LibreTube/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
HiSubway edc188a4f1
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ja/
2022-05-21 18:02:32 +02:00

112 lines
8.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="subscribe">登録</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="register">新規登録</string>
<string name="loggedout">ログアウトしました。</string>
<string name="registered">アカウントを作成しました。チャンネル登録できるようになりました。</string>
<string name="please_login">先に設定からログインするか新規登録してください。</string>
<string name="importsuccess">登録済み</string>
<string name="subscribeIsEmpty">先にチャンネルを登録してください。</string>
<string name="dlcomplete">ダウンロードが完了しました。</string>
<string name="vlc">VLCで開く</string>
<string name="import_from_yt_summary">YouTubeまたはNewPipeから</string>
<string name="playlistName">プレイリスト名</string>
<string name="emptyPlaylistName">プレイリスト名は空白にできません</string>
<string name="success">成功!</string>
<string name="fail">失敗 :(</string>
<string name="systemLanguage">システムの言語</string>
<string name="customization">カスタマイズ</string>
<string name="website">Webサイト</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="clear_history">履歴を削除</string>
<string name="music_songs">YT Musicの曲</string>
<string name="sponsorblock_summary">https://sponsor.ajay.app/ からのAPIを使用</string>
<string name="sponsorblock_state">有効</string>
<string name="category_selfpromo">無償/自己プロモーション</string>
<string name="category_interaction">インタラクションリマインダ (チャンネル登録)</string>
<string name="category_intro">インターミッション/イントロアニメーション</string>
<string name="category_outro">エンドカード/クレジット</string>
<string name="color_blue"></string>
<string name="color_purple"></string>
<string name="oledTheme">有機EL向けテーマ</string>
<string name="startpage">ホーム</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="videos">動画</string>
<string name="login_first">ログインしてから再試行してください!</string>
<string name="customInstance">インスタンスを追加</string>
<string name="dlisinprogress">ほかのダウンロードが処理中です。終了するまでお待ちください。</string>
<string name="error">エラーが発生しました。</string>
<string name="subscriptions">登録チャンネル</string>
<string name="region">地域を選択</string>
<string name="library">ライブラリ</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="choose_quality_dialog">画質を選択:</string>
<string name="search_hint">検索</string>
<string name="unsubscribe">登録解除</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="loggedIn">ログインしました。</string>
<string name="download">ダウンロード</string>
<string name="instances">インスタンスを選択</string>
<string name="downloadfailed">ダウンロードに失敗しました。</string>
<string name="unknown_error">ネットワークにエラーが発生しました。</string>
<string name="createPlaylist">プレイリストを作成</string>
<string name="playlistCreated">プレイリストを作成しました!</string>
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="already_logged_in">すでにログイン済みです。ログアウトしてください。</string>
<string name="login_register">ログイン/新規登録</string>
<string name="cannotDownload">この動画をダウンロードできませんでした。</string>
<string name="vlcerror">VLCで開けませんでした。インストールされていますか</string>
<string name="app_theme">テーマ</string>
<string name="server_error">サーバーに問題があります。ほかのインスタンスを試しますか?</string>
<string name="empty">ユーザー名とパスワードを入力する必要があります。</string>
<string name="import_from_yt">登録チャンネルをインポート</string>
<string name="defres">動画のデフォルト画質</string>
<string name="grid">グリッドのカラム数を選択</string>
<string name="deletePlaylist">プレイリストを削除</string>
<string name="areYouSure">このプレイリストを削除しますか?</string>
<string name="about">アプリについて</string>
<string name="systemDefault">システムのデフォルト</string>
<string name="lightTheme">ライトテーマ</string>
<string name="notgmail">あなたのGmailアカウントではありません。</string>
<string name="emptyList">何もありません。</string>
<string name="addToPlaylist">プレイリストに追加</string>
<string name="changeLanguage">言語を変更</string>
<string name="darkTheme">ダークテーマ</string>
<string name="subscribers">登録者 %1$s人</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="noInternet">インターネット接続なし</string>
<string name="music_videos">YT Musicの動画</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="comments">コメント</string>
<string name="choose_filter">検索フィルタを選択</string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="instance">インスタンス</string>
<string name="videoCount">%1$s 動画</string>
<string name="playlists">プレイリスト</string>
<string name="history">履歴</string>
<string name="category_segments">セグメント</string>
<string name="category_sponsor">スポンサー</string>
<string name="search_history">検索履歴</string>
<string name="music_albums">YT Musicのアルバム</string>
<string name="music_playlists">YT Musicのプレイリスト</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="defaultTab">デフォルトのタブ</string>
<string name="segment_skipped">スキップしたセグメント</string>
<string name="category_sponsor_description">有料のプロモーション、有料の紹介、ダイレクト広告。自己宣伝や、気に入った活動/クリエイター/ウェブサイト/製品への無償の賞賛は含みません。</string>
<string name="category_selfpromo_description">無報酬や自己プロモーションであること以外は「スポンサー」に似ています。商品、寄付、協力者の情報などを含みます。</string>
<string name="category_interaction_description">コンテンツの途中に、高評価やチャンネル登録、フォローを促す短いリマインダーがある場合。長文や具体的な内容の場合は、自己プロモーションの下に記載されます。</string>
<string name="color_green"></string>
<string name="category_intro_description">実際のコンテンツがない部分。一時停止、静止フレーム、アニメーションの繰り返しが挙げられます。これは、情報を含むトランジションには使用されません。</string>
<string name="category_outro_description">クレジットや、YouTubeのエンドカードが表示される部分。情報を含む結論には使用されません。</string>
<string name="license">ライセンス</string>
<string name="color_accent">アクセントカラー</string>
<string name="color_red"></string>
<string name="color_yellow"></string>
<string name="material_you">Material You</string>
</resources>