LibreTube/app/src/main/res/values-et/strings.xml
Priit Jõerüüt 55926277f5
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 30.9% (164 of 530 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/et/
2024-03-11 18:50:38 +01:00

166 lines
10 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="subscriptions">Tellimused</string>
<string name="library">Sinu kogumik</string>
<string name="videos">Videod</string>
<string name="download">Laadi alla</string>
<string name="save">Salvesta</string>
<string name="login">Logi sisse</string>
<string name="register">Registreeru</string>
<string name="logout">Logi välja</string>
<string name="cancel">Katkesta</string>
<string name="loggedIn">Sisselogitud.</string>
<string name="loggedout">Väljalogitud.</string>
<string name="startpage">Avaleht</string>
<string name="yes">Jah</string>
<string name="search_hint">Otsi</string>
<string name="subscribe">Telli</string>
<string name="unsubscribe">Loobu tellimusest</string>
<string name="share">Jaga</string>
<string name="username">Kasutajanimi</string>
<string name="password">Salasõna</string>
<string name="registered">Registreerumine õnnestus. Nüüd saad sa tellida soovitud kanaleid.</string>
<string name="instances">Vali…</string>
<string name="customInstance">Kohandatud liides</string>
<string name="region">Riik</string>
<string name="login_register">Logi sisse või registreeru</string>
<string name="importsuccess">Tellitud</string>
<string name="cannotDownload">Selle videovoo allalaadimine ei õnnestu.</string>
<string name="import_from_yt">Impordi tellimused</string>
<string name="import_from_yt_summary">Impordi YouTube\'ist või NewPipe\'ist</string>
<string name="app_theme">Teema</string>
<string name="server_error">Valitud serveril tundub olema mõni probleem. Palun proovi mõnda muud serverit.</string>
<string name="empty">Palun sisesta kasutajanimi ja salasõna.</string>
<string name="notgmail">Seda kasutatakse sinu Piped\'i konto jaoks</string>
<string name="defres">Video resolutsioon</string>
<string name="grid">Ruudustik (portreevaates)</string>
<string name="grid_landscape">Ruudustik (maastikupildi vaates)</string>
<string name="emptyList">Siin pole mitte midagi.</string>
<string name="deletePlaylist">Kustuta esitusloend</string>
<string name="areYouSure">Kas sa kindlasti soovitad selle esitusloendi kustutada?</string>
<string name="createPlaylist">Loo esitusloend</string>
<string name="playlistName">Esitusloendi nimi</string>
<string name="emptyPlaylistName">Esitusloendi nimi ei saa tühi olla</string>
<string name="addToPlaylist">Lisa esitusloendisse</string>
<string name="success">Valmis.</string>
<string name="fail">Ei õnnestunud :(</string>
<string name="about">Teave</string>
<string name="changeLanguage">Keel</string>
<string name="systemLanguage">Süsteemi keel</string>
<string name="systemDefault">Süsteemi vaikeseade</string>
<string name="darkTheme">Tume kujundus</string>
<string name="subscribers">%1$s tellijat</string>
<string name="settings">Seadistused</string>
<string name="location">Asukoht</string>
<string name="instance">Vaheserver</string>
<string name="customization">Kohandused</string>
<string name="website">Veebisait</string>
<string name="donate">Toeta arendajat</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d videot</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s tellijat • %2$d videot</string>
<string name="okay">Sobib</string>
<string name="videoCount">%1$d videot</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="comments">Kommentaarid</string>
<string name="comments_count">Kommentaarid (%1$s)</string>
<string name="replies">Vastused</string>
<string name="all">Kõik</string>
<string name="playlists">Esitusloendid</string>
<string name="finished">Valmis</string>
<string name="history">Ajalugu</string>
<string name="search_history">Otsinguajalugu</string>
<string name="already_logged_in">Sa juba oled sisse loginud ning hetkel saad vaid välja logida.</string>
<string name="downloadfailed">Allalaadimine ei õnnestunud.</string>
<string name="unknown_error">Võrguühenduse viga.</string>
<string name="error">Midagi läks valesti.</string>
<string name="commentedTimeWithSeparator">• %1$s</string>
<string name="lightTheme">Hele kujundus</string>
<string name="noInternet">Palun loo esmalt internetiühendus.</string>
<string name="channels">Kanalid</string>
<string name="clear_history">Tühjenda ajalugu</string>
<string name="playlistCreated">Esitusloend on loodud.</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Kasutusel on https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="music_songs">YT Music - Laulud</string>
<string name="music_videos">YT Music - Videod</string>
<string name="music_albums">YT Music - Albumid</string>
<string name="music_playlists">YT Music - Esitusloendid</string>
<string name="music_artists">YT Music - Esitajad</string>
<string name="license">Litsents</string>
<string name="segment_skipped">Vahelejäetud segment</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Esita taustal</string>
<string name="update_available_text">Saadaval on rakenduse uus versioon. Klõpsi siin, et avada asjakohane leht GitHub\'is.</string>
<string name="downloads">Allalaadimised</string>
<string name="update_summary">Kontrolli rakenduse uuendusi</string>
<string name="app_uptodate">Sul on kasutusel viimane versioon.</string>
<string name="update_available">Uus versioon on saadaval</string>
<string name="appearance">Välimus</string>
<string name="playback_speed">Taasesituse kiirus</string>
<string name="category_segments">Video segmendid</string>
<string name="category_sponsor">Sponsor</string>
<string name="category_sponsor_summary">Tasutud turundus, tasuline viitamine või otsene reklaam. Ei käi enesereklaami kohta ega tasuta tõeliste toetusavalduste kohta, mis tutvustavad üritusi, loojaid, saite või tooteid</string>
<string name="category_selfpromo">Tasuta reklaam või enesereklaam</string>
<string name="category_selfpromo_summary">Sarnane „sponsorile“, kuid tegemist on tasuta reklaamiga või enesereklaamiga. Siin hulgas on tootenäidete teave või info annetuste ja koostööpartnerite kohta</string>
<string name="color_accent">Aktsentvärv</string>
<string name="color_red">Puhkav punane</string>
<string name="color_blue">Õnnis sinine</string>
<string name="color_yellow">Tormakas kollane</string>
<string name="color_green">Äge roheline</string>
<string name="color_purple">Meeldiv lilla</string>
<string name="material_you">Oluline sina</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Teavitused</string>
<string name="app_icon">Ikoon</string>
<string name="enabled">Sisse lülitatud</string>
<string name="disabled">Välja lülitatud</string>
<string name="advanced">Lisaseadistused</string>
<string name="player">Meediamängija</string>
<string name="appearance_summary">Kohanda rakendus endale meeldivaks</string>
<string name="normal_views">%1$s vaatamist%2$s</string>
<string name="live">Otseeeter</string>
<string name="shareTo">Jaga URL\'i</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s vaatamist • %3$s</string>
<string name="defaultIcon">Vaikimisi</string>
<string name="category_intro_summary">Vahelõik ilma tegeliku sisuta. Võib olla paus, staatiline vahekaader või korduv vaheklipp. Seda ei peaks kasutama vaheklippideks, kus on tegelikku sisu</string>
<string name="category_interaction">Suhtluse meeldetuletus</string>
<string name="category_intro">Vahelõik või sissejuhatus</string>
<string name="category_music_offtopic">Muusika: vaikne vahelõik</string>
<string name="no_subtitle">Subtiitreid pole</string>
<string name="quality">Kvaliteet</string>
<string name="restore">Taasta</string>
<string name="watch_history">Vaatamiste ajalugu</string>
<string name="watch_positions">Jäta asukoht meelde</string>
<string name="auth_instance">Vaheserver autentimiseks</string>
<string name="auth_instance_summary">Kasuta autenditud päringute jaoks teist vaheserverit</string>
<string name="auth_instances">Vali autentimise jaoks vaheserver</string>
<string name="behavior">Käitumine</string>
<string name="player_summary">Vaikeväärtused ja käitumine</string>
<string name="seek_increment">Edasikerimise samm</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Automaatne paus</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Peata esitamine, kui ekraan lülitub välja</string>
<string name="clonePlaylist">Tee esitusloendist koopia</string>
<string name="reset">Taasta algseaded</string>
<string name="audio">Heli</string>
<string name="reset_message">Kas lähtestame kõik seadistused ja logime välja?</string>
<string name="deleteAccount">Kustuta konto</string>
<string name="deleteAccount_summary">Kustuta oma konto teenuses Piped</string>
<string name="account">Kasutajakonto</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Heli ja video</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="downloading">Laadime alla…</string>
<string name="download_paused">Allalaadimine on peatatud</string>
<string name="download_completed">Allalaadimine on lõppenud</string>
<string name="concurrent_downloads">Suurim samaaegsete allalaadimiste arv</string>
<string name="show_updates">Kontrolli uuendusi automaatselt</string>
<string name="instance_summary">Piped, sisseligimine ja kasutajakonto</string>
<string name="customInstance_summary">Lisa…</string>
<string name="instance_name">Vaheserveri nimi</string>
<string name="instance_api_url">Vaheserveri API aadress</string>
<string name="addInstance">Lisa vaheserver</string>
<string name="empty_instance">Sisesta nimi ja API aadress.</string>
<string name="clear_customInstances">Kustuta lisatu</string>
<string name="invalid_url">Palun sisesta aadress, mis toimib</string>
<string name="version">Versioon %1$s</string>
</resources>