LibreTube/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Veseli Krajišnik 8cbe2e6152
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 99.2% (255 of 257 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sr/
2022-07-21 13:14:49 +02:00

260 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="startpage">Почетна</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="choose_quality_dialog">Квалитет</string>
<string name="search_hint">Претрага</string>
<string name="videos">Видео снимци</string>
<string name="subscribe">Прати</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="register">Регистрација</string>
<string name="login">Пријава</string>
<string name="logout">Одјава</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="loggedIn">Пријављени сте.</string>
<string name="loggedout">Одјављени сте.</string>
<string name="registered">Регистровани сте. Сада можете пратити канале.</string>
<string name="already_logged_in">Већ сте пријављени. Можете се одјавити са свог налога.</string>
<string name="login_first">Пријавите се и покушајте поново.</string>
<string name="instances">Изабери инстанцу</string>
<string name="customInstance">Прилагођена инстанца</string>
<string name="region">Регион</string>
<string name="login_register">Пријава/регистрација</string>
<string name="please_login">Прво се пријавите или региструјте у подешавањима.</string>
<string name="importsuccess">Праћења</string>
<string name="cannotDownload">Није могуће преузети овај стрим.</string>
<string name="dlcomplete">Преузимање је завршено.</string>
<string name="vlc">Отвори у VLC</string>
<string name="vlcerror">Није могуће отворити у VLC-у. Можда није инсталиран.</string>
<string name="import_from_yt">Увези претплате</string>
<string name="import_from_yt_summary">Из YouTube-а или NewPipe-а</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="server_error">Постоји проблем са сервером. Пробати са другом инстанцом\?</string>
<string name="unknown_error">Мрежна грешка.</string>
<string name="error">Нешто није уреду.</string>
<string name="empty">Морате да унесете корисничко име и лозинку.</string>
<string name="defres">Подразумевана видео резолуција</string>
<string name="grid">Мрежне колоне</string>
<string name="emptyList">Нема ништа овде.</string>
<string name="addToPlaylist">Додај на листу</string>
<string name="createPlaylist">Направи листу</string>
<string name="library">Библиотека</string>
<string name="fail">Није успело :(</string>
<string name="about">О програму</string>
<string name="changeLanguage">Језик</string>
<string name="lightTheme">Светла</string>
<string name="darkTheme">Тамна</string>
<string name="subscribers">%1$s пратиоца</string>
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="location">Локација</string>
<string name="instance">Инстанце</string>
<string name="customization">Подешавања</string>
<string name="website">Веб сајт</string>
<string name="videoCount">%1$s видео снимака</string>
<string name="noInternet">Прво се повежите на интернет.</string>
<string name="all">Све</string>
<string name="playlists">Листе</string>
<string name="search_history">Историја претраге</string>
<string name="clear_history">Обриши историју</string>
<string name="music_songs">YT Music песме</string>
<string name="music_videos">YT Music видео снимци</string>
<string name="music_albums">YT Music албуми</string>
<string name="defaultTab">Подразумевани таб</string>
<string name="sponsorblock">Спонзор блок</string>
<string name="sponsorblock_summary">Користи https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="segment_skipped">Прескочени сегмент</string>
<string name="sponsorblock_state">Укључен</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонзор</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Не за личну промоцију или позивање на циљеве, креаторе, wеб сајтове и производе.</string>
<string name="category_selfpromo">Неплаћена/Лична промоција</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као \"спонзор\" осим за неплаћену или личну промоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информације с киме су сарађивали.</string>
<string name="category_interaction">Подсетник о интеракцији (лајкуј и претплати се)</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете или да се претплатите усред садржаја. Ако је дужи или о нечему специфичном, то би требало да буде лична промоција.</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_description">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични фраме, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелази који садрже информације.</string>
<string name="category_outro">Картице и кредитације на крају</string>
<string name="category_outro_description">Информације на крају. Није за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_filler">Тангента пунила/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Немузичка секција</string>
<string name="category_preview">Преглед/Рекапитулација</string>
<string name="category_preview_description">За сегменте са детаљима о предстојећем садржају у овом или у будућим видео снимцима у његовој серији, али без додатних информација. Ако садржи исечке који се појављују само овде, ово је врло вероватно погрешна категорија.</string>
<string name="color_accent">Боја</string>
<string name="color_yellow">Жута</string>
<string name="color_green">Зелена</string>
<string name="color_purple">Љубичаста</string>
<string name="color_blue">Плава</string>
<string name="color_red">Црвена</string>
<string name="material_you">Системска</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Обавештења</string>
<string name="app_icon">Иконица</string>
<string name="enabled">Укључено</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Пусти у позадини</string>
<string name="update_available">Верзија %1$s је доступна</string>
<string name="update_available_text">Ићи на издање на GitHub-у за преузимање\?</string>
<string name="appearance">Изглед</string>
<string name="app_behavior">Опште</string>
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="video_format">Видео формат</string>
<string name="video_format_summary">Конверзија фајлова ако су и аудио и видео фајлови преузети.</string>
<string name="download_directory_summary">Где сачувати преузете медијске фајлове.</string>
<string name="website_summary">Посетите веб сајт за више информација о апликацији и њеним могућностима.</string>
<string name="contributing_summary">Предложите идеју, превод, промену дизајна, очистите или напишите код. Што се више уради то је боље!</string>
<string name="license_summary">GPLv3+ је лиценца без копирања. Користи, проучавај, мењај и подели са свима.</string>
<string name="donate_summary">Ако можете, дајте колико мислите да ово вреди. Тим LibreTube је мањи од ваше донације или помоћи.</string>
<string name="update">Потражите нову верзију</string>
<string name="app_uptodate">Користите последњу верзију.</string>
<string name="no_update_available">Користите последњу верзију.</string>
<string name="playback_speed">Подразумевана брзина репродукције</string>
<string name="advanced">Напредно</string>
<string name="appearance_summary">Прилагодите апликацију по свом укусу.</string>
<string name="internal_storage">Интерна меморија</string>
<string name="sdcard">SD картица</string>
<string name="download_folder_summary">Назив фасцикле у којој ће преузети медији бити складиштени.</string>
<string name="downloads_directory">Download фасцикла</string>
<string name="views">%1$s прегледа</string>
<string name="shapedIcon">Обликована</string>
<string name="flameIcon">Пламен</string>
<string name="birdIcon">Птица</string>
<string name="instance_summary">Piped, пријаве, праћења</string>
<string name="customInstance_summary">Додај прилагођену инстанцу (на сопствени ризик)</string>
<string name="instance_name">Назив инстанце</string>
<string name="instance_api_url">URL до API-а инстанце</string>
<string name="addInstance">Додај инстанцу</string>
<string name="empty_instance">Унесите име и API линк.</string>
<string name="clear_customInstances">Обриши прилагођене инстанце</string>
<string name="invalid_url">Унесите исправан линк</string>
<string name="version">Верзија %1$s</string>
<string name="about_summary">Упознајте LibreTube тим и како све то функцијонише.</string>
<string name="related_streams">Сличан садржај</string>
<string name="related_streams_summary">Прикажите сличне садржаје поред оног што гледате.</string>
<string name="show_chapters">Прикажи поглавља</string>
<string name="hide_chapters">Сакриј поглавља</string>
<string name="buffering_goal">Предучитавање</string>
<string name="buffering_goal_summary">Макс. количина секунди видео записа у баферу.</string>
<string name="playerVideoFormat">Видео формат за плејер</string>
<string name="no_audio">Нема звука</string>
<string name="no_video">Нема видеа</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="hideTrendingPage">Сакриј \"У тренду\" страницу</string>
<string name="instance_frontend_url">Линк до фронтенда инстанце</string>
<string name="quality">Квалитет</string>
<string name="behavior">Опште</string>
<string name="player_summary">Квалитет и општа подешавања плејера</string>
<string name="seek_increment">Период премотавања</string>
<string name="piped_summary">Piped је алтернативни веб-фронтенд за YouTube отвореног кода који пружа API који ми користимо. Без Piped-а, LibreTube не би постојао. Велико хвала њиховим програмерима!</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Аутопауза</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Паузирај репродукцију када се екран искључи.</string>
<string name="autoplay_summary">Аутоматски пусти следећи видео када је тренутни завршен.</string>
<string name="clonePlaylist">Клонирај листу</string>
<string name="reset">Врати подразумевано</string>
<string name="deleteAccount">Обриши налог</string>
<string name="restore">Вратити</string>
<string name="watch_history">Историја прегледа</string>
<string name="watch_positions">Запамти позицију репродукције</string>
<string name="watch_positions_summary">Врати последњу позицију репродукције</string>
<string name="auth_instance">Аутентификација инстанце</string>
<string name="auth_instance_summary">Користи другу инстанцу за аутентификоване позиве.</string>
<string name="auth_instances">Изабери инстанцу аутентификације</string>
<string name="hls">Аутоматски</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="fullscreen_orientation">Оријентације приказа преко целог екрана</string>
<string name="aspect_ratio">Према оријентацији видео снимка</string>
<string name="auto_rotation">Аутоматска ротација</string>
<string name="landscape">Хоризонтално</string>
<string name="portrait">Вертикално</string>
<string name="community">Заједница</string>
<string name="telegram">Telegram</string>
<string name="reddit">Reddit</string>
<string name="twitter">Twitter</string>
<string name="turnInternetOn">Повежите се на интернет тако што ће те укључити WiFi или мобилне податке.</string>
<string name="open">Отвори …</string>
<string name="chapters">Поглавља</string>
<string name="require_restart">Потребан је рестарт</string>
<string name="require_restart_message">Ове промене неће бити примењене без рестартовања апликације. Да ли желитете да рестартујете апликацију сада\?</string>
<string name="navLabelVisibility">Видљивост навигацијске траке</string>
<string name="always">Увек</string>
<string name="selected">Одабрано</string>
<string name="never">Никад</string>
<string name="autoRotatePlayer">Аутоматски приказ преко целог екрана</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Аутоматски пребаци плејер на приказ преко целог екрана када се уређај окрене.</string>
<string name="pure_theme">Чиста тема</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста бело/црна тема</string>
<string name="no_player_found">Није пронађен екстерни плејер. Проверите да ли имате неки инсталиран.</string>
<string name="data_saver_mode">Режим уштеде података</string>
<string name="search_history_summary">Чувајте упите за претрагу локално</string>
<string name="watch_history_summary">Чувајте историју прегледа видеа локално</string>
<string name="watch_positions_title">Позиција репродукције</string>
<string name="reset_watch_positions">Ресетуј позиције репродукције</string>
<string name="captions">Наслови</string>
<string name="none">Ниједан</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Прегледајте видео тако што ће те превлачити позицију траком репродукције.</string>
<string name="seekbar_preview">Трака репродукције</string>
<string name="subscriptions">Праћења</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="unsubscribe">Одпрати</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Прво запратите неке канале.</string>
<string name="dlisinprogress">Друго преузимање је већ у току, сачекајте док се не заврши.</string>
<string name="downloadfailed">Преузимање није успело.</string>
<string name="notgmail">Ово је за Piped налог.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назив листе не сме бити празан</string>
<string name="playlistCreated">Листа је направљена.</string>
<string name="deletePlaylist">Обриши листу</string>
<string name="areYouSure">Обрисати листу\?</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlistName">Назив листе</string>
<string name="systemLanguage">Системски</string>
<string name="choose_filter">Изабери филтер за претрагу</string>
<string name="success">Готово.</string>
<string name="music_playlists">YT Music листе</string>
<string name="systemDefault">Системски</string>
<string name="license">Лиценца</string>
<string name="retry">Покушај поново</string>
<string name="comments">Коментари</string>
<string name="okay">Ок</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="category_filler_description">За тангенцијалне сцене које се додају само за попуњавање садржаја или хумор који није битан за разумевање главног садржаја видео снимка.</string>
<string name="donate">Донирајте</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива део видеа а не део званичних миксева. На крају, видео треба да личи на Spotify снимак или било коју другу миксовану верзију, или да смањи разговор или друге сметње.</string>
<string name="oledTheme">Црна</string>
<string name="download_directory">Преузми у</string>
<string name="contributing">Допринос</string>
<string name="update_summary">Проверите да ли користите најновију верзију апликације.</string>
<string name="player">Плејер</string>
<string name="advanced_summary">Преузимања, ресетовање</string>
<string name="live">Уживо</string>
<string name="no_replies">Овај коментар нема одговора.</string>
<string name="authors">Аутори</string>
<string name="music_directory">Music фасцикла</string>
<string name="authors_summary">Упознајте све који су укључени у развој и побољшање апликације.</string>
<string name="download_folder">Назив</string>
<string name="movies_directory">Movie фасцикла</string>
<string name="gradientIcon">Glib градијент</string>
<string name="fireIcon">Ватра</string>
<string name="shareTo">Подели линк са</string>
<string name="legacyIcon">Изгубљено наслеђе</string>
<string name="defaultIcon">Подразумевано</string>
<string name="torchIcon">Бакља</string>
<string name="deleteAccount_summary">Обриши свој Piped налог</string>
<string name="account">Налог</string>
<string name="downloading">Преузимања</string>
<string name="player_autoplay">Аутоплеј</string>
<string name="reset_message">Да ли сте сигурни\? Ово ће вас одјавити и ресетовати сва ваша подешавања!</string>
<string name="audio_video">Аудио и видео</string>
<string name="discord">Discord</string>
<string name="matrix">Matrix</string>
<string name="change_playback_speed">Брзина репродукције</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Не преузимају се сличице снимака и остале слике како би се уштедели подаци.</string>
<string name="history_summary">Историја прегледа и претрага</string>
<string name="system_caption_style">Системски стил наслова</string>
<string name="update_now">Да ли желите да ажурирате апликацију сада\?</string>
<string name="general">Опште</string>
<string name="general_summary">Језик, регион</string>
</resources>