LibreTube/app/src/main/res/values-es/strings.xml
Freddy Morán Jr 2213b1d8bf
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/
2022-05-17 17:56:56 +02:00

103 lines
6.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="download">Descargar</string>
<string name="subscribe">Suscribirse</string>
<string name="unsubscribe">Desuscribirse</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="username">Nombre de usuario</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="login">Iniciar sesión</string>
<string name="register">Registrarse</string>
<string name="choose_quality_dialog">Elija la calidad:</string>
<string name="search_hint">Buscar</string>
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="loggedIn">Conectado.</string>
<string name="yes"></string>
<string name="registered">Registrado. Ahora puede suscribirse a los canales.</string>
<string name="already_logged_in">Ya ha iniciado sesión. Puede salir de su cuenta.</string>
<string name="instances">Elija una instancia</string>
<string name="customInstance">Añadir una instancia personalizada</string>
<string name="login_register">Iniciar sesión/registrarse</string>
<string name="please_login">Por favor, inicie sesión o regístrese primero en los ajustes.</string>
<string name="importsuccess">Suscrito</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Suscríbase primero a algunos canales.</string>
<string name="loggedout">Desconectado.</string>
<string name="login_first">¡Por favor, conéctese e inténtelo de nuevo!</string>
<string name="region">Elija una región</string>
<string name="cannotDownload">No se puede descargar esta transmisión.</string>
<string name="dlcomplete">Descarga completada.</string>
<string name="downloadfailed">Error de descarga.</string>
<string name="vlc">Abrir en VLC</string>
<string name="vlcerror">No se puede abrir en VLC. ¿Tal vez no está instalado\?</string>
<string name="import_from_yt">Importar suscripciones</string>
<string name="app_theme">Tema</string>
<string name="error">Algo salio mal.</string>
<string name="empty">Tienes que introducir un nombre de usuario y una contraseña.</string>
<string name="notgmail">Esta no es su cuenta de Gmail.</string>
<string name="defres">Resolución de video predeterminada</string>
<string name="grid">Elija las columnas de la cuadrícula</string>
<string name="emptyList">No hay nada aquí.</string>
<string name="areYouSure">¿Eliminar la lista de reproducción\?</string>
<string name="playlistCreated">¡Lista de reproducción creada!</string>
<string name="playlistName">Nombre de la lista de reproducción</string>
<string name="success">¡Éxito!</string>
<string name="fail">Error :(</string>
<string name="dlisinprogress">Otra descarga ya está en curso. Por favor, espere hasta que esté completada.</string>
<string name="server_error">Hay un problema con el servidor. ¿Probar con otra instancia\?</string>
<string name="unknown_error">Error de red.</string>
<string name="deletePlaylist">Eliminar lista de reproducción</string>
<string name="createPlaylist">Crear lista de reproducción</string>
<string name="addToPlaylist">Añadir a la lista de reproducción</string>
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="emptyPlaylistName">El nombre de la lista de reproducción no puede estar vacío</string>
<string name="startpage">Inicio</string>
<string name="subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="library">Biblioteca</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="import_from_yt_summary">Desde Youtube o Newpipe</string>
<string name="changeLanguage">Cambiar idioma</string>
<string name="systemLanguage">Idioma del sistema</string>
<string name="lightTheme">Tema claro</string>
<string name="darkTheme">Tema oscuro</string>
<string name="subscribers">%1$s suscriptores</string>
<string name="systemDefault">Predeterminado del sistema</string>
<string name="comments">Comentarios</string>
<string name="videoCount">%1$s videos</string>
<string name="noInternet">Sin conexión a Internet</string>
<string name="retry">Reintentar</string>
<string name="customization">Personalización</string>
<string name="instance">Instancia</string>
<string name="settings">Ajustes</string>
<string name="website">Sitio web</string>
<string name="location">Ubicación</string>
<string name="choose_filter">Elija el filtro de búsqueda</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="all">Todo</string>
<string name="playlists">Listas de reproducción</string>
<string name="okay">Aceptar</string>
<string name="history">Historial</string>
<string name="search_history">Historial de búsqueda</string>
<string name="clear_history">Borrar historial</string>
<string name="music_songs">Canciones musicales</string>
<string name="music_videos">Vídeos musicales</string>
<string name="music_albums">Álbumes musicales</string>
<string name="music_playlists">Listas de reproducción musical</string>
<string name="defaultTab">Pestaña predeterminada</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Utiliza la API de https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="segment_skipped">Segmento omitido</string>
<string name="category_sponsor">Patrocinador</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoción pagada, referencias pagadas y anuncios directos. No para la autopromoción o los anuncios gratuitos de causas/creadores/sitios web/productos que les gustan.</string>
<string name="sponsorblock_state">Activado</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \"patrocinador\", excepto que no se paga o se hace autopromoción. Esto incluye secciones sobre mercancía, donaciones o información sobre con quién han colaborado.</string>
<string name="category_interaction">Recordatorio de interacción (Suscripción)</string>
<string name="category_interaction_description">Cuando hay un breve recordatorio para que le den me gusta, se suscriban o les sigan en medio del contenido. Si es largo o sobre algo específico, debería estar en la autopromoción.</string>
<string name="category_selfpromo">No remunerado/Autopromoción</string>
<string name="category_intro">Intermedio/Animación de entrada</string>
<string name="category_outro">Tarjetas finales/Créditos</string>
<string name="category_outro_description">Créditos o cuando aparezcan los tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones con información.</string>
<string name="category_intro_description">Un intervalo sin contenido real. Puede ser una pausa, un fotograma estático, una animación que se repite. No debe utilizarse para transiciones que contengan información.</string>
</resources>