mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2024-12-16 15:20:31 +05:30
31a57925de
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/
119 lines
9.0 KiB
XML
119 lines
9.0 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="instances">اختر نظير</string>
|
||
<string name="customInstance">أضف نظير مخصص</string>
|
||
<string name="choose_quality_dialog">اختر الجودة:</string>
|
||
<string name="registered">تم إنشاء حساب بنجاح! تستطيع الآن أن تشترك بالقنوات التي تريدها.</string>
|
||
<string name="search_hint">بحث</string>
|
||
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
|
||
<string name="download">تنزيل</string>
|
||
<string name="subscribe">اشتراك</string>
|
||
<string name="share">مشاركة</string>
|
||
<string name="password">كلمة المرور</string>
|
||
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
||
<string name="loggedIn">تم تسجيل الدخول بنجاح.</string>
|
||
<string name="login_first">سجل الدخول وحاول مرة أخرى!</string>
|
||
<string name="login_register">تسجيل\\إنشاء حساب</string>
|
||
<string name="please_login">رجاءً سجل دخولك أو أنشئ حساب في الإعدادات أولا!</string>
|
||
<string name="save">حفظ</string>
|
||
<string name="loggedout">تم تسجيل الخروج بنجاح.</string>
|
||
<string name="yes">نعم</string>
|
||
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
|
||
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
|
||
<string name="username">اسم المستخدم</string>
|
||
<string name="register">إنشاء حساب جديد</string>
|
||
<string name="already_logged_in">لقد سجلت دخولك من قبل، تستطيع أن تسجل خروجك إذا أردت.</string>
|
||
<string name="subscribeIsEmpty">اشترك ببعض القنوات أولا.</string>
|
||
<string name="cannotDownload">لم يُقدر على تنزيل هذا البث.</string>
|
||
<string name="region">اختر المنطقة</string>
|
||
<string name="importsuccess">تم الاشتراك</string>
|
||
<string name="dlcomplete">تم التنزيل.</string>
|
||
<string name="downloadfailed">فشل التنزيل.</string>
|
||
<string name="vlcerror">لا يمكن فتحه في VLC. قد لا يكون مثبتا.</string>
|
||
<string name="import_from_yt">استيراد الاشتراكات</string>
|
||
<string name="app_theme">سمة التطبيق</string>
|
||
<string name="empty">لا يمكن لاسم المستخدم وكلمة المرور أن يكونوا فارغين.</string>
|
||
<string name="notgmail">هذا ليس حساب الجيميل Gmail الخاص بك.</string>
|
||
<string name="defres">جودة الفيديو الافتراضية</string>
|
||
<string name="grid">اختر أعمدة الشبكة</string>
|
||
<string name="emptyList">لا شيء هنا.</string>
|
||
<string name="deletePlaylist">حذف قائمة التشغيل</string>
|
||
<string name="areYouSure">هل أنت متأكد من حذف قائمة التشغيل هذه؟</string>
|
||
<string name="createPlaylist">إنشاء قائمة تشغيل</string>
|
||
<string name="playlistCreated">تم إنشاء قائمة التشغيل!</string>
|
||
<string name="playlistName">اسم قائمة التشغيل</string>
|
||
<string name="success">نجاح!</string>
|
||
<string name="fail">فشل ذريع :(</string>
|
||
<string name="dlisinprogress">هناك عملية تنزيل أخرى، رجاء انتظر قليلا ريثما تنتهي.</string>
|
||
<string name="vlc">فتح باستخدام VLC</string>
|
||
<string name="unknown_error">خطأ في الشبكة.</string>
|
||
<string name="server_error">تعرض الخادم لخطأ ما. لما لا تجرب نظير آخر؟</string>
|
||
<string name="error">حدث خطأ ما.</string>
|
||
<string name="addToPlaylist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
|
||
<string name="about">معلومة</string>
|
||
<string name="emptyPlaylistName">لا يمكن لاسم قائمة التشغيل أن يكون فارغا</string>
|
||
<string name="startpage">الرئيسية</string>
|
||
<string name="changeLanguage">تغيير اللغة</string>
|
||
<string name="systemDefault">افتراضي النظام</string>
|
||
<string name="lightTheme">السمة الفاتحة</string>
|
||
<string name="library">المكتبة</string>
|
||
<string name="import_from_yt_summary">من اليوتيوب او نيوبايب</string>
|
||
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
|
||
<string name="videos">الفيديوهات</string>
|
||
<string name="systemLanguage">لغة النظام</string>
|
||
<string name="darkTheme">السمة الداكنة</string>
|
||
<string name="subscribers">%1$s مشتركين</string>
|
||
<string name="noInternet">غير متصل بالإنترنت</string>
|
||
<string name="retry">أعد المحاولة</string>
|
||
<string name="comments">تعليقات</string>
|
||
<string name="settings">إعدادات</string>
|
||
<string name="location">موقع</string>
|
||
<string name="website">موقع إنترنت</string>
|
||
<string name="videoCount">%1$sفيديوهات</string>
|
||
<string name="instance">سيرفر</string>
|
||
<string name="customization">تخصيص</string>
|
||
<string name="history">السجل</string>
|
||
<string name="channels">قنوات</string>
|
||
<string name="all">كل</string>
|
||
<string name="okay">حسناً</string>
|
||
<string name="search_history">سجل البحث</string>
|
||
<string name="clear_history">امح السجل</string>
|
||
<string name="music_songs">أغاني يوتيوب</string>
|
||
<string name="music_videos">فيديوهات يوتيوب الموسيقية</string>
|
||
<string name="music_albums">ألبومات يوتيوب الموسيقية</string>
|
||
<string name="sponsorblock_state">مُفَعَّل</string>
|
||
<string name="category_sponsor">راعي</string>
|
||
<string name="choose_filter">اختر فلتر البحث</string>
|
||
<string name="music_playlists">قوائم تشغيل موسيقى YouTube</string>
|
||
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
|
||
<string name="defaultTab">التبويب الافتراضي</string>
|
||
<string name="sponsorblock">حاجب الرعاة</string>
|
||
<string name="sponsorblock_summary">يستخدم واجهة برمجة التطبيقات من https://sponsor.ajay.app/</string>
|
||
<string name="segment_skipped">الجزء الذي تم تخطيه</string>
|
||
<string name="category_interaction_description">عندما يكون هناك تذكير قصير لإبداء الإعجاب أو الاشتراك أو متابعته في منتصف المحتوى. إذا كانت طويلة أو تتعلق بشيء محدد ، فيجب أن تكون تحت الترويج الذاتي بدلاً من ذلك.</string>
|
||
<string name="category_intro">استراحة/مقدمة رسوم متحركة</string>
|
||
<string name="category_intro_description">فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون وقفة ، إطار ثابت ، تكرار الرسوم المتحركة. لا ينبغي استخدام هذا للانتقالات التي تحتوي على معلومات.</string>
|
||
<string name="category_outro_description">الاعتمادات أو عند ظهور بطاقات النهاية على YouTube. ليس للاستنتاجات مع المعلومات.</string>
|
||
<string name="category_segments">الاجزاء</string>
|
||
<string name="category_selfpromo">الترويج غير المدفوع / الذاتي</string>
|
||
<string name="category_selfpromo_description">على غرار \"الراعي\" باستثناء الترويج غير المدفوع أو الذاتي. يتضمن ذلك أقساما حول البضائع أو التبرعات أو المعلومات حول من تعاونوا معه.</string>
|
||
<string name="category_interaction">تذكير التفاعل (اشتراك)</string>
|
||
<string name="license">الترخيص</string>
|
||
<string name="color_accent">لون اللهجة</string>
|
||
<string name="color_red">أحمر</string>
|
||
<string name="color_blue">أزرق</string>
|
||
<string name="color_yellow">أصفر</string>
|
||
<string name="color_green">أخضر</string>
|
||
<string name="color_purple">بنفسجي</string>
|
||
<string name="oledTheme">نسق OLED</string>
|
||
<string name="material_you">المواد أنت</string>
|
||
<string name="category_sponsor_description">ترويج مدفوع وإحالات مدفوعة وإعلانات مباشرة. ليس للترويج الذاتي أو الصيحات المجانية لأسباب / منشئي محتوى / مواقع ويب / منتجات يحبونها.</string>
|
||
<string name="category_outro">بطاقات النهاية / الاعتمادات</string>
|
||
<string name="sponsorblock_notifications">الإشعارات</string>
|
||
<string name="app_icon">أيقونة التطبيق</string>
|
||
<string name="enabled">مفعل</string>
|
||
<string name="disabled">معطل</string>
|
||
<string name="piped">الانابيب</string>
|
||
<string name="youtube">يوتيوب</string>
|
||
<string name="playOnBackground">تشغيل في الخلفية</string>
|
||
</resources> |