mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-28 07:50:31 +05:30
Merge pull request #2557 from weblate/weblate-libretube-libretube
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
4f3cdc263d
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<string name="downloadfailed">Невдале завантаження.</string>
|
||||
<string name="empty">Вам необхідно ввести ім\'я користувача і пароль.</string>
|
||||
<string name="clear_history">Очистити історію</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo_description">Схоже до \"Спонсор\" окрім неоплаченої або само промоції. Це включає секції про мерчандайз, донати, або інформацію про тих з ким вони співпрацювали.</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo_description">Схоже до \"Спонсор\" окрім неоплаченої або самореклами. Це включає секції про мерчандайз, донати або інформацію про тих з ким вони співпрацювали.</string>
|
||||
<string name="color_yellow">Рухливий жовтий</string>
|
||||
<string name="color_accent">Акценти</string>
|
||||
<string name="startpage">Головна</string>
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="cancel">Відміна</string>
|
||||
<string name="loggedIn">Увійшли.</string>
|
||||
<string name="loggedout">Вийшли.</string>
|
||||
<string name="registered">Зареєстровано. Тепер Ви можете підписуватися на канали.</string>
|
||||
<string name="registered">Зареєстровано. Тепер ви можете підписуватися на канали.</string>
|
||||
<string name="already_logged_in">Уже ввійшли. Вам необхідно спершу вийти з аккаунту.</string>
|
||||
<string name="login_first">Будь ласка, ввійдіть і спробуйте ще раз.</string>
|
||||
<string name="instances">Виберіть сервер…</string>
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<string name="okay">ГАРАЗД</string>
|
||||
<string name="history">Історія</string>
|
||||
<string name="all">Усі</string>
|
||||
<string name="search_history">Пошук в історії</string>
|
||||
<string name="search_history">Історія пошуку</string>
|
||||
<string name="music_songs">Пісні з YT Music</string>
|
||||
<string name="music_videos">Відео з YT Music</string>
|
||||
<string name="music_albums">Альбоми з YT Music</string>
|
||||
@ -99,11 +99,11 @@
|
||||
<string name="category_segments">Відтинки</string>
|
||||
<string name="category_sponsor">Спонсор</string>
|
||||
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, платні реферали та пряма реклама. Не для самореклами або чесних відгуків про творців, вебсайти та продукти які їм подобаються.</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Само промоція</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Самореклама</string>
|
||||
<string name="category_interaction">Нагадування про взаємодію (вподобайка і підписка)</string>
|
||||
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про те, щоб поставити лайк, підписатися або слідувати посеред контенту. Якщо це є довгим або про щось специфічне, воно тоді має бути само-промоцією.</string>
|
||||
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про те, щоб поставити вподобайку, підписатися або слідувати посеред контенту. Якщо це є довгим або про щось специфічне, воно тоді має бути саморекламою.</string>
|
||||
<string name="category_intro">Антракт/Вступна Анімація</string>
|
||||
<string name="category_intro_description">Певний Інтервал без самого контенту. Може бути паузою, статичне зображення, повторювальна анімація. Не слід використовувати для переходів, що містять інформацію.</string>
|
||||
<string name="category_intro_description">Певний інтервал без самого контенту. Може бути паузою, статичне зображення, повторювальна анімація. Не слід використовувати для переходів, що містять інформацію.</string>
|
||||
<string name="category_outro">Кінцеві картки та титри</string>
|
||||
<string name="category_outro_description">Інформація яка слідує по завершені. Не для висновків з інформацією.</string>
|
||||
<string name="license">Ліцензія</string>
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<string name="playback_speed">Швидкість відтворення</string>
|
||||
<string name="player">Програвач</string>
|
||||
<string name="appearance_summary">Змініть застосунок так, як вам до вподоби.</string>
|
||||
<string name="advanced_summary">Завантаження та історія</string>
|
||||
<string name="advanced_summary">Завантаження та скидання</string>
|
||||
<string name="live">Пряма трансляція</string>
|
||||
<string name="advanced">Розширене</string>
|
||||
<string name="sdcard">SD-карта</string>
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<string name="video">Відео</string>
|
||||
<string name="player_autoplay">Автоматичне відтворення</string>
|
||||
<string name="downloading">Завантаження…</string>
|
||||
<string name="turnInternetOn">Будь ласка, увімкніть Wi-Fi або мобільний інтернет.</string>
|
||||
<string name="turnInternetOn">Будь ласка, увімкніть Wi-Fi або мобільний дані для підключення до Інтернету.</string>
|
||||
<string name="open">Відкрити…</string>
|
||||
<string name="reset">Відновити стандартні налаштування</string>
|
||||
<string name="reset_message">Стерти всі налаштування і вийти з облікового запису\?</string>
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@
|
||||
<string name="no_subtitles_available">Субтитри відсутні</string>
|
||||
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
|
||||
<string name="backup">Резервне копіювання</string>
|
||||
<string name="delete">Видалити із завантажень</string>
|
||||
<string name="delete">Видалити з завантажень</string>
|
||||
<string name="required_network">Необхідне з\'єднання</string>
|
||||
<string name="network_metered">Лімітоване</string>
|
||||
<string name="already_spent_time">Ви вже провели %1$s хвилин у застосунку, час зробити перерву.</string>
|
||||
@ -266,8 +266,8 @@
|
||||
<string name="new_videos_badge_summary">Показувати значок із кількістю нових відео, якщо такі є.</string>
|
||||
<string name="repeat_mode_none">Немає</string>
|
||||
<string name="sb_skip_manual">Пропустити вручну</string>
|
||||
<string name="skip_segment">Пропустити відтинок</string>
|
||||
<string name="sb_skip_manual_summary">Не пропускати відтинків автоматично, завжди запитувати.</string>
|
||||
<string name="skip_segment">Пропустити сегмент</string>
|
||||
<string name="sb_skip_manual_summary">Не пропускати сегменти автоматично, завжди запитувати.</string>
|
||||
<string name="local_subscriptions">Локальні підписки</string>
|
||||
<string name="preferences">Налаштування</string>
|
||||
<string name="backup_customInstances">Користувацькі налаштування</string>
|
||||
@ -283,11 +283,11 @@
|
||||
<string name="background_channel_description">Показує сповіщення з кнопками для керування аудіопрогравачем.</string>
|
||||
<string name="navigation_bar">Панель навігації</string>
|
||||
<string name="select_at_least_one">Виберіть принаймні один елемент</string>
|
||||
<string name="push_channel_name">Служба сповіщень</string>
|
||||
<string name="push_channel_name">Обробник сповіщень</string>
|
||||
<string name="error_occurred">Помилка</string>
|
||||
<string name="break_reminder_time">Хвилин до нагадування</string>
|
||||
<string name="change_region">Здається, тренди недоступні для поточного регіону. Виберіть інший у налаштуваннях.</string>
|
||||
<string name="legacy_subscriptions">Застаріле подання підписок</string>
|
||||
<string name="legacy_subscriptions">Застарілий перегляд підписок</string>
|
||||
<string name="device_info">Відомості про пристрій</string>
|
||||
<string name="seekbar_preview">Попередній перегляд відео</string>
|
||||
<string name="best_quality">Найвища</string>
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@
|
||||
<string name="translate">Переклад</string>
|
||||
<string name="share_with_time">Поділитися з часовим кодом</string>
|
||||
<string name="no_search_result">Результатів немає.</string>
|
||||
<string name="export_subscriptions">Експорт підписок</string>
|
||||
<string name="export_subscriptions">Експорт Підписок</string>
|
||||
<string name="push_channel_description">Показує сповіщення, коли доступні нові трансляції.</string>
|
||||
<string name="unlimited">Необмежено</string>
|
||||
<string name="add_to_queue">Додати в чергу</string>
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@
|
||||
<string name="system_caption_style">Системний стиль субтитрів</string>
|
||||
<string name="captions">Субтитри</string>
|
||||
<string name="none">Немає</string>
|
||||
<string name="update_now">Установити нову версію LibreTube\?</string>
|
||||
<string name="update_now">Встановити нову версію LibreTube зараз\?</string>
|
||||
<string name="general">Загальні</string>
|
||||
<string name="instance_frontend_url">URL-адреса сервера</string>
|
||||
<string name="audio_video_summary">Якість і формат</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user