mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2024-12-13 22:00:30 +05:30
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (423 of 423 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
67aebfd7df
commit
856daf0219
@ -188,8 +188,8 @@
|
||||
<string name="background_channel_description">在通知欄顯示附有按鈕的音訊播放器。</string>
|
||||
<string name="history_empty">尚無歷史紀錄。</string>
|
||||
<string name="notifications">通知</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams">新串流通知</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams_summary">您跟隨的創作者最新串流的通知。</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams">顯示新串流通知</string>
|
||||
<string name="notify_new_streams_summary">顯示您跟隨的創作者最新串流的通知。</string>
|
||||
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="pop_up">彈出</string>
|
||||
<string name="no_comments_available">此視頻沒有評論。</string>
|
||||
@ -213,8 +213,8 @@
|
||||
<string name="time">時長</string>
|
||||
<string name="start_time">開始時間</string>
|
||||
<string name="end_time">結束時間</string>
|
||||
<string name="notification_time">通知時長</string>
|
||||
<string name="notification_time_summary">通知顯示的時長。</string>
|
||||
<string name="notification_time">限制通知時間</string>
|
||||
<string name="notification_time_summary">限制串流通知顯示的時間。</string>
|
||||
<string name="download_completed">下載完成</string>
|
||||
<string name="failed_fetching_instances">無法取得可用實例。</string>
|
||||
<string name="play_next">播放下一部</string>
|
||||
@ -405,4 +405,28 @@
|
||||
<string name="lbry_hls_summary">如果可用,請使用 LBRY HLS 進行流式傳輸。</string>
|
||||
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
|
||||
<string name="replies">回复</string>
|
||||
<string name="playlist_name_az">播放清單名稱 (A-Z)</string>
|
||||
<string name="playlist_name_za">播放清單名稱 (Z-A)</string>
|
||||
<string name="duration">持續時間</string>
|
||||
<string name="duration_reversed">持續時間(反轉)</string>
|
||||
<string name="unlimited_search_history">無限制搜尋歷史紀錄</string>
|
||||
<string name="fullscreen_gestures">進入/退出全螢幕手勢</string>
|
||||
<string name="show_stream_thumbnails_summary">顯示新串流的縮圖。啟用此選項會消耗更多流量。</string>
|
||||
<string name="stats_for_nerds">詳細統計資料</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">短片自動全螢幕</string>
|
||||
<plurals name="channel_new_streams">
|
||||
<item quantity="other">%d 個新串流</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="go_to_video">前往影片</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">停用 Piped 代理伺服器</string>
|
||||
<string name="channel_groups">頻道群組</string>
|
||||
<string name="new_group">新</string>
|
||||
<string name="group_name">群組名稱</string>
|
||||
<string name="edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<string name="shorts_notifications">短片通知</string>
|
||||
<string name="show_stream_thumbnails">顯示串流縮圖</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">直接從 YouTube 的伺服器載入影片與圖片。僅在您使用 VPN 時才啟用此選項!注意,這可能對來自 YouTube 音樂的內容無效。</string>
|
||||
<string name="video_id">視訊 ID</string>
|
||||
<string name="play_automatically">自動播放</string>
|
||||
<string name="play_automatically_summary">選取時自動開始播放影片</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user