LibreTube/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

512 lines
35 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="search_hint">Szukaj</string>
<string name="subscribe">Subskrybuj</string>
<string name="unsubscribe">Odsubskrybuj</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="register">Zarejestruj się</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="loggedIn">Zalogowano.</string>
<string name="loggedout">Wylogowano.</string>
<string name="already_logged_in">Już zalogowano. Możesz się wylogować ze swojego konta.</string>
<string name="instances">Wybierz instancję…</string>
<string name="customInstance">Niestandardowa instancja</string>
<string name="login_register">Zaloguj się lub zarejestruj</string>
<string name="importsuccess">Subskrypcje zostały zaimportowane</string>
<string name="dlisinprogress">Poczekaj, aż wszystkie bieżące pobieranie zostanie zakończone.</string>
<string name="downloadfailed">Pobieranie nie powiodło się.</string>
<string name="logout">Wyloguj się</string>
<string name="import_from_yt">Importuj subskrypcje</string>
<string name="app_theme">Motyw aplikacji</string>
<string name="server_error">Serwer napotkał problem. Spróbuj użyć innej instancji.</string>
<string name="unknown_error">Błąd sieci.</string>
<string name="error">Coś poszło nie tak.</string>
<string name="notgmail">Dotyczy konta Piped.</string>
<string name="defres">Rozdzielczość wideo</string>
<string name="grid">Kolumny siatki</string>
<string name="emptyList">Tu jeszcze nic nie ma.</string>
<string name="deletePlaylist">Usuń playlistę</string>
<string name="createPlaylist">Utwórz playlistę</string>
<string name="playlistCreated">Utworzono playlistę.</string>
<string name="playlistName">Nazwa playlisty</string>
<string name="success">Gotowe.</string>
<string name="fail">Nie powiodło się :(</string>
<string name="about">O LibreTube</string>
<string name="registered">Zarejestrowano. Teraz możesz subskrybować kanały.</string>
<string name="cannotDownload">Nie można pobrać tego wideo.</string>
<string name="empty">Nazwa użytkownika i hasło nie mogą być puste.</string>
<string name="areYouSure">Usunąć tę playlistę\?</string>
<string name="addToPlaylist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="emptyPlaylistName">Nazwa playlisty nie może być pusta</string>
<string name="import_from_yt_summary">Z YouTube lub NewPipe</string>
<string name="videos">Filmy</string>
<string name="changeLanguage">Język</string>
<string name="systemLanguage">System</string>
<string name="systemDefault">Systemowy</string>
<string name="lightTheme">Jasny</string>
<string name="subscribers">%1$s subskrypcji</string>
<string name="startpage">Główna</string>
<string name="darkTheme">Ciemny</string>
<string name="subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Używa API https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
<string name="playlists">Playlisty</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="history">Historia</string>
<string name="search_history">Historia wyszukiwania</string>
<string name="clear_history">Wyczyść historię</string>
<string name="category_selfpromo">Nieodpłatna / Autopromocja</string>
<string name="category_segments">Segmenty</string>
<string name="category_sponsor">Lokowanie</string>
<string name="category_sponsor_description">Płatne promocje, płatne rekomendacje i bezpośrednie reklamy. Nie służy do autopromocji ani do darmowego, uczciwego promowania firm, twórców, stron internetowych i produktów.</string>
<string name="segment_skipped">Pominięto segment</string>
<string name="category_selfpromo_description">Podobne do \"sponsora\", z wyjątkiem bezpłatniej lub samo promocji. Obejmuje to sekcje dotyczące towarów, darowizn lub informacji o tym, z kim współpracowali.</string>
<string name="category_interaction">Przypomnienie o interakcji</string>
<string name="category_interaction_description">Jeżeli w połowie materiału znajduje się krótkie przypomnienie o możliwości polubienia, zasubskrybowania lub obserwowania. Jeśli jest długie lub o czymś konkretnym, to zamiast tego powinna być autopromocja.</string>
<string name="category_intro">Przerywnik / Animacja wprowadzająca</string>
<string name="category_intro_description">Okres czasu bez istotnego znaczenia. Może to być pauza, statyczna klatka, powtarzająca się animacja. Nie powinno się używać do przejść zawierających informacje.</string>
<string name="category_outro">Karty końcowe/kredyty</string>
<string name="category_outro_description">Informacje następujące po zakończeniu. Nie dla zakończeń z informacjami.</string>
<string name="license">Licencja</string>
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="instance">Instancja</string>
<string name="customization">Dostosowywanie</string>
<string name="website">Strona domowa</string>
<string name="videoCount">%1$d filmów</string>
<string name="noInternet">Wpierw połącz się z internetem.</string>
<string name="retry">Spróbuj ponownie</string>
<string name="comments">Komentarze</string>
<string name="color_blue">Błogi błękit</string>
<string name="color_yellow">Żwawa żółć</string>
<string name="color_green">Wdzięczna zieleń</string>
<string name="color_accent">Akcenty</string>
<string name="color_red">Kojąca czerwień</string>
<string name="color_purple">Fantastyczny fiolet</string>
2022-08-25 14:57:44 +05:30
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="app_icon">Ikona aplikacji</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="music_songs">YT Music (Muzyka)</string>
<string name="music_videos">YT Music (Teledyski)</string>
<string name="music_albums">YT Music (Albumy)</string>
<string name="music_playlists">YT Music (Playlisty)</string>
<string name="playOnBackground">Odtwórz w tle</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="enabled">Włączono</string>
<string name="disabled">Wyłączono</string>
<string name="update_available_text">Dostępna nowa wersja. Kliknij, aby otworzyć stronę wydań na GitHubie.</string>
<string name="update_available">Dostępna jest wersja %1$s</string>
<string name="defaultIcon">Domyślna</string>
<string name="app_uptodate">Uruchomiona jest najnowsza wersja.</string>
<string name="appearance_summary">Dostosuj aplikację do swoich potrzeb.</string>
<string name="advanced_summary">Pobieranie i resetowanie</string>
<string name="shareTo">Udostępnij link do</string>
<string name="instance_summary">Piped, logowanie i konto</string>
<string name="instance_api_url">Link do interfejsu API instancji</string>
<string name="addInstance">Dodaj instancję</string>
<string name="empty_instance">Wpisz nazwę i adres URL interfejsu API.</string>
<string name="invalid_url">Proszę podać poprawny adres URL</string>
<string name="customInstance_summary">Dodaj…</string>
<string name="update_summary">Sprawdź czy jest nowa wersja</string>
<string name="instance_name">Nazwa instancji</string>
<string name="clear_customInstances">Wyczyść niestandardowe instancje</string>
<string name="version">Wersja %1$s</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
<string name="downloads">Pobrane</string>
<string name="playback_speed">Prędkość odtwarzania</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="player">Odtwarzacz</string>
<string name="live">Na żywo</string>
<string name="related_streams">Sugerowane treści</string>
<string name="related_streams_summary">Proponuj powiązane materiały do oglądanego filmu.</string>
<string name="legacyIcon">Zaginione dziedzictwo</string>
<string name="fireIcon">Zniewalający żar</string>
<string name="category_filler">Przerywniki/Żarty</string>
<string name="category_filler_description">Za sceny poboczne dodane tylko jako wypełniacz lub w ramach humor,u które nie są potrzebne do zrozumienia głównej treści filmu.</string>
<string name="category_music_offtopic">Muzyka: Sekcja bez muzyki</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Tylko do użytku w teledyskach. Obejmuje fragmenty teledysku, które nie są częścią oficjalnego mixu. Teledysk powinien jak najbardziej przypominać wersję Spotify lub inną zmiksowaną wersję, lub ograniczyć ilość rozmów i innych elementów rozpraszających uwagę.</string>
<string name="category_preview">Zajawka/Skrót</string>
<string name="category_preview_description">W przypadku segmentów opisujących przyszłe treści bez dodatkowych informacji. Jeśli zawiera klipy, które pojawiają się tylko tutaj, najprawdopodobniej jest to zła kategoria.</string>
<string name="buffering_goal">Wstępne ładowanie</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maks. liczba sekund filmu do zbuforowania.</string>
<string name="playerVideoFormat">Format wideo odtwarzacza</string>
<string name="open">Otwórz w…</string>
<string name="reset">Przywróć domyślne</string>
<string name="reset_message">Zresetować wszystkie ustawienia i wylogować się\?</string>
<string name="deleteAccount">Usuń konto</string>
<string name="deleteAccount_summary">Usuń konto Piped</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="restore">Przywróć kopię zapasową</string>
<string name="require_restart_message">Naciśnij „OK”, aby zastosować zmiany. Aplikacja zostanie zrestartowana.</string>
<string name="notifications">Powiadomienia</string>
<string name="notify_new_streams">Pokaż powiadomienia o nowych transmisjach</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Wyświetlaj powiadomienia o nowych treściach od twórców, których śledzisz.</string>
<string name="irreversible">Czy na pewno\? Tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="require_restart">Wymagany restart aplikacji</string>
<string name="gradientIcon">Gładki gradient</string>
<string name="birdIcon">Wzmocniony ptak</string>
<string name="network_metered">Taryfowe</string>
<string name="translate">Tłumaczenie</string>
<string name="error_occurred">Błąd</string>
<string name="copied">Skopiowano</string>
<string name="legacy_subscriptions">Starszy widok subskrybcji</string>
<string name="device_info">Informacje o urządzeniu</string>
<string name="downloading">Pobieranie…</string>
<string name="autoplay_summary">Automatycznie odtwórz kolejny filmik po obejrzeniu bieżącego.</string>
<string name="playingOnBackground">Odtwarzanie w tle…</string>
<string name="checking_frequency">Sprawdzaj co…</string>
<string name="history_empty">Nie ma jeszcze historii.</string>
<string name="required_network">Wymagane połączenie</string>
<string name="network_all">Każdy typ sieci</string>
<string name="no_search_result">Brak wyników.</string>
<string name="skip_buttons">Przyciski pomijania</string>
<string name="skip_buttons_summary">Pokaż przyciski umożliwiające przejście do następnego lub poprzedniego filmu.</string>
<string name="watch_positions">Zapamiętaj pozycje</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="landscape">Wymuś tryb poziomy</string>
<string name="add_to_queue">Dodaj do kolejki</string>
<string name="misc">Różne</string>
<string name="shapedIcon">Stos kart</string>
<string name="flameIcon">Latający płomień</string>
<string name="no_audio">Brak dźwięku</string>
<string name="no_video">Bez obrazu</string>
<string name="audio">Dźwięk</string>
<string name="video">Obraz</string>
<string name="player_autoplay">Autoodtwarzanie</string>
<string name="instance_frontend_url">Link do front-endu instancji</string>
<string name="quality">Jakość</string>
<string name="behavior">Zachowanie</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Wstrzymaj odtwarzanie</string>
<string name="clonePlaylist">Sklonuj playlistę</string>
<string name="watch_history">Obejrzane</string>
<string name="auth_instance">Instancja uwierzytelniająca</string>
<string name="auth_instance_summary">Użyj innej instancji do obsługi konta Piped.</string>
<string name="auth_instances">Wybierz instancję autoryzacyjną</string>
<string name="audio_video">Dźwięk i wideo</string>
<string name="fullscreen_orientation">Wyświetlanie pełnoekranowe</string>
<string name="portrait">Wymuś tryb pionowy</string>
<string name="chapters">Rozdziały</string>
<string name="pure_theme_summary">Czysty biały/czarny motyw</string>
<string name="no_player_found">Nie znaleziono zewnętrznego odtwarzacza. Upewnij się, że masz takowy zainstalowany.</string>
<string name="data_saver_mode">Tryb oszczędzania danych</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Pomiń miniatury i inne obrazy.</string>
<string name="search_history_summary">Zapamiętaj wyszukiwania</string>
<string name="watch_history_summary">Przechowuj lokalnie historię obejrzanych filmów</string>
<string name="history_summary">Ostatnio obejrzane i wyszukiwane</string>
<string name="watch_positions_title">Zapamiętane pozycje odtwarzania</string>
<string name="reset_watch_positions">Zresetuj</string>
<string name="system_caption_style">Styl napisów systemowych</string>
<string name="captions">Napisy</string>
<string name="general">Ogólne</string>
<string name="general_summary">Język i region</string>
<string name="caption_settings">Ustawienia napisów</string>
<string name="default_subtitle_language">Język napisów</string>
<string name="most_recent">Najnowsze</string>
<string name="least_recent">Najstarsze</string>
<string name="most_views">Najwięcej wyświetleń</string>
<string name="least_views">Najmniej wyświetleń</string>
<string name="network_wifi">Tylko na Wi-Fi</string>
<string name="export_subscriptions">Eksportuj subskrypcje</string>
<string name="take_a_break">Czas na przerwę</string>
<string name="yt_shorts">Krótkie wideo</string>
<string name="no_subtitles_available">Brak dostępnych napisów</string>
<string name="repeat_mode">Zapętlanie</string>
<string name="resize_mode_fit">Dopasuj</string>
<string name="resize_mode_fill">Wypełnij</string>
<string name="resize_mode_zoom">Powiększ</string>
<string name="repeat_mode_none">Brak</string>
<string name="repeat_mode_current">Aktualny</string>
<string name="backup_restore">Kopia zapasowa i przywracanie</string>
<string name="backup">Wykonaj kopię zapasową</string>
<string name="picture_in_picture">Tryb PiP (obraz w obrazie)</string>
<string name="player_resize_mode">Rozmiar obrazu</string>
<string name="maximum_image_cache">Maks. rozmiar pamięci podręcznej obrazów</string>
<string name="copied_to_clipboard">Skopiowano do schowka</string>
<string name="open_copied">Otwórz</string>
<string name="turnInternetOn">Proszę włączyć Wi-Fi lub dane komórkowe, aby połączyć się z Internetem.</string>
<string name="navLabelVisibility">Widoczność etykiet</string>
<string name="always">Zawsze</string>
<string name="selected">Wybrana karta</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automatyczny pełny ekran</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Obróć urządzenie, aby odtwarzać na pełnym ekranie.</string>
<string name="pure_theme">Czysty motyw</string>
<string name="seek_increment">Wielkość skoku przy przewijaniu</string>
<string name="player_summary">Domyślne ustawienia i zachowanie</string>
<string name="audio_video_summary">Jakość i format</string>
<string name="delete">Usuń z pobranych</string>
<string name="playerAudioFormat">Format dźwięku dla odtwarzacza</string>
<string name="playerAudioQuality">Jakość dźwięku</string>
<string name="best_quality">Najlepsza</string>
<string name="worst_quality">Najgorsza</string>
<string name="torchIcon">Modna lampka</string>
<string name="aspect_ratio">Użyj proporcji obrazu wideo</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Zatrzymaj odtwarzanie, gdy ekran jest wyłączony.</string>
<string name="unlimited">Bez limitu</string>
<string name="auto_rotation">Automatyczne obracanie</string>
<string name="none">Brak</string>
<string name="history_size">Maksymalny rozmiar historii</string>
<string name="background_mode">Działanie w tle</string>
<string name="share_with_time">Udostępnij z uwzględnieniem czasu</string>
<string name="break_reminder_time">Minuty przed przypomnieniem</string>
<string name="renamePlaylist">Zmień nazwę playlisty</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="mobile_data">Dane mobilne</string>
<string name="new_videos_badge">Oznaczenie nowych filmów</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Wyświetlaj plakietkę z ilością nowych filmów.</string>
<string name="skip_segment">Pomiń segment</string>
<string name="sb_skip_manual">Pomiń ręcznie</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Nie pomijaj segmentów automatycznie, zawsze informuj przed ich pominięciem.</string>
<string name="local_subscriptions">Lokalne subskrypcje</string>
<string name="preferences">Preferencje</string>
<string name="backup_customInstances">Instancje niestandardowe</string>
<string name="download_channel_name">Usługa pobierania</string>
<string name="push_channel_description">Pokazuje powiadomienie, kiedy dostępne są nowe filmy.</string>
<string name="push_channel_name">Powiadomienie Push</string>
<string name="download_channel_description">Pokazuje powiadomienie podczas pobierania multimediów.</string>
<string name="save_feed_summary">Załaduj kanał subskrypcji w tle i zapobiegnij jego automatycznemu odświeżaniu.</string>
<string name="save_feed">Ładowanie kanału w tle</string>
<string name="play_next">Odtwórz następne</string>
<string name="navigation_bar">Pasek nawigacyjny</string>
<string name="change_region">Filmy na czasie wydają się być niedostępne dla bieżącego regionu. Proszę wybrać inny w ustawieniach.</string>
<string name="time_code">Kod czasowy (sekundy)</string>
<string name="playback_pitch">Wysokość dźwięku</string>
<string name="filename">Nazwa pliku</string>
<string name="invalid_filename">Nieprawidłowa nazwa pliku!</string>
<string name="playlists_order">Kolejność playlist</string>
<string name="playlistNameReversed">Nazwa playlisty (odwrotnie)</string>
<string name="added_to_playlist">Dodano do playlisty %1$s</string>
<string name="queue">Kolejka</string>
<string name="livestreams">Na żywo</string>
<string name="alternative_videos_layout">Alternatywny układ filmów</string>
<string name="defaultIconLight">Jasna (domyślnie)</string>
<string name="playlistCloned">Sklonowano playlistę</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Potwierdzenie odsubskrybowania</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Pokaż okno potwierdzenia przed odsubskrybowaniem.</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Czy na pewno chcesz odsubskrybować %1$s\?</string>
<string name="play_all">Odtwórz wszystko</string>
<string name="time">Czas</string>
<string name="start_time">Początek</string>
<string name="end_time">Koniec</string>
<string name="notification_time">Ograniczenie powiadomień</string>
<string name="notification_time_summary">Zakres czasu, w którym powiadomienia mogą być wyświetlane.</string>
<string name="layout">Układ</string>
<string name="navbar_order">Zarządzanie</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Pokaż powiązane filmiki w wierszu nad komentarzami.</string>
<string name="alternative_player_layout">Inny układ powiązanych filmów</string>
<string name="audio_track">Ścieżka dźwiękowa</string>
<string name="hls_instead_of_dash">HTTP Live Streaming</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Użyj HLS zamiast DASH (będzie wolniej, nie zalecane)</string>
<string name="auto_quality">Automatyczna</string>
<string name="limit_to_runtime">Ogranicz do czasu trwania</string>
<string name="trends">Na czasie</string>
<string name="featured">Polecane</string>
<string name="trending">Aktualnie na czasie</string>
<string name="bookmarks">Zakładki</string>
<string name="bookmark">Zakładka</string>
<string name="clear_bookmarks">Usuń zakładki</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Wstaw powiązane filmy</string>
<string name="local_playlists">Lokalne playlisty</string>
<string name="brightness">Jasność</string>
<string name="volume">Głośność</string>
<string name="auto">Auto</string>
<string name="swipe_controls">Sterowanie gestami</string>
<string name="swipe_controls_summary">Steruj jasnością i głośnością za pomocą gestów.</string>
<string name="defaults">Domyślne</string>
<string name="pop_up">Tryb PiP</string>
<string name="no_comments_available">Nie skomentowano jeszcze tego materiału.</string>
<string name="comments_disabled">Komentarze zostały wyłączone przez twórcę.</string>
<string name="captions_size">Rozmiar napisów</string>
<string name="double_tap_seek">Gest przewijania</string>
<string name="all_caught_up">To już jest koniec</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Stuknij dwukrotnie po lewej lub prawej, aby przewinąć materiał do tyłu lub do przodu.</string>
<string name="all_caught_up_summary">Obejrzano wszystkie nowe materiały</string>
<string name="import_playlists">Importuj playlisty</string>
<string name="export_playlists">Eksportuj playlisty</string>
<string name="app_backup">Kopia ustawień aplikacji</string>
<string name="backup_restore_summary">Importuj lub eksportuj subskrypcje, playlisty, …</string>
<string name="exportsuccess">Wyeksportowano.</string>
<string name="proceed">Kontynuuj</string>
<string name="privacy_alert">Ostrzeżenie o prywatności</string>
<string name="username_email">Użycie adresu e-mail jako nazwy użytkownika nie jest zalecane. Kontynuować\?</string>
<string name="pinch_control">Gesty zmiany rozmiaru obrazu</string>
<string name="pinch_control_summary">Użyj gestu rozciągnięcia/uszczypania, aby powiększyć/zmniejszyć rozmiar obrazu.</string>
<string name="theme_monochrome">Monochromatyczny</string>
<string name="play_latest_videos">Odtwórz najnowsze filmy</string>
<string name="nothing_selected">Nic nie zostało wybrane!</string>
<string name="color_violet">Wszechstronny fiolet</string>
<string name="failed_fetching_instances">Nie udało się uzyskać dostępnych instancji.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ukryj obejrzane filmy</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Zmiana najbardziej widoczna w karcie subskrypcje.</string>
<string name="playlistUrl">Link do playlisty</string>
<string name="pause_on_quit">Zatrzymaj przy wyjściu</string>
<string name="shuffle">Odtwórz losowo</string>
<string name="add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string>
<string name="remove_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="rewind">Do tyłu</string>
<string name="forward">Do przodu</string>
<string name="pause">Wstrzymaj</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternatywne sterowanie PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Pokaż elementy sterujące „tylko dźwięk” i pomijanie w PiP zamiast przewijania do przodu i do tyłu</string>
<string name="audio_player">Odtwarzacz dźwięku</string>
<string name="download_paused">Pobieranie wstrzymane</string>
<string name="download_completed">Pobieranie ukończone</string>
<string name="concurrent_downloads">Maks. równoczesnych pobierań</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Osiągnięto limit maksymalnego jednoczesnego pobierania.</string>
<string name="unknown">Nieznane</string>
<string name="resume">Wznów</string>
<string name="no_subtitle">Bez napisów</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Zmień LibreTube w odtwarzacz muzyczny.</string>
<string name="audio_only_mode">Tryb „tylko dźwięk”</string>
<string name="sleep_timer">Wyłącz po czasie</string>
<string name="skip_silence">Pomiń cisze</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="faq">Często zadawane pytania</string>
<string name="unsupported_file_format">Nieobsługiwany format pliku: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Oznacz jako obejrzane</string>
<string name="replies">Odpowiedzi</string>
<string name="codecs">Kodeki</string>
<string name="custom_playback_speed">Niestandardowa prędkość</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Użyj innej prędkości odtwarzania.</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s wyświetleń • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s wyświetleń%2$s</string>
<string name="autoplay_countdown">Timer autoodtwarzania</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Pokaż 5 sekundowe odliczanie przed automatycznym odtwarzaniem następnego filmu.</string>
<string name="playing_next">Następny film za %1$s</string>
<string name="stats_for_nerds">Statystyki dla nerdów</string>
<string name="video_id">ID wideo</string>
<string name="category">Kategoria</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">%d rok temu</item>
<item quantity="few">%d lata temu</item>
<item quantity="many">%d lat temu</item>
<item quantity="other">%d lat temu</item>
</plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d miesiąc temu</item>
<item quantity="few">%d miesiące temu</item>
<item quantity="many">%d miesięcy temu</item>
<item quantity="other">%d miesięcy temu</item>
</plurals>
<string name="lbry_hls_summary">Użyj LBRY HLS do transmisji strumieniowej, jeśli jest dostępna.</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d filmów</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s subskrybentów • %2$d filmów</string>
<string name="disable_proxy">Wyłącz proxy Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Wczytuj filmy i obrazy bezpośrednio z serwerów YouTube. Włącz tę opcję tylko wtedy, gdy i tak używasz VPN!</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Automatyczny pełny ekran dla krótkich filmów</string>
<string name="channel_groups">Grupy kanałów</string>
<string name="new_group">Nowa</string>
<string name="group_name">Nazwa grupy</string>
<string name="edit_group">Edytuj grupę</string>
<string name="play_automatically">Automatyczne odtwarzanie</string>
<string name="play_automatically_summary">Automatycznie rozpocznij odtwarzanie wideo po wybraniu</string>
<string name="unlimited_search_history">Nieograniczona historia wyszukiwania</string>
<string name="duration">Czas trwania</string>
<string name="duration_reversed">Czas trwania (odwrócony)</string>
<string name="fullscreen_gestures">Pełnoekranowe gesty wejścia/wyjścia</string>
<string name="go_to_video">Przejdź do filmu</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Pokaż miniaturki</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Wyświetlaj miniaturki nowych treści. Zwiększa użycie danych.</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nowy film</item>
<item quantity="few">%d nowe filmy</item>
<item quantity="many">%d nowych filmów</item>
<item quantity="other">%d nowych filmów</item>
</plurals>
<string name="shorts_notifications">Powiadomienia dla krótkich wideo</string>
<string name="creation_date_reversed">Data utworzenia (odwrotnie)</string>
<string name="creation_date">Data utworzenia</string>
<string name="alphabetic">Alfabetycznie</string>
<string name="alphabetic_reversed">Alfabetycznie (odwrotnie)</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importuj subskrypcje z</string>
<string name="export_subscriptions_to">Eksportuj subskrypcje do</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="welcome">Witamy w LibreTube</string>
<string name="mark_as_unwatched">Oznacz jako nieobejrzane</string>
<string name="dearrow">Włącz DeArrow</string>
<string name="dearrow_summary">Pokaż dokładniejsze i mniej sensacyjne tytuły i miniatury. Wydłuża czas ładowania.</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="unknown_audio_language">Nieznany język ścieżki dźwiękowej</string>
<string name="color">Kolor</string>
<string name="invalid_color">Wprowadzono nieprawidłową wartość koloru!</string>
<string name="enter_hex_value">Wprowadź Hex-wartość koloru</string>
<string name="choose_instance">Najpierw wybierz instancję!</string>
<string name="change_playlist_description">Zmień opis playlisty</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Opis playlisty nie może być pusty</string>
<string name="automatic">Automatyczny</string>
<string name="category_highlight">Pokaż najciekawsze filmu</string>
<string name="sb_custom_colors">Niestandardowe kolory segmentów</string>
<string name="manual">Ręcznie</string>
<string name="visible">Pokaż w pasku wyszukiwania</string>
<string name="off">Wyłączony</string>
<string name="visibility">Widoczność</string>
<string name="visibility_public">Publiczny</string>
<string name="import_playlists_from">Importuj playlisty z</string>
<string name="export_playlists_to">Eksportuj playlisty do</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="fallback_piped_proxy_desc">Załaduj filmy przez serwer proxy, jeśli bezpośrednie połączenie z YouTube nie działa w przypadku bieżącego filmu (wydłuża początkowy czas ładowania). Jeśli ta opcja jest wyłączona, zawartość muzyczna YouTube prawdopodobnie nie będzie odtwarzana z powodu ograniczeń YT.</string>
<string name="playlist_description">Opis playlisty</string>
<string name="choose_instance_long">Wybierz poniżej instancję Piped, której chcesz użyć. Instancja Piped będzie działać jako pośrednik między Tobą a YouTube. Instancje te znajdują się w różnych fizycznych lokalizacjach — na co wskazują ich flagi państwowe. Instancje fizycznie bliżej ciebie są prawdopodobnie szybsze niż instancje, które nie są. W każdej chwili możesz zmienić używaną instancję w ustawieniach.</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Powrót do proxy Piped</string>
<string name="home_tab_content">Zawartość strony głównej</string>
<string name="jumped_to_highlight">Skocz do wyróżnionego filmu</string>
<string name="category_highlight_description">Może to być reklamowany tytuł, miniatura lub najciekawsza część filmu. Możesz przejść do niego, dotykając go w sekcji rozdziałów.</string>
<string name="show_search_suggestions">Pokaż sugestie wyszukiwania</string>
<string name="stop">Zatrzymaj</string>
<string name="screen_orientation">Orientacja ekranu</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Wyróżnienie Filmu</string>
<string name="descriptive_audio_track">Audiodeskrypcjyjna</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">domyślna lub nieznana</string>
<string name="dubbed_audio_track">dubbing</string>
<string name="no_chapter">Brak rozdziału</string>
<string name="sort_by">Sortuj według</string>
<string name="player_channel_description">Pokaż powiadomienie podczas odtwarzania</string>
<string name="duration_span">Czas trwania: %1$s</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Nieznany typ ścieżki dźwiękowej</string>
<string name="uploader_name">Nazwa przesyłającego</string>
<string name="player_channel_name">Usługa odtwarzacza</string>
<string name="visibility_unlisted">Niepubliczny</string>
<string name="unknown_or_no_audio">Domyślna albo brak dźwięku</string>
<string name="remove_watched_videos">Usuń obejrzane filmy</string>
<string name="original_or_main_audio_track">orginalna lub główna</string>
<string name="continue_watching">Kontynuuj oglądanie</string>
<string name="auto_generated">automatycznie generowane</string>
<string name="tooltip_repeat">Powtórz ponownie</string>
<string name="resolution_limited">ograniczona</string>
<string name="sb_color_enable">Włącza możliwość ustawiania niestandardowych kolorów segmentów dla segmentów SponsorBlock.</string>
<string name="registration_disabled">Rejestracja wyłączona</string>
<string name="tooltip_reverse">Odwrotnie</string>
<string name="tooltip_sort">Sortuj</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Wyczyść kolejkę</string>
<string name="tooltip_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="tooltip_watch_position">Pozycja oglądania</string>
<string name="tooltip_unlocked">Odblokuj odtwarzacz</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Włącz SponsorBlock</string>
<string name="tooltip_locked">Zablokuj odtwarzacz</string>
<string name="tooltip_options">Opcje</string>
<string name="tooltip_minimize">Minimalizuj</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Utwórz playlistę</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Pełny ekran</string>
<string name="tooltip_close">Zamknij</string>
<string name="tooltip_filter">Filtr</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Przewiń na górę</string>
<string name="tooltip_play">Odtwórz</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Edytuj grupy</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="group_name_error_exists">Prosimy o wybranie unikalnej nazwy</string>
<string name="group_name_error_empty">Prosimy o wybranie nazwy</string>
</resources>