LibreTube/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

438 lines
27 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="shareTo">分享URL到</string>
<string name="defaultIcon">預設</string>
<string name="buffering_goal_summary">最多預先載入幾秒鐘的影片。</string>
<string name="startpage">首頁</string>
<string name="history">歷史</string>
<string name="unknown_error">網路錯誤。</string>
<string name="error">出錯了。</string>
<string name="search_hint">搜尋</string>
<string name="videos">影片</string>
<string name="subscribe">訂閱</string>
<string name="unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="download">下載</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="loggedIn">已登入。</string>
<string name="loggedout">已登出。</string>
<string name="registered">註冊完成。現在你可以開始訂閱頻道了。</string>
<string name="already_logged_in">已登入。請登出現有的帳號。</string>
<string name="instances">選擇實例…</string>
<string name="customInstance">自訂實例</string>
<string name="region">地區</string>
<string name="login_register">登入/註冊</string>
<string name="importsuccess">已訂閱</string>
<string name="cannotDownload">無法下載此串流檔案。</string>
<string name="downloadfailed">下載失敗。</string>
<string name="import_from_yt">匯入訂閱列表</string>
<string name="import_from_yt_summary">從Youtube或NewPipe</string>
<string name="app_theme">主題</string>
<string name="empty">必須輸入使用者名稱和密碼。</string>
<string name="notgmail">此是 Piped 帳號。</string>
<string name="defres">影片解析度</string>
<string name="grid">格線佈局</string>
<string name="emptyList">空空如也。</string>
<string name="deletePlaylist">刪除播放清單</string>
<string name="areYouSure">確認刪除播放清單?</string>
<string name="createPlaylist">建立播放清單</string>
<string name="playlistCreated">播放清單已建立。</string>
<string name="playlistName">播放清單名稱</string>
<string name="success">完成。</string>
<string name="fail">失敗:(</string>
<string name="systemDefault">系統</string>
<string name="lightTheme">淺色主題</string>
<string name="darkTheme">深色主題</string>
<string name="subscribers">%1$s個訂閱者</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="instance">實例</string>
<string name="customization">自訂</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="videoCount">%1$d 個視頻</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="comments">留言</string>
<string name="channels">頻道</string>
<string name="all">全部</string>
<string name="search_history">搜尋歷史</string>
<string name="clear_history">清除歷史</string>
<string name="music_songs">YT Music歌曲</string>
<string name="music_videos">YT Music影片</string>
<string name="music_albums">YT Music專輯</string>
<string name="music_playlists">YT Music播放清單</string>
<string name="sponsorblock">封鎖贊助廣告</string>
<string name="sponsorblock_summary">使用https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="segment_skipped">跳過的片段</string>
<string name="category_segments">片段</string>
<string name="category_sponsor_description">含有直接推薦產品,付費宣傳廣告的影片。而非該頻道主自己願意推薦的產品。</string>
<string name="category_selfpromo">無贊助/自我推薦</string>
<string name="category_sponsor">贊助商廣告</string>
<string name="category_selfpromo_description">跟「贊助商廣告」很類似,但並非廠商付費或自我推薦。此區域包含頻道主所提供的週邊連接、捐款選項,以及合作對象。</string>
<string name="category_interaction">互動提醒 (喜歡和訂閱)</string>
<string name="category_interaction_description">影片中出現叫觀眾按讚或訂閱的畫面,時間過長即視為自我推薦。</string>
<string name="category_intro">中場休息/片頭動畫</string>
<string name="category_intro_description">無內容的中間片段。可能為影片暫停,停止畫面,重複性的動畫。沒有任何資訊的轉場。</string>
<string name="category_outro">片尾資訊卡與片尾名單</string>
<string name="category_outro_description">片尾的資訊。與影片結論無關之內容。</string>
<string name="category_filler">填充內容/笑話</string>
<string name="category_filler_description">此類片段是填充空白或用於搞笑用,與影片主旨無關。</string>
<string name="category_preview">預覽/回顧</string>
<string name="category_preview_description">對於沒有附加信息的詳細未來內容的片段。 如果它包含只出現在這裡的剪輯,這很可能是錯誤的類別。</string>
<string name="license">授權</string>
<string name="color_accent">強調色</string>
<string name="color_red">放鬆紅</string>
<string name="color_blue">幸福藍</string>
<string name="color_yellow">活力黃</string>
<string name="color_green">時髦綠</string>
<string name="color_purple">愉快紫</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">通知</string>
<string name="app_icon">圖示</string>
<string name="enabled">開啟</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">背景播放</string>
<string name="update_available">版本 %1$s 已可下載</string>
<string name="appearance">外觀</string>
<string name="downloads">下載</string>
<string name="update_summary">按這裡檢查更新</string>
<string name="app_uptodate">現在是最新版本。</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
<string name="advanced_summary">下載和重設</string>
<string name="live">直播</string>
<string name="legacyIcon">舊版圖示</string>
<string name="gradientIcon">Glib漸層</string>
<string name="fireIcon">時尚火焰</string>
<string name="torchIcon">時髦火把</string>
<string name="shapedIcon">不規則裁切</string>
<string name="flameIcon">飛馳烈焰</string>
<string name="birdIcon">加速鳥兒</string>
<string name="instance_summary">Piped登錄和帳戶</string>
<string name="customInstance_summary">添加…</string>
<string name="instance_name">實例名稱</string>
<string name="instance_api_url">實例API網址</string>
<string name="addInstance">新增實例</string>
<string name="empty_instance">請填寫名稱和API網址欄位。</string>
<string name="clear_customInstances">清除自訂實例</string>
<string name="invalid_url">請填入有效的網址</string>
<string name="version">版本%1$s</string>
<string name="related_streams">相關內容</string>
<string name="related_streams_summary">在影片中顯示相關的串流。</string>
<string name="buffering_goal">預先載入</string>
<string name="yes"></string>
<string name="subscriptions">訂閱</string>
<string name="library">媒體庫</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="logout">登出</string>
<string name="emptyPlaylistName">播放清單名稱不可為空白</string>
<string name="addToPlaylist">加入至播放清單</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="changeLanguage">語言</string>
<string name="register">註冊</string>
<string name="server_error">所選服務器似乎有問題。 嘗試另一個實例。</string>
<string name="dlisinprogress">請等待所有當前下載完成。</string>
<string name="systemLanguage">系統</string>
<string name="okay"></string>
<string name="location">位置</string>
<string name="noInternet">請先連上網路。</string>
<string name="playlists">播放清單</string>
<string name="category_music_offtopic">音樂: 非音樂片段</string>
<string name="category_music_offtopic_description">此設定僅用於音樂影片不包含官方合輯。影片最後應只顯示Spotify的類似版本避免多餘談話或干擾。</string>
<string name="disabled">關閉</string>
<string name="update_available_text">有新的更新可用。 單擊以打開 GitHub 發布頁面。</string>
<string name="appearance_summary">自訂你喜愛的APP。</string>
<string name="advanced">進階</string>
<string name="player">播放器</string>
<string name="reset_message">是否重置所有設定並從實例登出?</string>
<string name="deleteAccount">刪除帳號</string>
<string name="deleteAccount_summary">刪除您於piped實例中的帳號</string>
<string name="playerVideoFormat">播放器所使用的影片格式</string>
<string name="audio">音頻</string>
<string name="video">視訊</string>
<string name="downloading">下載中…</string>
<string name="player_autoplay">自動播放</string>
<string name="instance_frontend_url">實例的前端URL地址</string>
<string name="quality">質量</string>
<string name="behavior">行爲</string>
<string name="reset">恢復默認值</string>
<string name="account">帳號</string>
<string name="restore">恢復</string>
<string name="watch_history">觀看歷史</string>
<string name="auth_instance">驗證用實例</string>
<string name="auth_instances">選擇一個用於登入的實例</string>
<string name="github">Github</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">當熒幕關閉時暫停播放.</string>
<string name="autoplay_summary">在當前的視頻播放完成後自動播放下一則.</string>
<string name="watch_positions">記錄上次播放的位置</string>
<string name="watch_positions_summary">從上一次播放的位置繼續</string>
<string name="audio_video">音視頻</string>
<string name="no_audio">無音頻</string>
<string name="no_video">無視訊</string>
<string name="clonePlaylist">拷貝播放清單</string>
<string name="open">開啟…</string>
<string name="playlistCloned">已複製播放清單</string>
<string name="confirm_unsubscribing">確認取消訂閱</string>
<string name="default_subtitle_language">字幕語言</string>
<string name="local_playlists">本機播放清單</string>
<string name="color_violet">多彩紫</string>
<string name="push_channel_description">新串流上線時顯示通知。</string>
<string name="chapters">章節</string>
<string name="play_all">全部播放</string>
<string name="volume">音量</string>
<string name="brightness">亮度</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="swipe_controls">滑動控制</string>
<string name="swipe_controls_summary">使用滑動手勢調整亮度和音量。</string>
<string name="background_channel_description">在通知欄顯示附有按鈕的音訊播放器。</string>
<string name="history_empty">尚無歷史紀錄。</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="notify_new_streams">顯示新串流通知</string>
<string name="notify_new_streams_summary">顯示您跟隨的創作者最新串流的通知。</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="pop_up">彈出</string>
<string name="no_comments_available">此視頻沒有評論。</string>
<string name="required_network">需要的連線</string>
<string name="network_all">全部</string>
<string name="pause">暫停</string>
<string name="rewind">後退</string>
<string name="forward">前進</string>
<string name="all_caught_up">沒有更多了</string>
<string name="repeat_mode">重複模式</string>
<string name="resize_mode_fill">填滿</string>
<string name="resize_mode_zoom">放大</string>
<string name="background_mode">背景模式</string>
<string name="add_to_queue">加入佇列</string>
<string name="skip_segment">跳過片段</string>
<string name="sb_skip_manual">手動跳過</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">不要自動跳過片段,總是事先提醒。</string>
<string name="local_subscriptions">本機訂閱列表</string>
<string name="preferences">偏好設定</string>
<string name="queue">佇列</string>
<string name="time">時長</string>
<string name="start_time">開始時間</string>
<string name="end_time">結束時間</string>
<string name="notification_time">限制通知時間</string>
<string name="notification_time_summary">限制串流通知顯示的時間。</string>
<string name="download_completed">下載完成</string>
<string name="failed_fetching_instances">無法取得可用實例。</string>
<string name="play_next">播放下一部</string>
<string name="require_restart">需要重新啟動APP</string>
<string name="auth_instance_summary">授權呼叫時使用不同的實例。</string>
<string name="concurrent_downloads">最大並行下載數</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">已達到最大並行下載數。</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="resume">繼續</string>
<string name="pauseOnScreenOff">自動暫停</string>
<string name="portrait">肖像</string>
<string name="turnInternetOn">請開啟Wifi或行動數據連上網路。</string>
<string name="never">永不</string>
<string name="selected">已選取</string>
<string name="navLabelVisibility">標籤可見度</string>
<string name="always">總是</string>
<string name="autoRotatePlayer">自動全螢幕</string>
<string name="pure_theme">純粹主題</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">裝置旋轉後自動全螢幕。</string>
<string name="no_player_found">找不到外部播放器。請確認已安裝外部播放器。</string>
<string name="data_saver_mode_summary">跳過縮圖和其他圖片。</string>
<string name="data_saver_mode">數據節省模式</string>
<string name="search_history_summary">記住搜尋</string>
<string name="watch_history_summary">於本機儲存影片觀看歷史</string>
<string name="history_summary">觀看和搜尋歷史</string>
<string name="playerAudioQuality">音訊品質</string>
<string name="captions_size">說明文字大小</string>
<string name="skip_buttons_summary">顯示按鈕,跳至上一部或下一部影片。</string>
<string name="take_a_break">是時候休息一下了</string>
<string name="maximum_image_cache">最大圖片快取大小</string>
<string name="device_info">裝置資訊</string>
<string name="delete">從下載刪除</string>
<string name="new_videos_badge">新影片的指示器</string>
<string name="backup_customInstances">自訂實例</string>
<string name="save_feed">在背景載入訂閱列表</string>
<string name="save_feed_summary">在背景載入訂閱列表,並防止自動重新載入。</string>
<string name="filename">檔案名稱</string>
<string name="added_to_playlist">新增至播放清單</string>
<string name="confirm_unsubscribe">您確定要取消訂閱 %1$s 嗎?</string>
<string name="misc">雜項</string>
<string name="player_resize_mode">重新調整大小模式</string>
<string name="break_reminder_time">幾分鐘前提醒</string>
<string name="resize_mode_fit">適應</string>
<string name="copied_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<string name="repeat_mode_none"></string>
<string name="new_videos_badge_summary">如果有新影片,顯示數量徽章。</string>
<string name="hide_watched_from_feed">從訂閱列表隱藏觀看過的影片</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">不要在訂閱列表頁籤顯示觀看進度90%以上的影片。</string>
<string name="download_channel_name">下載服務</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">在取消訂閱前顯示確認對話框。</string>
<string name="livestreams">直播</string>
<string name="invalid_filename">檔案名稱無效!</string>
<string name="playback_pitch">音高</string>
<string name="playlists_order">播放清單順序</string>
<string name="playlistNameReversed">播放清單名稱 (反序)</string>
<string name="pure_theme_summary">純粹白/黑主題</string>
<string name="watch_positions_title">記住播放位置</string>
<string name="reset_watch_positions">重設</string>
<string name="none"></string>
<string name="system_caption_style">系統說明文字樣式</string>
<string name="playingOnBackground">在背景播放…</string>
<string name="playerAudioFormat">播放器的音訊格式</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="history_size">最大歷史紀錄</string>
<string name="unlimited">無限</string>
<string name="yt_shorts">短影片</string>
<string name="repeat_mode_current">目前的</string>
<string name="backup_restore">備份 &amp; 還原</string>
<string name="backup">備份</string>
<string name="picture_in_picture">畫中畫</string>
<string name="renamePlaylist">重新命名播放清單</string>
<string name="mobile_data">行動數據</string>
<string name="navigation_bar">導航列</string>
<string name="change_region">目前的區域似乎無法使用熱門影片。請在設定中選取其他地區。</string>
<string name="legacy_subscriptions">舊版訂閱列表</string>
<string name="player_summary">預設值與行為</string>
<string name="require_restart_message">重啟APP以套用變更。</string>
<string name="share_with_time">分享時包含時間戳</string>
<string name="pinch_control_summary">使用手勢放大縮小。</string>
<string name="defaults">預設</string>
<string name="general_summary">語言和地區</string>
<string name="worst_quality">最差</string>
<string name="caption_settings">說明文字</string>
<string name="least_recent">最舊</string>
<string name="network_metered">監測</string>
<string name="captions">說明文字</string>
<string name="network_wifi">僅限Wifi</string>
<string name="checking_frequency">檢查頻率…</string>
<string name="most_views">最多觀看</string>
<string name="most_recent">最新</string>
<string name="no_subtitles_available">無字幕可用</string>
<string name="irreversible">您確定嗎?此操作無法撤銷!</string>
<string name="least_views">最少觀看</string>
<string name="audio_video_summary">品質與格式</string>
<string name="nothing_selected">沒有選取任何項目!</string>
<string name="double_tap_seek">按二下快轉</string>
<string name="backup_restore_summary">匯入&匯出訂閱列表,播放清單…</string>
<string name="export_playlists">匯出播放清單</string>
<string name="app_backup">應用程式備份</string>
<string name="exportsuccess">已匯出。</string>
<string name="privacy_alert">隱私警告</string>
<string name="username_email">使用不推薦的電子郵件繼續嗎?</string>
<string name="proceed">繼續</string>
<string name="sb_markers">標記</string>
<string name="sb_markers_summary">在時間軸上標記片段。</string>
<string name="fullscreen_orientation">全螢幕方向</string>
<string name="aspect_ratio">影片比例</string>
<string name="auto_rotation">自動旋轉</string>
<string name="landscape">風景</string>
<string name="pinch_control">調整音高</string>
<string name="play_latest_videos">播放最新影片</string>
<string name="audio_track">音訊曲目</string>
<string name="default_audio_track">預設</string>
<string name="export_subscriptions">匯出訂閱列表</string>
<string name="skip_buttons">跳過按鈕</string>
<string name="no_search_result">無結果。</string>
<string name="error_occurred">錯誤</string>
<string name="copied">已複製</string>
<string name="alternative_videos_layout">另一種影片版面</string>
<string name="defaultIconLight">預設亮色</string>
<string name="open_copied">開啟</string>
<string name="general">一般</string>
<string name="audio_player">音訊播放器</string>
<string name="playlistUrl">播放清單網址</string>
<string name="background_channel_name">背景模式</string>
<string name="download_channel_description">在下載媒體檔案時顯示通知。</string>
<string name="push_channel_name">通知工作器</string>
<string name="time_code">時間戳 (秒)</string>
<string name="trends">熱門影片</string>
<string name="featured">精選影片</string>
<string name="audio_only_mode">純音訊模式</string>
<string name="audio_only_mode_summary">將LibreTube變成音樂播放器。</string>
<string name="no_subtitle">無字幕</string>
<string name="download_paused">下載暫停</string>
<string name="navbar_order">排序</string>
<string name="layout">版面</string>
<string name="alternative_player_layout">另一種播放器版面</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">在留言上方顯示一排相關影片,而非留言下面。</string>
<string name="hls_instead_of_dash">使用HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">使用HLS而非DASH (較慢,不推薦)</string>
<string name="auto_quality">自動</string>
<string name="trending">現正熱門</string>
<string name="comments_disabled">上傳者停用了留言功能。</string>
<string name="theme_monochrome">極簡單色</string>
<string name="pause_on_quit">退出後暫停</string>
<string name="queue_insert_related_videos">插入相關影片</string>
<string name="bookmarks">書籤</string>
<string name="bookmark">加入書籤</string>
<string name="clear_bookmarks">清除書籤</string>
<string name="shuffle">隨機</string>
<string name="add_to_bookmarks">新增至書籤</string>
<string name="remove_bookmark">移除書籤</string>
<string name="double_tap_seek_summary">按螢幕左邊或右邊二下快轉影片。</string>
<string name="limit_to_runtime">限制執行時間</string>
<string name="sleep_timer">睡眠定時器</string>
<string name="skip_silence">跳過無聲片段</string>
<string name="help">幫助</string>
<string name="faq">問答</string>
<string name="best_quality">最佳</string>
<string name="seek_increment">快轉幅度</string>
<string name="import_playlists">匯入播放清單</string>
<string name="alternative_pip_controls">另一種畫中畫控制模式</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">只顯示音訊,跳過畫中畫的前進後退控制</string>
<string name="all_caught_up_summary">您已經看完了所有影片</string>
<string name="mark_as_watched">標記為已觀看</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s 觀看次數 • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s 次觀看%2$s</string>
<string name="autoplay_countdown">自動播放倒計時</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">在自動播放下一個視頻之前顯示 5 秒倒計時。</string>
<string name="playing_next">接下來在 %1$s 播放</string>
<string name="custom_playback_speed">自定義速度</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">使用不同於傳統播放器的播放速度。</string>
<string name="unsupported_file_format">不支持的文件格式:%1$s</string>
<string name="category">類別</string>
<string name="codecs">編解碼器</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="other">%d 年前</item>
</plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="other">%d 個月前</item>
</plurals>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s 訂閱者 • %2$d 個視頻</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d 個視頻</string>
<string name="lbry_hls_summary">如果可用,請使用 LBRY HLS 進行流式傳輸。</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="replies">回复</string>
<string name="duration">持續時間</string>
<string name="duration_reversed">持續時間(反轉)</string>
<string name="unlimited_search_history">無限制搜尋歷史紀錄</string>
<string name="fullscreen_gestures">進入/退出全螢幕手勢</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">顯示新串流的縮圖。啟用此選項會消耗更多流量。</string>
<string name="stats_for_nerds">詳細統計資料</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">短片自動全螢幕</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="other">%d 個新串流</item>
</plurals>
<string name="go_to_video">前往影片</string>
<string name="disable_proxy">停用 Piped 代理伺服器</string>
<string name="channel_groups">頻道群組</string>
<string name="new_group"></string>
<string name="group_name">群組名稱</string>
<string name="edit_group">編輯群組</string>
<string name="shorts_notifications">短片通知</string>
<string name="show_stream_thumbnails">顯示串流縮圖</string>
<string name="disable_proxy_summary">直接從 YouTube 的伺服器載入影片與圖片。僅在您使用 VPN 時才啟用此選項!注意,這可能對來自 YouTube 音樂的內容無效。</string>
<string name="video_id">視訊 ID</string>
<string name="play_automatically">自動播放</string>
<string name="play_automatically_summary">選取時自動開始播放影片</string>
<string name="creation_date">建立日期</string>
<string name="creation_date_reversed">建立日期(反轉)</string>
<string name="alphabetic">字母</string>
<string name="alphabetic_reversed">字母(反轉)</string>
<string name="import_subscriptions_from">匯入訂閱從</string>
<string name="export_subscriptions_to">匯出訂閱至</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_playlists_from">導入播放列表</string>
<string name="export_playlists_to">導出播放列表</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
</resources>