LibreTube/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Rex_sa 31a57925de
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/
2022-06-03 20:08:25 +02:00

119 lines
9.0 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="instances">اختر نظير</string>
<string name="customInstance">أضف نظير مخصص</string>
<string name="choose_quality_dialog">اختر الجودة:</string>
<string name="registered">تم إنشاء حساب بنجاح! تستطيع الآن أن تشترك بالقنوات التي تريدها.</string>
<string name="search_hint">بحث</string>
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="subscribe">اشتراك</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="password">كلمة المرور</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="loggedIn">تم تسجيل الدخول بنجاح.</string>
<string name="login_first">سجل الدخول وحاول مرة أخرى!</string>
<string name="login_register">تسجيل\\إنشاء حساب</string>
<string name="please_login">رجاءً سجل دخولك أو أنشئ حساب في الإعدادات أولا!</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="loggedout">تم تسجيل الخروج بنجاح.</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="register">إنشاء حساب جديد</string>
<string name="already_logged_in">لقد سجلت دخولك من قبل، تستطيع أن تسجل خروجك إذا أردت.</string>
<string name="subscribeIsEmpty">اشترك ببعض القنوات أولا.</string>
<string name="cannotDownload">لم يُقدر على تنزيل هذا البث.</string>
<string name="region">اختر المنطقة</string>
<string name="importsuccess">تم الاشتراك</string>
<string name="dlcomplete">تم التنزيل.</string>
<string name="downloadfailed">فشل التنزيل.</string>
<string name="vlcerror">لا يمكن فتحه في VLC. قد لا يكون مثبتا.</string>
<string name="import_from_yt">استيراد الاشتراكات</string>
<string name="app_theme">سمة التطبيق</string>
<string name="empty">لا يمكن لاسم المستخدم وكلمة المرور أن يكونوا فارغين.</string>
<string name="notgmail">هذا ليس حساب الجيميل Gmail الخاص بك.</string>
<string name="defres">جودة الفيديو الافتراضية</string>
<string name="grid">اختر أعمدة الشبكة</string>
<string name="emptyList">لا شيء هنا.</string>
<string name="deletePlaylist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="areYouSure">هل أنت متأكد من حذف قائمة التشغيل هذه؟</string>
<string name="createPlaylist">إنشاء قائمة تشغيل</string>
<string name="playlistCreated">تم إنشاء قائمة التشغيل!</string>
<string name="playlistName">اسم قائمة التشغيل</string>
<string name="success">نجاح!</string>
<string name="fail">فشل ذريع :(</string>
<string name="dlisinprogress">هناك عملية تنزيل أخرى، رجاء انتظر قليلا ريثما تنتهي.</string>
<string name="vlc">فتح باستخدام VLC</string>
<string name="unknown_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="server_error">تعرض الخادم لخطأ ما. لما لا تجرب نظير آخر؟</string>
<string name="error">حدث خطأ ما.</string>
<string name="addToPlaylist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="about">معلومة</string>
<string name="emptyPlaylistName">لا يمكن لاسم قائمة التشغيل أن يكون فارغا</string>
<string name="startpage">الرئيسية</string>
<string name="changeLanguage">تغيير اللغة</string>
<string name="systemDefault">افتراضي النظام</string>
<string name="lightTheme">السمة الفاتحة</string>
<string name="library">المكتبة</string>
<string name="import_from_yt_summary">من اليوتيوب او نيوبايب</string>
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
<string name="videos">الفيديوهات</string>
<string name="systemLanguage">لغة النظام</string>
<string name="darkTheme">السمة الداكنة</string>
<string name="subscribers">%1$s مشتركين</string>
<string name="noInternet">غير متصل بالإنترنت</string>
<string name="retry">أعد المحاولة</string>
<string name="comments">تعليقات</string>
<string name="settings">إعدادات</string>
<string name="location">موقع</string>
<string name="website">موقع إنترنت</string>
<string name="videoCount">%1$sفيديوهات</string>
<string name="instance">سيرفر</string>
<string name="customization">تخصيص</string>
<string name="history">السجل</string>
<string name="channels">قنوات</string>
<string name="all">كل</string>
<string name="okay">حسناً</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="clear_history">امح السجل</string>
<string name="music_songs">أغاني يوتيوب</string>
<string name="music_videos">فيديوهات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="music_albums">ألبومات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="sponsorblock_state">مُفَعَّل</string>
<string name="category_sponsor">راعي</string>
<string name="choose_filter">اختر فلتر البحث</string>
<string name="music_playlists">قوائم تشغيل موسيقى YouTube</string>
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="defaultTab">التبويب الافتراضي</string>
<string name="sponsorblock">حاجب الرعاة</string>
<string name="sponsorblock_summary">يستخدم واجهة برمجة التطبيقات من https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="segment_skipped">الجزء الذي تم تخطيه</string>
<string name="category_interaction_description">عندما يكون هناك تذكير قصير لإبداء الإعجاب أو الاشتراك أو متابعته في منتصف المحتوى. إذا كانت طويلة أو تتعلق بشيء محدد ، فيجب أن تكون تحت الترويج الذاتي بدلاً من ذلك.</string>
<string name="category_intro">استراحة/مقدمة رسوم متحركة</string>
<string name="category_intro_description">فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون وقفة ، إطار ثابت ، تكرار الرسوم المتحركة. لا ينبغي استخدام هذا للانتقالات التي تحتوي على معلومات.</string>
<string name="category_outro_description">الاعتمادات أو عند ظهور بطاقات النهاية على YouTube. ليس للاستنتاجات مع المعلومات.</string>
<string name="category_segments">الاجزاء</string>
<string name="category_selfpromo">الترويج غير المدفوع / الذاتي</string>
<string name="category_selfpromo_description">على غرار \"الراعي\" باستثناء الترويج غير المدفوع أو الذاتي. يتضمن ذلك أقساما حول البضائع أو التبرعات أو المعلومات حول من تعاونوا معه.</string>
<string name="category_interaction">تذكير التفاعل (اشتراك)</string>
<string name="license">الترخيص</string>
<string name="color_accent">لون اللهجة</string>
<string name="color_red">أحمر</string>
<string name="color_blue">أزرق</string>
<string name="color_yellow">أصفر</string>
<string name="color_green">أخضر</string>
<string name="color_purple">بنفسجي</string>
<string name="oledTheme">نسق OLED</string>
<string name="material_you">المواد أنت</string>
<string name="category_sponsor_description">ترويج مدفوع وإحالات مدفوعة وإعلانات مباشرة. ليس للترويج الذاتي أو الصيحات المجانية لأسباب / منشئي محتوى / مواقع ويب / منتجات يحبونها.</string>
<string name="category_outro">بطاقات النهاية / الاعتمادات</string>
<string name="sponsorblock_notifications">الإشعارات</string>
<string name="app_icon">أيقونة التطبيق</string>
<string name="enabled">مفعل</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="piped">الانابيب</string>
<string name="youtube">يوتيوب</string>
<string name="playOnBackground">تشغيل في الخلفية</string>
</resources>