2022-06-15 14:29:07 +05:30
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
<string name="shareTo">分享URL到</string>
|
|
|
|
|
<string name="defaultIcon">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="buffering_goal_summary">最多預先載入幾秒鐘的影片。</string>
|
|
|
|
|
<string name="startpage">首頁</string>
|
|
|
|
|
<string name="history">歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown_error">網路錯誤。</string>
|
|
|
|
|
<string name="error">出錯了。</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_hint">搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="videos">影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="subscribe">訂閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="unsubscribe">取消訂閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="share">分享</string>
|
|
|
|
|
<string name="download">下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="save">儲存</string>
|
|
|
|
|
<string name="username">使用者名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="password">密碼</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel">取消</string>
|
|
|
|
|
<string name="loggedIn">已登入。</string>
|
|
|
|
|
<string name="loggedout">已登出。</string>
|
|
|
|
|
<string name="registered">註冊完成。現在你可以開始訂閱頻道了。</string>
|
|
|
|
|
<string name="already_logged_in">已登入。請登出現有的帳號。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="instances">選擇實例…</string>
|
|
|
|
|
<string name="customInstance">自訂實例</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="region">地區</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_register">登入/註冊</string>
|
|
|
|
|
<string name="importsuccess">已訂閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="cannotDownload">無法下載此串流檔案。</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloadfailed">下載失敗。</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_from_yt">匯入訂閱列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_from_yt_summary">從Youtube或NewPipe</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_theme">主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="empty">必須輸入使用者名稱和密碼。</string>
|
2022-09-13 15:49:31 +05:30
|
|
|
|
<string name="notgmail">此是 Piped 帳號。</string>
|
|
|
|
|
<string name="defres">影片解析度</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="grid">格線佈局</string>
|
|
|
|
|
<string name="emptyList">空空如也。</string>
|
|
|
|
|
<string name="deletePlaylist">刪除播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="areYouSure">確認刪除播放清單?</string>
|
|
|
|
|
<string name="createPlaylist">建立播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlistCreated">播放清單已建立。</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlistName">播放清單名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="success">完成。</string>
|
|
|
|
|
<string name="fail">失敗:(</string>
|
|
|
|
|
<string name="systemDefault">系統</string>
|
|
|
|
|
<string name="lightTheme">淺色主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="darkTheme">深色主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="subscribers">%1$s個訂閱者</string>
|
|
|
|
|
<string name="settings">設定</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="instance">實例</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="customization">自訂</string>
|
|
|
|
|
<string name="website">網站</string>
|
2023-03-12 01:33:35 +05:30
|
|
|
|
<string name="videoCount">%1$d 個視頻</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="retry">重試</string>
|
|
|
|
|
<string name="comments">留言</string>
|
|
|
|
|
<string name="channels">頻道</string>
|
|
|
|
|
<string name="all">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_history">搜尋歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_history">清除歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="music_songs">YT Music歌曲</string>
|
|
|
|
|
<string name="music_videos">YT Music影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="music_albums">YT Music專輯</string>
|
|
|
|
|
<string name="music_playlists">YT Music播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="sponsorblock">封鎖贊助廣告</string>
|
|
|
|
|
<string name="sponsorblock_summary">使用https://sponsor.ajay.app API</string>
|
|
|
|
|
<string name="segment_skipped">跳過的片段</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_segments">片段</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_sponsor_description">含有直接推薦產品,付費宣傳廣告的影片。而非該頻道主自己願意推薦的產品。</string>
|
2022-06-15 15:34:11 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_selfpromo">無贊助/自我推薦</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_sponsor">贊助商廣告</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_selfpromo_description">跟「贊助商廣告」很類似,但並非廠商付費或自我推薦。此區域包含頻道主所提供的週邊連接、捐款選項,以及合作對象。</string>
|
2023-06-21 06:54:17 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_interaction">互動提醒</string>
|
2022-06-15 15:34:11 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_interaction_description">影片中出現叫觀眾按讚或訂閱的畫面,時間過長即視為自我推薦。</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_intro">中場休息/片頭動畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_intro_description">無內容的中間片段。可能為影片暫停,停止畫面,重複性的動畫。沒有任何資訊的轉場。</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_outro">片尾資訊卡與片尾名單</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_outro_description">片尾的資訊。與影片結論無關之內容。</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_filler">填充內容/笑話</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_filler_description">此類片段是填充空白或用於搞笑用,與影片主旨無關。</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_preview">預覽/回顧</string>
|
2023-03-04 02:39:19 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_preview_description">對於沒有附加信息的詳細未來內容的片段。 如果它包含只出現在這裡的剪輯,這很可能是錯誤的類別。</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="license">授權</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_accent">強調色</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_red">放鬆紅</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="color_blue">幸福藍</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="color_yellow">活力黃</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_green">時髦綠</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_purple">愉快紫</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="material_you">Material You</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="sponsorblock_notifications">通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_icon">圖示</string>
|
|
|
|
|
<string name="enabled">開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="piped">Piped</string>
|
|
|
|
|
<string name="youtube">YouTube</string>
|
|
|
|
|
<string name="playOnBackground">背景播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="update_available">版本 %1$s 已可下載</string>
|
|
|
|
|
<string name="appearance">外觀</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloads">下載</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="update_summary">按這裡檢查更新</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="app_uptodate">現在是最新版本。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="playback_speed">播放速度</string>
|
|
|
|
|
<string name="advanced_summary">下載和重設</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="live">直播</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacyIcon">舊版圖示</string>
|
|
|
|
|
<string name="gradientIcon">Glib漸層</string>
|
|
|
|
|
<string name="fireIcon">時尚火焰</string>
|
|
|
|
|
<string name="torchIcon">時髦火把</string>
|
|
|
|
|
<string name="shapedIcon">不規則裁切</string>
|
|
|
|
|
<string name="flameIcon">飛馳烈焰</string>
|
|
|
|
|
<string name="birdIcon">加速鳥兒</string>
|
2023-03-04 01:13:27 +05:30
|
|
|
|
<string name="instance_summary">Piped,登錄和帳戶</string>
|
|
|
|
|
<string name="customInstance_summary">添加…</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="instance_name">實例名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="instance_api_url">實例API網址</string>
|
|
|
|
|
<string name="addInstance">新增實例</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="empty_instance">請填寫名稱和API網址欄位。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="clear_customInstances">清除自訂實例</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="invalid_url">請填入有效的網址</string>
|
|
|
|
|
<string name="version">版本%1$s</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="related_streams">相關內容</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="related_streams_summary">在影片中顯示相關的串流。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="buffering_goal">預先載入</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="yes">是</string>
|
|
|
|
|
<string name="subscriptions">訂閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="library">媒體庫</string>
|
|
|
|
|
<string name="login">登入</string>
|
|
|
|
|
<string name="logout">登出</string>
|
|
|
|
|
<string name="emptyPlaylistName">播放清單名稱不可為空白</string>
|
|
|
|
|
<string name="addToPlaylist">加入至播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="about">關於</string>
|
|
|
|
|
<string name="changeLanguage">語言</string>
|
|
|
|
|
<string name="register">註冊</string>
|
2023-03-04 01:13:27 +05:30
|
|
|
|
<string name="server_error">所選服務器似乎有問題。 嘗試另一個實例。</string>
|
|
|
|
|
<string name="dlisinprogress">請等待所有當前下載完成。</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="systemLanguage">系統</string>
|
|
|
|
|
<string name="okay">好</string>
|
|
|
|
|
<string name="location">位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="noInternet">請先連上網路。</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlists">播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="category_music_offtopic">音樂: 非音樂片段</string>
|
2022-06-15 15:34:11 +05:30
|
|
|
|
<string name="category_music_offtopic_description">此設定僅用於音樂影片,不包含官方合輯。影片最後應只顯示Spotify的類似版本,避免多餘談話或干擾。</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="disabled">關閉</string>
|
2023-03-04 01:13:27 +05:30
|
|
|
|
<string name="update_available_text">有新的更新可用。 單擊以打開 GitHub 發布頁面。</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
<string name="appearance_summary">自訂你喜愛的APP。</string>
|
|
|
|
|
<string name="advanced">進階</string>
|
|
|
|
|
<string name="player">播放器</string>
|
2022-12-04 19:05:15 +05:30
|
|
|
|
<string name="reset_message">是否重置所有設定並從實例登出?</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAccount">刪除帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="deleteAccount_summary">刪除您於piped實例中的帳號</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="playerVideoFormat">播放器所使用的影片格式</string>
|
2022-12-04 19:05:15 +05:30
|
|
|
|
<string name="audio">音頻</string>
|
|
|
|
|
<string name="video">視訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="downloading">下載中…</string>
|
|
|
|
|
<string name="player_autoplay">自動播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="instance_frontend_url">實例的前端URL地址</string>
|
|
|
|
|
<string name="quality">質量</string>
|
|
|
|
|
<string name="behavior">行爲</string>
|
|
|
|
|
<string name="reset">恢復默認值</string>
|
|
|
|
|
<string name="account">帳號</string>
|
|
|
|
|
<string name="restore">恢復</string>
|
|
|
|
|
<string name="watch_history">觀看歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_instance">驗證用實例</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_instances">選擇一個用於登入的實例</string>
|
|
|
|
|
<string name="github">Github</string>
|
|
|
|
|
<string name="pauseOnScreenOff_summary">當熒幕關閉時暫停播放.</string>
|
|
|
|
|
<string name="autoplay_summary">在當前的視頻播放完成後自動播放下一則.</string>
|
|
|
|
|
<string name="watch_positions">記錄上次播放的位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="watch_positions_summary">從上一次播放的位置繼續</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_video">音視頻</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_audio">無音頻</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_video">無視訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="clonePlaylist">拷貝播放清單</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="open">開啟…</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlistCloned">已複製播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_unsubscribing">確認取消訂閱</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_subtitle_language">字幕語言</string>
|
|
|
|
|
<string name="local_playlists">本機播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="color_violet">多彩紫</string>
|
|
|
|
|
<string name="push_channel_description">新串流上線時顯示通知。</string>
|
|
|
|
|
<string name="chapters">章節</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_all">全部播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="volume">音量</string>
|
|
|
|
|
<string name="brightness">亮度</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto">自動</string>
|
|
|
|
|
<string name="swipe_controls">滑動控制</string>
|
|
|
|
|
<string name="swipe_controls_summary">使用滑動手勢調整亮度和音量。</string>
|
|
|
|
|
<string name="background_channel_description">在通知欄顯示附有按鈕的音訊播放器。</string>
|
|
|
|
|
<string name="history_empty">尚無歷史紀錄。</string>
|
|
|
|
|
<string name="notifications">通知</string>
|
2023-05-09 07:43:29 +05:30
|
|
|
|
<string name="notify_new_streams">顯示新串流通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="notify_new_streams_summary">顯示您跟隨的創作者最新串流的通知。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
|
|
|
|
|
<string name="pop_up">彈出</string>
|
2023-03-04 01:13:27 +05:30
|
|
|
|
<string name="no_comments_available">此視頻沒有評論。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="required_network">需要的連線</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_all">全部</string>
|
|
|
|
|
<string name="pause">暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="rewind">後退</string>
|
|
|
|
|
<string name="forward">前進</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_caught_up">沒有更多了</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_mode">重複模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="resize_mode_fill">填滿</string>
|
|
|
|
|
<string name="resize_mode_zoom">放大</string>
|
|
|
|
|
<string name="background_mode">背景模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_to_queue">加入佇列</string>
|
|
|
|
|
<string name="skip_segment">跳過片段</string>
|
|
|
|
|
<string name="sb_skip_manual">手動跳過</string>
|
|
|
|
|
<string name="sb_skip_manual_summary">不要自動跳過片段,總是事先提醒。</string>
|
|
|
|
|
<string name="local_subscriptions">本機訂閱列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="preferences">偏好設定</string>
|
|
|
|
|
<string name="queue">佇列</string>
|
|
|
|
|
<string name="time">時長</string>
|
|
|
|
|
<string name="start_time">開始時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="end_time">結束時間</string>
|
2023-05-09 07:43:29 +05:30
|
|
|
|
<string name="notification_time">限制通知時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_time_summary">限制串流通知顯示的時間。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="download_completed">下載完成</string>
|
|
|
|
|
<string name="failed_fetching_instances">無法取得可用實例。</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_next">播放下一部</string>
|
|
|
|
|
<string name="require_restart">需要重新啟動APP</string>
|
|
|
|
|
<string name="auth_instance_summary">授權呼叫時使用不同的實例。</string>
|
|
|
|
|
<string name="concurrent_downloads">最大並行下載數</string>
|
|
|
|
|
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">已達到最大並行下載數。</string>
|
|
|
|
|
<string name="unknown">未知</string>
|
|
|
|
|
<string name="resume">繼續</string>
|
|
|
|
|
<string name="pauseOnScreenOff">自動暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="portrait">肖像</string>
|
|
|
|
|
<string name="turnInternetOn">請開啟Wifi或行動數據連上網路。</string>
|
|
|
|
|
<string name="never">永不</string>
|
|
|
|
|
<string name="selected">已選取</string>
|
|
|
|
|
<string name="navLabelVisibility">標籤可見度</string>
|
|
|
|
|
<string name="always">總是</string>
|
|
|
|
|
<string name="autoRotatePlayer">自動全螢幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="pure_theme">純粹主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="autoRotatePlayer_summary">裝置旋轉後自動全螢幕。</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_player_found">找不到外部播放器。請確認已安裝外部播放器。</string>
|
|
|
|
|
<string name="data_saver_mode_summary">跳過縮圖和其他圖片。</string>
|
|
|
|
|
<string name="data_saver_mode">數據節省模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_history_summary">記住搜尋</string>
|
|
|
|
|
<string name="watch_history_summary">於本機儲存影片觀看歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="history_summary">觀看和搜尋歷史</string>
|
|
|
|
|
<string name="playerAudioQuality">音訊品質</string>
|
|
|
|
|
<string name="captions_size">說明文字大小</string>
|
|
|
|
|
<string name="skip_buttons_summary">顯示按鈕,跳至上一部或下一部影片。</string>
|
|
|
|
|
<string name="take_a_break">是時候休息一下了</string>
|
|
|
|
|
<string name="maximum_image_cache">最大圖片快取大小</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_info">裝置資訊</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete">從下載刪除</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_videos_badge">新影片的指示器</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_customInstances">自訂實例</string>
|
|
|
|
|
<string name="save_feed">在背景載入訂閱列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="save_feed_summary">在背景載入訂閱列表,並防止自動重新載入。</string>
|
|
|
|
|
<string name="filename">檔案名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="added_to_playlist">新增至播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_unsubscribe">您確定要取消訂閱 %1$s 嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="misc">雜項</string>
|
|
|
|
|
<string name="player_resize_mode">重新調整大小模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="break_reminder_time">幾分鐘前提醒</string>
|
|
|
|
|
<string name="resize_mode_fit">適應</string>
|
|
|
|
|
<string name="copied_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_mode_none">無</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_videos_badge_summary">如果有新影片,顯示數量徽章。</string>
|
|
|
|
|
<string name="hide_watched_from_feed">從訂閱列表隱藏觀看過的影片</string>
|
2023-06-25 18:58:34 +05:30
|
|
|
|
<string name="hide_watched_from_feed_summary">不要在訂閱列表頁籤顯示觀看進度90%以上的影片。</string>
|
2023-01-27 16:55:22 +05:30
|
|
|
|
<string name="download_channel_name">下載服務</string>
|
|
|
|
|
<string name="confirm_unsubscribing_summary">在取消訂閱前顯示確認對話框。</string>
|
|
|
|
|
<string name="livestreams">直播</string>
|
|
|
|
|
<string name="invalid_filename">檔案名稱無效!</string>
|
|
|
|
|
<string name="playback_pitch">音高</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlists_order">播放清單順序</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlistNameReversed">播放清單名稱 (反序)</string>
|
|
|
|
|
<string name="pure_theme_summary">純粹白/黑主題</string>
|
|
|
|
|
<string name="watch_positions_title">記住播放位置</string>
|
|
|
|
|
<string name="reset_watch_positions">重設</string>
|
|
|
|
|
<string name="none">無</string>
|
|
|
|
|
<string name="system_caption_style">系統說明文字樣式</string>
|
|
|
|
|
<string name="playingOnBackground">在背景播放…</string>
|
|
|
|
|
<string name="playerAudioFormat">播放器的音訊格式</string>
|
|
|
|
|
<string name="translate">翻譯</string>
|
|
|
|
|
<string name="history_size">最大歷史紀錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlimited">無限</string>
|
|
|
|
|
<string name="yt_shorts">短影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="repeat_mode_current">目前的</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_restore">備份 & 還原</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup">備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="picture_in_picture">畫中畫</string>
|
|
|
|
|
<string name="renamePlaylist">重新命名播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="mobile_data">行動數據</string>
|
|
|
|
|
<string name="navigation_bar">導航列</string>
|
|
|
|
|
<string name="change_region">目前的區域似乎無法使用熱門影片。請在設定中選取其他地區。</string>
|
|
|
|
|
<string name="legacy_subscriptions">舊版訂閱列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="player_summary">預設值與行為</string>
|
|
|
|
|
<string name="require_restart_message">重啟APP以套用變更。</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_with_time">分享時包含時間戳</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinch_control_summary">使用手勢放大縮小。</string>
|
|
|
|
|
<string name="defaults">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="general_summary">語言和地區</string>
|
|
|
|
|
<string name="worst_quality">最差</string>
|
|
|
|
|
<string name="caption_settings">說明文字</string>
|
|
|
|
|
<string name="least_recent">最舊</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_metered">監測</string>
|
|
|
|
|
<string name="captions">說明文字</string>
|
|
|
|
|
<string name="network_wifi">僅限Wifi</string>
|
|
|
|
|
<string name="checking_frequency">檢查頻率…</string>
|
|
|
|
|
<string name="most_views">最多觀看</string>
|
|
|
|
|
<string name="most_recent">最新</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_subtitles_available">無字幕可用</string>
|
|
|
|
|
<string name="irreversible">您確定嗎?此操作無法撤銷!</string>
|
|
|
|
|
<string name="least_views">最少觀看</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_video_summary">品質與格式</string>
|
|
|
|
|
<string name="nothing_selected">沒有選取任何項目!</string>
|
|
|
|
|
<string name="double_tap_seek">按二下快轉</string>
|
|
|
|
|
<string name="backup_restore_summary">匯入&匯出訂閱列表,播放清單…</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_playlists">匯出播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_backup">應用程式備份</string>
|
|
|
|
|
<string name="exportsuccess">已匯出。</string>
|
|
|
|
|
<string name="privacy_alert">隱私警告</string>
|
|
|
|
|
<string name="username_email">使用不推薦的電子郵件繼續嗎?</string>
|
|
|
|
|
<string name="proceed">繼續</string>
|
|
|
|
|
<string name="sb_markers">標記</string>
|
|
|
|
|
<string name="sb_markers_summary">在時間軸上標記片段。</string>
|
|
|
|
|
<string name="fullscreen_orientation">全螢幕方向</string>
|
|
|
|
|
<string name="aspect_ratio">影片比例</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_rotation">自動旋轉</string>
|
|
|
|
|
<string name="landscape">風景</string>
|
|
|
|
|
<string name="pinch_control">調整音高</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_latest_videos">播放最新影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_track">音訊曲目</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_audio_track">預設</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_subscriptions">匯出訂閱列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="skip_buttons">跳過按鈕</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_search_result">無結果。</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_occurred">錯誤</string>
|
|
|
|
|
<string name="copied">已複製</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_videos_layout">另一種影片版面</string>
|
|
|
|
|
<string name="defaultIconLight">預設亮色</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_copied">開啟</string>
|
|
|
|
|
<string name="general">一般</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_player">音訊播放器</string>
|
|
|
|
|
<string name="playlistUrl">播放清單網址</string>
|
|
|
|
|
<string name="background_channel_name">背景模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_channel_description">在下載媒體檔案時顯示通知。</string>
|
|
|
|
|
<string name="push_channel_name">通知工作器</string>
|
|
|
|
|
<string name="time_code">時間戳 (秒)</string>
|
|
|
|
|
<string name="trends">熱門影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="featured">精選影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_only_mode">純音訊模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="audio_only_mode_summary">將LibreTube變成音樂播放器。</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_subtitle">無字幕</string>
|
|
|
|
|
<string name="download_paused">下載暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="navbar_order">排序</string>
|
|
|
|
|
<string name="layout">版面</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_player_layout">另一種播放器版面</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_player_layout_summary">在留言上方顯示一排相關影片,而非留言下面。</string>
|
|
|
|
|
<string name="hls_instead_of_dash">使用HLS</string>
|
|
|
|
|
<string name="hls_instead_of_dash_summary">使用HLS而非DASH (較慢,不推薦)</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_quality">自動</string>
|
|
|
|
|
<string name="trending">現正熱門</string>
|
|
|
|
|
<string name="comments_disabled">上傳者停用了留言功能。</string>
|
|
|
|
|
<string name="theme_monochrome">極簡單色</string>
|
|
|
|
|
<string name="pause_on_quit">退出後暫停</string>
|
|
|
|
|
<string name="queue_insert_related_videos">插入相關影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="bookmarks">書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="bookmark">加入書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="clear_bookmarks">清除書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="shuffle">隨機</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_to_bookmarks">新增至書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_bookmark">移除書籤</string>
|
|
|
|
|
<string name="double_tap_seek_summary">按螢幕左邊或右邊二下快轉影片。</string>
|
|
|
|
|
<string name="limit_to_runtime">限制執行時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="sleep_timer">睡眠定時器</string>
|
|
|
|
|
<string name="skip_silence">跳過無聲片段</string>
|
|
|
|
|
<string name="help">幫助</string>
|
|
|
|
|
<string name="faq">問答</string>
|
|
|
|
|
<string name="best_quality">最佳</string>
|
|
|
|
|
<string name="seek_increment">快轉幅度</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_playlists">匯入播放清單</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_pip_controls">另一種畫中畫控制模式</string>
|
|
|
|
|
<string name="alternative_pip_controls_summary">只顯示音訊,跳過畫中畫的前進後退控制</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_caught_up_summary">您已經看完了所有影片</string>
|
2023-03-04 01:13:27 +05:30
|
|
|
|
<string name="mark_as_watched">標記為已觀看</string>
|
|
|
|
|
<string name="trending_views">%1$s • %2$s 觀看次數 • %3$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="normal_views">%1$s 次觀看%2$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="autoplay_countdown">自動播放倒計時</string>
|
|
|
|
|
<string name="autoplay_countdown_summary">在自動播放下一個視頻之前顯示 5 秒倒計時。</string>
|
|
|
|
|
<string name="playing_next">接下來在 %1$s 播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_playback_speed">自定義速度</string>
|
|
|
|
|
<string name="custom_playback_speed_summary">使用不同於傳統播放器的播放速度。</string>
|
|
|
|
|
<string name="unsupported_file_format">不支持的文件格式:%1$s</string>
|
|
|
|
|
<string name="category">類別</string>
|
|
|
|
|
<string name="codecs">編解碼器</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="years_ago">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 年前</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="months_ago">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 個月前</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2023-03-12 01:33:35 +05:30
|
|
|
|
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s 訂閱者 • %2$d 個視頻</string>
|
|
|
|
|
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d 個視頻</string>
|
2023-03-19 01:57:07 +05:30
|
|
|
|
<string name="lbry_hls_summary">如果可用,請使用 LBRY HLS 進行流式傳輸。</string>
|
|
|
|
|
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
|
|
|
|
|
<string name="replies">回复</string>
|
2023-05-09 07:43:29 +05:30
|
|
|
|
<string name="duration">持續時間</string>
|
|
|
|
|
<string name="duration_reversed">持續時間(反轉)</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlimited_search_history">無限制搜尋歷史紀錄</string>
|
|
|
|
|
<string name="fullscreen_gestures">進入/退出全螢幕手勢</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_stream_thumbnails_summary">顯示新串流的縮圖。啟用此選項會消耗更多流量。</string>
|
|
|
|
|
<string name="stats_for_nerds">詳細統計資料</string>
|
|
|
|
|
<string name="auto_fullscreen_shorts">短片自動全螢幕</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="channel_new_streams">
|
|
|
|
|
<item quantity="other">%d 個新串流</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="go_to_video">前往影片</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_proxy">停用 Piped 代理伺服器</string>
|
|
|
|
|
<string name="channel_groups">頻道群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_group">新</string>
|
|
|
|
|
<string name="group_name">群組名稱</string>
|
|
|
|
|
<string name="edit_group">編輯群組</string>
|
|
|
|
|
<string name="shorts_notifications">短片通知</string>
|
|
|
|
|
<string name="show_stream_thumbnails">顯示串流縮圖</string>
|
|
|
|
|
<string name="disable_proxy_summary">直接從 YouTube 的伺服器載入影片與圖片。僅在您使用 VPN 時才啟用此選項!注意,這可能對來自 YouTube 音樂的內容無效。</string>
|
|
|
|
|
<string name="video_id">視訊 ID</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_automatically">自動播放</string>
|
|
|
|
|
<string name="play_automatically_summary">選取時自動開始播放影片</string>
|
2023-05-16 07:51:29 +05:30
|
|
|
|
<string name="creation_date">建立日期</string>
|
|
|
|
|
<string name="creation_date_reversed">建立日期(反轉)</string>
|
|
|
|
|
<string name="alphabetic">字母</string>
|
|
|
|
|
<string name="alphabetic_reversed">字母(反轉)</string>
|
2023-05-23 07:45:31 +05:30
|
|
|
|
<string name="import_subscriptions_from">匯入訂閱從</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_subscriptions_to">匯出訂閱至</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
|
2023-05-28 07:11:43 +05:30
|
|
|
|
<string name="import_playlists_from">導入播放列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="export_playlists_to">導出播放列表</string>
|
|
|
|
|
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
|
2023-06-01 07:49:18 +05:30
|
|
|
|
<string name="home_tab_content">家分頁內容</string>
|
2023-06-05 07:20:16 +05:30
|
|
|
|
<string name="mark_as_unwatched">標記為尚未觀看</string>
|
2023-06-06 09:02:49 +05:30
|
|
|
|
<string name="welcome">歡迎使用 LibreTube</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_instance">請先選擇站台!</string>
|
|
|
|
|
<string name="choose_instance_long">請從下方選擇一個要使用的 Piped 站台。Piped 站台將會充當您與 YouTube 之間的中間人。這些站台位於不同的實際位置,由其國旗表示。離您較近的站台可能會比離您較遠的站台要快。您隨時都可以在設定中變更您使用的站台。</string>
|
2023-06-12 07:05:31 +05:30
|
|
|
|
<string name="playlist_description">播放清單描述</string>
|
|
|
|
|
<string name="change_playlist_description">變更播放清單描述</string>
|
|
|
|
|
<string name="emptyPlaylistDescription">播放清單描述不能為空</string>
|
2023-06-14 07:05:21 +05:30
|
|
|
|
<string name="show_search_suggestions">顯示搜尋建議</string>
|
2023-06-21 06:54:17 +05:30
|
|
|
|
<string name="off">關閉</string>
|
|
|
|
|
<string name="manual">手動</string>
|
|
|
|
|
<string name="automatic">自動</string>
|
2022-06-15 15:23:47 +05:30
|
|
|
|
</resources>
|