">Zapamti poziciju reprodukcije</string>
<string name="watch_positions_summary">Vrati poslednju poziciju reprodukcije</string>
<string name="auth_instance">Autentifikacija instance</string>
<string name="auth_instance_summary">Koristi drugu instancu za autentifikovane pozive.</string>
<string name="auth_instances">Izaberi instancu autentifikacije</string>
<string name="hls">Auto</string>
<string name="playOnBackground">Пусти у позадини</string>
<string name="update_available">Верзија %1$s је доступна</string>
<string name="update_available_text">Ићи на издање на GitHub-у за преузимање\?</string>
<string name="appearance">Изглед</string>
<string name="app_behavior">Опште</string>
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="video_format">Видео формат</string>
<string name="video_format_summary">Конверзија фајлова ако су и аудио и видео фајлови преузети.</string>
<string name="download_directory_summary">Где сачувати преузете медијске фајлове.</string>
<string name="website_summary">Посетите веб сајт за више информација о апликацији и њеним могућностима.</string>
<string name="contributing_summary">Предложите идеју, превод, промену дизајна, очистите или напишите код. Што се више уради то је боље!</string>
<string name="license_summary">GPLv3+ је лиценца без копирања. Користи, проучавај, мењај и подели са свима.</string>
<string name="donate_summary">Ако можете, дајте колико мислите да ово вреди. Тим LibreTube је мањи од ваше донације или помоћи.</string>
<string name="update">Потражите нову верзију</string>
<string name="app_uptodate">Користите последњу верзију.</string>
<string name="no_update_available">Користите последњу верзију.</string>
<string name="playback_speed">Подразумевана брзина репродукције</string>
<string name="advanced">Напредно</string>
<string name="appearance_summary">Прилагодите апликацију по свом укусу.</string>
<string name="internal_storage">Интерна меморија</string>
<string name="sdcard">SD картица</string>
<string name="download_folder_summary">Назив фасцикле у којој ће преузети медији бити складиштени.</string>
<string name="downloads_directory">Download фасцикла</string>
<string name="views">%1$s прегледа</string>
<string name="shapedIcon">Обликована</string>
<string name="flameIcon">Пламен</string>
<string name="birdIcon">Птица</string>
<string name="instance_summary">Piped, пријаве, праћења</string>
<string name="customInstance_summary">Додај прилагођену инстанцу (на сопствени ризик)</string>
<string name="instance_name">Назив инстанце</string>
<string name="instance_api_url">URL до API-а инстанце</string>
<string name="addInstance">Додај инстанцу</string>
<string name="empty_instance">Унесите име и API линк.</string>
<string name="clear_customInstances">Обриши прилагођене инстанце</string>
<string name="invalid_url">Унесите исправан линк</string>
<string name="version">Верзија %1$s</string>
<string name="about_summary">Упознајте LibreTube тим и како све то функцијонише.</string>
<string name="related_streams">Сличан садржај</string>
<string name="related_streams_summary">Прикажите сличне садржаје поред оног што гледате.</string>
<string name="show_chapters">Прикажи поглавља</string>
<string name="hide_chapters">Сакриј поглавља</string>
<string name="buffering_goal">Предучитавање</string>
<string name="buffering_goal_summary">Макс. количина секунди видео записа у баферу.</string>
<string name="playerVideoFormat">Видео формат за плејер</string>
<string name="no_audio">Нема звука</string>
<string name="no_video">Нема видеа</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="hideTrendingPage">Сакриј \"У тренду\" страницу</string>
<string name="instance_frontend_url">Линк до фронтенда инстанце</string>
<string name="quality">Квалитет</string>
<string name="behavior">Опште</string>
<string name="player_summary">Квалитет и општа подешавања плејера</string>
<string name="seek_increment">Период премотавања</string>
<string name="piped_summary">Piped је алтернативни веб-фронтенд за YouTube отвореног кода који пружа API који ми користимо. Без Piped-а, LibreTube не би постојао. Велико хвала њиховим програмерима!</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Аутопауза</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Паузирај репродукцију када се екран искључи.</string>
<string name="autoplay_summary">Аутоматски пусти следећи видео када је тренутни завршен.</string>
<string name="clonePlaylist">Клонирај листу</string>
<string name="reset">Врати подразумевано</string>
<string name="deleteAccount">Обриши налог</string>
<string name="restore">Вратити</string>
<string name="watch_history">Историја прегледа</string>
<string name="watch_positions">Запамти позицију репродукције</string>
<string name="watch_positions_summary">Врати последњу позицију репродукције</string>
<string name="auth_instance">Аутентификација инстанце</string>
<string name="auth_instance_summary">Користи другу инстанцу за аутентификоване позиве.</string>
<string name="auth_instances">Изабери инстанцу аутентификације</string>
<string name="hls">Аутоматски</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orijentacije prikaza preko celog ekrana</string>
<string name="aspect_ratio">Prema razmeri video snimka</string>
<string name="auto_rotation">Automatska rotacija</string>
<string name="landscape">Horizontalno</string>
<string name="portrait">Vertikalno</string>
<string name="community">Zajednica</string>
<string name="fullscreen_orientation">Оријентације приказа преко целог екрана</string>
<string name="aspect_ratio">Према оријентацији видео снимка</string>
<string name="auto_rotation">Аутоматска ротација</string>
<string name="landscape">Хоризонтално</string>
<string name="portrait">Вертикално</string>
<string name="community">Заједница</string>
<string name="telegram">Telegram</string>
<string name="reddit">Reddit</string>
<string name="twitter">Twitter</string>
<string name="turnInternetOn">Povežite se na internet tako što će te uključiti WiFi ili mobilne podatke.</string>
<string name="open">Otvori</string>
<string name="chapters">Poglavlja</string>
<string name="require_restart">Potreban je restart</string>
<string name="require_restart_message">Ove promene neće biti primenjene bez restartovanja aplikacije. Da li želitete da restartujete aplikaciju sada\?</string>
<string name="navLabelVisibility">Vidljivost navigacijske trake</string>
<string name="always">Uvek</string>
<string name="selected">Odabrano</string>
<string name="never">Nikad</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automatski prikaz preko celog ekrana</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Automatski prebaci plejer na prikaz preko celog ekrana kada se uređaj okrene.</string>
<string name="pure_theme">Čista tema</string>
<string name="pure_theme_summary">Čista belo/crna tema</string>
<string name="no_player_found">Nije pronađen eksterni plejer. Proverite da li imate neki instaliran.</string>
<string name="data_saver_mode">Režim uštede podataka</string>
<string name="search_history_summary">Čuvajte upite za pretragu lokalno</string>
<string name="watch_history_summary">Čuvajte istoriju pregleda videa lokalno</string>
<string name="watch_positions_title">Pozicija reprodukcije</string>
<string name="reset_watch_positions">Resetuj pozicije reprodukcije</string>
<string name="captions">Naslovi</string>
<string name="none">Nijedan</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Pregledajte video tako što će te prevlačiti poziciju trakom reprodukcije.</string>
<string name="seekbar_preview">Traka reprodukcije</string>
<string name="subscriptions">Praćenja</string>
<string name="share">Podeli</string>
<string name="unsubscribe">Odprati</string>
<string name="download">Preuzmi</string>
<string name="save">Sačuvaj</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Prvo zapratite neke kanale.</string>
<string name="dlisinprogress">Drugo preuzimanje je već u toku, sačekajte dok se ne završi.</string>
<string name="downloadfailed">Preuzimanje nije uspelo.</string>
<string name="notgmail">Ovo je za Piped nalog.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Naziv liste ne sme biti prazan</string>
<string name="playlistCreated">Lista je napravljena.</string>
<string name="deletePlaylist">Obriši listu</string>
<string name="areYouSure">Obrisati listu\?</string>
<string name="channels">Kanali</string>
<string name="playlistName">Naziv liste</string>
<string name="systemLanguage">Sistemski</string>
<string name="choose_filter">Izaberi filter za pretragu</string>
<string name="success">Gotovo.</string>
<string name="music_playlists">YT Music liste</string>
<string name="systemDefault">Sistemski</string>
<string name="license">Licenca</string>
<string name="retry">Pokušaj ponovo</string>
<string name="comments">Komentari</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="history">Istorija</string>
<string name="category_filler_description">Za tangencijalne scene koje se dodaju samo za popunjavanje sadržaja ili humor koji nije bitan za razumevanje glavnog sadržaja video snimka.</string>
<string name="donate">Donirajte</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Samo za upotrebu u muzičkim spotovima. Trebalo bi da pokriva deo videa a ne deo zvaničnih mikseva. Na kraju, video treba da liči na Spotify snimak ili bilo koju drugu miksovanu verziju, ili da smanji razgovor ili druge smetnje.</string>
<string name="oledTheme">Crna</string>
<string name="download_directory">Preuzmi u</string>
<string name="contributing">Doprinos</string>
<string name="update_summary">Proverite da li koristite najnoviju verziju aplikacije.</string>
<string name="player">Plejer</string>
<string name="advanced_summary">Preuzimanja, resetovanja</string>
<string name="live">Uživo</string>
<string name="no_replies">Ovaj komentar nema odgovora.</string>
<string name="authors">Autori</string>
<string name="music_directory">Fascikla Music</string>
<string name="authors_summary">Upoznajte sve koji su uključeni u razvoj i poboljšanje aplikacije.</string>
<string name="download_folder">Naziv</string>
<string name="movies_directory">Fascikla Movie</string>
<string name="gradientIcon">Glib gradijent</string>
<string name="fireIcon">Vatra</string>
<string name="shareTo">Podeli link sa</string>
<string name="legacyIcon">Izgubljeno nasleđe</string>
<string name="defaultIcon">Podrazumevano</string>
<string name="torchIcon">Baklja</string>
<string name="deleteAccount_summary">Obriši svoj Piped nalog</string>
<string name="account">Nalog</string>
<string name="downloading">Preuzimanja</string>
<string name="player_autoplay">Autoplej</string>
<string name="reset_message">Da li ste sigurni\? Ovo će vas odjaviti i resetovati sva vaša podešavanja!</string>
<string name="audio_video">Audio i video</string>
<string name="turnInternetOn">Повежите се на интернет тако што ће те укључити WiFi или мобилне податке.</string>
<string name="open">Отвори</string>
<string name="chapters">Поглавља</string>
<string name="require_restart">Потребан је рестарт</string>
<string name="require_restart_message">Ове промене неће бити примењене без рестартовања апликације. Да ли желитете да рестартујете апликацију сада\?</string>
<string name="navLabelVisibility">Видљивост навигацијске траке</string>
<string name="always">Увек</string>
<string name="selected">Одабрано</string>
<string name="never">Никад</string>
<string name="autoRotatePlayer">Аутоматски приказ преко целог екрана</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Аутоматски пребаци плејер на приказ преко целог екрана када се уређај окрене.</string>
<string name="pure_theme">Чиста тема</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста бело/црна тема</string>
<string name="no_player_found">Није пронађен екстерни плејер. Проверите да ли имате неки инсталиран.</string>
<string name="data_saver_mode">Режим уштеде података</string>
<string name="search_history_summary">Чувајте упите за претрагу локално</string>
<string name="watch_history_summary">Чувајте историју прегледа видеа локално</string>
<string name="watch_positions_title">Позиција репродукције</string>
<string name="reset_watch_positions">Ресетуј позиције репродукције</string>
<string name="captions">Наслови</string>
<string name="none">Ниједан</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Прегледајте видео тако што ће те превлачити позицију траком репродукције.</string>
<string name="seekbar_preview">Трака репродукције</string>
<string name="subscriptions">Праћења</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="unsubscribe">Одпрати</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Прво запратите неке канале.</string>
<string name="dlisinprogress">Друго преузимање је већ у току, сачекајте док се не заврши.</string>
<string name="downloadfailed">Преузимање није успело.</string>
<string name="notgmail">Ово је за Piped налог.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назив листе не сме бити празан</string>
<string name="playlistCreated">Листа је направљена.</string>
<string name="deletePlaylist">Обриши листу</string>
<string name="areYouSure">Обрисати листу\?</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlistName">Назив листе</string>
<string name="systemLanguage">Системски</string>
<string name="choose_filter">Изабери филтер за претрагу</string>
<string name="success">Готово.</string>
<string name="music_playlists">YT Music листе</string>
<string name="systemDefault">Системски</string>
<string name="license">Лиценца</string>
<string name="retry">Покушај поново</string>
<string name="comments">Коментари</string>
<string name="okay">Ок</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="category_filler_description">За тангенцијалне сцене које се додају само за попуњавање садржаја или хумор који није битан за разумевање главног садржаја видео снимка.</string>
<string name="donate">Донирајте</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива део видеа а не део званичних миксева. На крају, видео треба да личи на Spotify снимак или било коју другу миксовану верзију, или да смањи разговор или друге сметње.</string>
<string name="oledTheme">Црна</string>
<string name="download_directory">Преузми у</string>
<string name="contributing">Допринос</string>
<string name="update_summary">Проверите да ли користите најновију верзију апликације.</string>
<string name="player">Плејер</string>
<string name="advanced_summary">Преузимања, ресетовање</string>
<string name="live">Уживо</string>
<string name="no_replies">Овај коментар нема одговора.</string>
<string name="authors">Аутори</string>
<string name="music_directory">Music фасцикла</string>
<string name="authors_summary">Упознајте све који су укључени у развој и побољшање апликације.</string>
<string name="download_folder">Назив</string>
<string name="movies_directory">Movie фасцикла</string>
<string name="gradientIcon">Glib градијент</string>
<string name="fireIcon">Ватра</string>
<string name="shareTo">Подели линк са</string>
<string name="legacyIcon">Изгубљено наслеђе</string>
<string name="defaultIcon">Подразумевано</string>
<string name="torchIcon">Бакља</string>
<string name="deleteAccount_summary">Обриши свој Piped налог</string>
<string name="account">Налог</string>
<string name="downloading">Преузимања</string>
<string name="player_autoplay">Аутоплеј</string>
<string name="reset_message">Да ли сте сигурни\? Ово ће вас одјавити и ресетовати сва ваша подешавања!</string>
<string name="audio_video">Аудио и видео</string>
<string name="discord">Discord</string>
<string name="matrix">Matrix</string>
<string name="change_playback_speed">Brzina reprodukcije</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Ne preuzimaju se sličice snimaka i ostale slike kako bi se uštedeli podaci.</string>
<string name="history_summary">Istorija pregleda i pretraga</string>
<string name="system_caption_style">Sistemski stil naslova</string>
<string name="update_now">Da li želite da ažurirate aplikaciju sada\?</string>
<string name="general">Opšte</string>
<string name="general_summary">Jezik, region</string>
<string name="change_playback_speed">Брзина репродукције</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Не преузимају се сличице снимака и остале слике како би се уштедели подаци.</string>
<string name="history_summary">Историја прегледа и претрага</string>
<string name="system_caption_style">Системски стил наслова</string>
<string name="update_now">Да ли желите да ажурирате апликацију сада\?</string>
<string name="general">Опште</string>
<string name="general_summary">Језик, регион</string>
</resources>