LibreTube/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

236 lines
19 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="instances">اختر نموذج</string>
<string name="customInstance">نموذج مخصص</string>
<string name="choose_quality_dialog">الجودة</string>
<string name="registered">تم إنشاء حساب بنجاح! تستطيع الآن أن تشترك بالقنوات التي تريدها.</string>
<string name="search_hint">بحث</string>
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="subscribe">اشتراك</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="password">كلمة المرور</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="loggedIn">تم تسجيل الدخول بنجاح.</string>
<string name="login_first">سجل الدخول وحاول مرة أخرى.</string>
<string name="login_register">تسجيل/إنشاء حساب</string>
<string name="please_login">رجاءً سجل دخولك أو أنشئ حساب في الإعدادات أولا!</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="loggedout">تم تسجيل الخروج بنجاح.</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="register">إنشاء حساب جديد</string>
<string name="already_logged_in">لقد سجلت دخولك من قبل، تستطيع أن تسجل خروجك إذا أردت.</string>
<string name="subscribeIsEmpty">اشترك ببعض القنوات أولا.</string>
<string name="cannotDownload">لا بمكن تنزيل هذا البث.</string>
<string name="region">المنطقة</string>
<string name="importsuccess">تم الاشتراك</string>
<string name="dlcomplete">تم التنزيل.</string>
<string name="downloadfailed">فشل التنزيل.</string>
<string name="vlcerror">لا يمكن فتحه في VLC. قد لا يكون مثبتا.</string>
<string name="import_from_yt">استيراد الاشتراكات</string>
<string name="app_theme">سمة التطبيق</string>
<string name="empty">لا يمكن لاسم المستخدم وكلمة المرور أن يكونوا فارغين.</string>
<string name="notgmail">هذا لحساب Piped.</string>
<string name="defres">جودة الفيديو الافتراضية</string>
<string name="grid">أعمدة الشبكة</string>
<string name="emptyList">لا شيء هنا.</string>
<string name="deletePlaylist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="areYouSure">هل أنت متأكد من حذف قائمة التشغيل هذه؟</string>
<string name="createPlaylist">إنشاء قائمة تشغيل</string>
<string name="playlistCreated">تم إنشاء قائمة التشغيل.</string>
<string name="playlistName">اسم قائمة التشغيل</string>
<string name="success">انتهى.</string>
<string name="fail">فشل ذريع :(</string>
<string name="dlisinprogress">هناك تنزيل آخر قيد التقدم بالفعل ، يرجى الانتظار حتى ينتهي.</string>
<string name="vlc">فتح باستخدام VLC</string>
<string name="unknown_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="server_error">تعرض الخادم لخطأ ما. لما لا تجرب نظير آخر؟</string>
<string name="error">حدث خطأ ما.</string>
<string name="addToPlaylist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="emptyPlaylistName">لا يمكن لاسم قائمة التشغيل أن يكون فارغا</string>
<string name="startpage">الرئيسية</string>
<string name="changeLanguage">اللغة</string>
<string name="systemDefault">النظام</string>
<string name="lightTheme">الفاتح</string>
<string name="library">المكتبة</string>
<string name="import_from_yt_summary">من اليوتيوب او نيوبايب</string>
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
<string name="videos">الفيديوهات</string>
<string name="systemLanguage">النظام</string>
<string name="darkTheme">الداكن</string>
<string name="subscribers">%1$s مشتركين</string>
<string name="noInternet">أتصل بالانترنت أولاً.</string>
<string name="retry">أعد المحاولة</string>
<string name="comments">تعليقات</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="location">الموقع</string>
<string name="website">موقع إنترنت</string>
<string name="videoCount">%1$sفيديوهات</string>
<string name="instance">سيرفر</string>
<string name="customization">تخصيصات</string>
<string name="history">السجل</string>
<string name="channels">قنوات</string>
<string name="all">كل</string>
<string name="okay">حسناً</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="clear_history">مسح السجل</string>
<string name="music_songs">أغاني يوتيوب</string>
<string name="music_videos">فيديوهات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="music_albums">ألبومات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="sponsorblock_state">مُفَعَّل</string>
<string name="category_sponsor">راعي</string>
<string name="choose_filter">اختر فلتر البحث</string>
<string name="music_playlists">قوائم تشغيل موسيقى YouTube</string>
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="defaultTab">التبويب الافتراضي</string>
<string name="sponsorblock">حاجب الرعاة</string>
<string name="sponsorblock_summary">يستخدم واجهة برمجة التطبيقات من https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="segment_skipped">الجزء الذي تم تخطيه</string>
<string name="category_interaction_description">عندما يكون هناك تذكير قصير لإبداء الإعجاب أو الاشتراك أو متابعته في منتصف المحتوى. إذا كانت طويلة أو تتعلق بشيء محدد ، فيجب أن تكون تحت الترويج الذاتي بدلاً من ذلك.</string>
<string name="category_intro">استراحة/مقدمة رسوم متحركة</string>
<string name="category_intro_description">فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون وقفة ، إطار ثابت ، تكرار الرسوم المتحركة. لا ينبغي استخدام هذا للانتقالات التي تحتوي على معلومات.</string>
<string name="category_outro_description">الاعتمادات أو عند ظهور بطاقات النهاية على YouTube. ليس للاستنتاجات مع المعلومات.</string>
<string name="category_segments">الاجزاء</string>
<string name="category_selfpromo">الترويج غير المدفوع / الذاتي</string>
<string name="category_selfpromo_description">على غرار \"الراعي\" باستثناء الترويج غير المدفوع أو الذاتي. يتضمن ذلك أقساما حول البضائع أو التبرعات أو المعلومات حول من تعاونوا معه.</string>
<string name="category_interaction">تذكير التفاعل (إعجاب واشتراك)</string>
<string name="license">الترخيص</string>
<string name="color_accent">اللون الثانوي</string>
<string name="color_red">أحمر</string>
<string name="color_blue">أزرق</string>
<string name="color_yellow">أصفر</string>
<string name="color_green">أخضر</string>
<string name="color_purple">بنفسجي</string>
<string name="oledTheme">نسق OLED</string>
<string name="material_you">تصميم المواد انت 3</string>
<string name="category_sponsor_description">ترويج مدفوع وإحالات مدفوعة وإعلانات مباشرة. ليس للترويج الذاتي أو الصيحات المجانية لأسباب / منشىء المحتوى / مواقع الويب / او منتجات يحبونها.</string>
<string name="category_outro">بطاقات النهاية / الاعتمادات</string>
<string name="sponsorblock_notifications">الإشعارات</string>
<string name="app_icon">أيقونة</string>
<string name="enabled">مفعل</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="piped">الأنابيب</string>
<string name="youtube">يوتيوب</string>
<string name="playOnBackground">تشغيل في الخلفية</string>
<string name="no_replies">هذا التعليق ليس له ردود.</string>
<string name="authors">المؤلفون</string>
<string name="internal_storage">وحدة التخزين الداخلية</string>
<string name="downloads_directory">مجلد التنزيل</string>
<string name="sdcard">بطاقة الذاكرة</string>
<string name="music_directory">مجلد الموسيقى</string>
<string name="views">%1$s مشاهدة</string>
<string name="defaultIcon">الإفتراضي</string>
<string name="website_summary">قم بزيارة الموقع لمزيد من المعلومات حول التطبيق ومميزاته.</string>
<string name="contributing_summary">تقديم الأفكار والترجمات وتغييرات التصميم وتنظيف وكتابة التعليمات البرمجية. كلما تم القيام بالمزيد كلما كان ذلك أفضل!</string>
<string name="update">ابحث عن الإصدار الجديد</string>
<string name="update_summary">انقر لمعرفة ما إذا كان التطبيق محدثا أم لا.</string>
<string name="app_uptodate">يتم حاليا تشغيل أحدث إصدار.</string>
<string name="no_update_available">انت تقوم الان بتشغيل أحدث إصدار.</string>
<string name="download_folder">الاسم</string>
<string name="download_folder_summary">يتم تخزين اسم المجلد الذي تم تنزيله في الوسائط.</string>
<string name="fireIcon">حريق عصري</string>
<string name="torchIcon">الشعلة العصرية</string>
<string name="shapedIcon">شكل سخيف</string>
<string name="flameIcon">اللهب الطائر</string>
<string name="birdIcon">الطيور المعززة</string>
<string name="invalid_url">الرجاء إدخال عنوان URL يعمل</string>
<string name="version">الإصدار %1$s</string>
<string name="about_summary">تعرف على فريق LibreTube وكيف يحدث كل شيء.</string>
<string name="related_streams">المحتويات ذات الصلة</string>
<string name="related_streams_summary">اعرض التدفقات ذات الصلة بجانب ما تشاهده.</string>
<string name="show_chapters">عرض الفصول</string>
<string name="hide_chapters">إخفاء الفصول</string>
<string name="category_filler">حشو لاداع له / او النكات</string>
<string name="category_filler_description">للمشاهد العرضية المضافة فقط للحشو أو الفكاهة غير المطلوبة لفهم المحتوى الرئيسي للفيديو.</string>
<string name="category_music_offtopic">الموسيقى: قسم غير الموسيقى</string>
<string name="category_preview">معاينة / خلاصة</string>
<string name="category_preview_description">بالنسبة للأجزاء التي تعرض بالتفصيل المحتوى القادم في هذا أو مقاطع الفيديو المستقبلية في سلسلتها ، لكن لا تقدم معلومات إضافية. إذا كانت تتضمن مقاطع تظهر هنا فقط ، فمن المحتمل جدًا أن تكون هذه الفئة الخطأ.</string>
<string name="instance_api_url">عنوان URL لمثيل واجهة برمجة التطبيقات</string>
<string name="addInstance">إضافة مثيل</string>
<string name="empty_instance">املأ الاسم وعنوان URL لواجهة برمجة التطبيقات.</string>
<string name="playerVideoFormat">تنسيق الفيديو لمشغل</string>
<string name="category_music_offtopic_description">فقط للاستخدام في مقاطع الفيديو الموسيقية. يجب أن تغطي أجزاء من الفيديو وليس جزءا من الخلطات الرسمية. في النهاية ، يجب أن يشبه الفيديو Spotify أو أي إصدار مختلط آخر قدر الإمكان ، أو يقلل من التحدث أو الانحرافات الأخرى.</string>
<string name="buffering_goal">التحميل المسبق</string>
<string name="buffering_goal_summary">الحد الأقصى لعدد ثواني الفيديو للتخزين المؤقت.</string>
<string name="update_available">الإصدار %1$s متاح</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="contributing">المساهمة</string>
<string name="donate">تبرّع</string>
<string name="legacyIcon">الإرث الضائع</string>
<string name="gradientIcon">التدرج اللوني</string>
<string name="instance_summary">الأنابيب ، تسجيل الدخول ، الاشتراكات</string>
<string name="instance_name">اسم المثيل</string>
<string name="clear_customInstances">مسح المثيلات المخصصة</string>
<string name="live">مباشر</string>
<string name="player_autoplay">التشغيل التلقائي</string>
<string name="update_available_text">انتقل إلى الإصدارات على GitHub لتنزيله؟</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="app_behavior">السلوك</string>
<string name="video_format">تنسيق الفيديو</string>
<string name="download_directory">تنزيل إلى</string>
<string name="video_format_summary">تحويل الملفات إذا تم تنزيل كل من الصوت والفيديو.</string>
<string name="download_directory_summary">حيث يتم تخزين الوسائط التي تم تنزيلها.</string>
<string name="advanced">متقدم</string>
<string name="player">المشغل</string>
<string name="license_summary">GPLv3+ هو ترخيص حر متروك للحقوق. الاستخدام والدراسة والتغيير والمشاركة؛ مع الجميع.</string>
<string name="donate_summary">أعط ما يستحقه هذا لك ، إذا استطعت. فريق LibreTube أصغر من تبرعك أو مساعدتك.</string>
<string name="playback_speed">سرعة التشغيل الافتراضية</string>
<string name="appearance_summary">اضبط التطبيق حسب رغبتك.</string>
<string name="authors_summary">تعرف على كل من يشارك في تطوير التطبيق وتحسينه.</string>
<string name="advanced_summary">التنزيلات والتاريخ</string>
<string name="customInstance_summary">إضافة مثيل مخصص (على مسؤوليتك الخاصة)</string>
<string name="movies_directory">مجلد الأفلام</string>
<string name="shareTo">مشاركة عنوان URL إلى</string>
<string name="no_audio">لا يوجد صوت</string>
<string name="no_video">لا يوجد فيديو</string>
<string name="audio">صوت</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="downloading">قيد التحميل</string>
<string name="hideTrendingPage">إخفاء صفحة المحتوى الشائع</string>
<string name="instance_frontend_url">عنوان URL لمثيل الواجهة الأمامية</string>
<string name="quality">الجودة</string>
<string name="behavior">السلوك</string>
<string name="player_summary">الجودة وسلوك المشغل</string>
<string name="seek_increment">معدل التقديم</string>
<string name="piped_summary">Piped هي واجهة ويب بديلة مفتوحة المصدر ل YouTube توفر واجهة برمجة التطبيقات التي نستخدمها. بدون Piped ، لن يكون LibreTube موجودا. شكرا جزيلا لمطوريهم!</string>
<string name="pauseOnScreenOff">الإيقاف المؤقت التلقائي</string>
<string name="autoplay_summary">قم بتشغيل الفيديو التالي تلقائيا عند الانتهاء من الحالي.</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">أوقف المشغل مؤقتا عند إيقاف تشغيل الشاشة.</string>
<string name="reset">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
<string name="reset_message">هل أنت متأكد؟ سيؤدي ذلك إلى تسجيل خروجك وإعادة تعيين جميع إعداداتك!</string>
<string name="clonePlaylist">نسخ قائمة التشغيل</string>
<string name="deleteAccount">حذف الحساب</string>
<string name="account">الحساب</string>
<string name="restore">استعادة</string>
<string name="deleteAccount_summary">حذف حساب Piped الخاص بك</string>
<string name="watch_history">سجل المشاهدة</string>
<string name="watch_positions">تذكر مكان التوقف</string>
<string name="watch_positions_summary">تذكر مكان التوقف وابحث عنه تلقائيا.</string>
<string name="auth_instance">مصادقة المثيل</string>
<string name="auth_instance_summary">استخدم مثيلا مختلفا للمكالمات المصادق عليها.</string>
<string name="auth_instances">اختر مثيل المصادقة</string>
<string name="hls">تلقائي</string>
<string name="github">جيت هب</string>
<string name="audio_video">الصوت والفيديو</string>
<string name="fullscreen_orientation">اتجاه ملء الشاشة</string>
<string name="aspect_ratio">نسبة أبعاد الفيديو</string>
<string name="auto_rotation">الدوران التلقائي</string>
<string name="landscape">افقي</string>
<string name="portrait">عمودي</string>
<string name="community">المجتمع</string>
<string name="discord">ديسكورد</string>
<string name="matrix">المصفوفة</string>
<string name="telegram">تيليجرام</string>
<string name="reddit">ريديت</string>
<string name="twitter">تويتر</string>
<string name="turnInternetOn">يرجى الاتصال بالإنترنت عن طريق تشغيل WiFi أو بيانات الجوال.</string>
<string name="open">فتح …</string>
<string name="chapters">الفصول</string>
<string name="change_playback_speed">سرعة التشغيل</string>
<string name="require_restart_message">إعادة تشغيل التطبيق؟ سيتم تطبيق التغييرات في المرة القادمة التي يتم فيها تشغيل التطبيق.</string>
<string name="require_restart">إعادة تشغيل التطبيق مطلوبة</string>
</resources>