LibreTube/app/src/main/res/values-de/strings.xml
Colorful Rhino c7316d5839
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/
2023-10-06 01:29:00 +02:00

522 lines
36 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="startpage">Startseite</string>
<string name="subscriptions">Abos</string>
<string name="library">Bibliothek</string>
<string name="search_hint">Suche</string>
<string name="subscribe">Abonnieren</string>
<string name="unsubscribe">Deabonnieren</string>
<string name="videos">Videos</string>
<string name="share">Teilen</string>
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="register">Registrieren</string>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="loggedIn">Angemeldet.</string>
<string name="loggedout">Abgemeldet.</string>
<string name="registered">Registrierung erfolgreich! Du kannst nun Kanäle abonnieren.</string>
<string name="instances">Auswählen…</string>
<string name="customInstance">Benutzerdefiniert</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="importsuccess">Abonniert</string>
<string name="cannotDownload">Video kann nicht heruntergeladen werden.</string>
<string name="dlisinprogress">Bitte warten, bis alle aktuellen Downloads abgeschlossen sind.</string>
<string name="downloadfailed">Herunterladen fehlgeschlagen.</string>
<string name="app_theme">Design</string>
<string name="server_error">Problem mit ausgewähltem Server. Versuche eine andere Instanz.</string>
<string name="unknown_error">Netzwerkfehler.</string>
<string name="error">Etwas ist schiefgelaufen.</string>
<string name="notgmail">Dies ist für ein Piped-Konto.</string>
<string name="defres">Video-Auflösung</string>
<string name="grid">Spaltenanzahl</string>
<string name="emptyList">Gähnende Leere.</string>
<string name="success">Fertig.</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="download">Download</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="createPlaylist">Playlist erstellen</string>
<string name="playlistCreated">Playlist erstellt.</string>
<string name="playlistName">Name der Playlist</string>
<string name="addToPlaylist">Zur Playlist hinzufügen</string>
<string name="fail">Fehlgeschlagen :(</string>
<string name="login_register">Anmelden/registrieren</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="already_logged_in">Du bist bereits angemeldet. Du kannst dich hier von deinem Account abmelden.</string>
<string name="import_from_yt">Abos importieren</string>
<string name="empty">Benutzername und Passwort können nicht leer sein.</string>
<string name="deletePlaylist">Playlist löschen</string>
<string name="areYouSure">Playlist löschen\?</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="systemDefault">System</string>
<string name="lightTheme">Hell</string>
<string name="darkTheme">Dunkel</string>
<string name="subscribers">%1$s Abonnenten</string>
<string name="emptyPlaylistName">Der Name der Playlist darf nicht leer sein</string>
<string name="import_from_yt_summary">Von YouTube oder NewPipe</string>
<string name="changeLanguage">Sprache</string>
<string name="systemLanguage">System</string>
<string name="comments">Kommentare</string>
<string name="retry">Erneut versuchen</string>
<string name="noInternet">Stelle zuerst eine Verbindung zum Internet her.</string>
<string name="videoCount">%1$d Videos</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="location">Standort</string>
<string name="customization">Anpassungen</string>
<string name="website">Website</string>
<string name="instance">Instanz</string>
<string name="channels">Kanäle</string>
<string name="all">Alle</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="history">Verlauf</string>
<string name="search_history">Suchverlauf</string>
<string name="clear_history">Verlauf löschen</string>
<string name="music_songs">YT Music-Lieder</string>
<string name="music_videos">YT Music-Videos</string>
<string name="music_albums">YT Music-Alben</string>
<string name="music_playlists">YT Music-Playlists</string>
<string name="playlists">Playlists</string>
<string name="category_intro">Unterbrechung/Intro-Animation</string>
<string name="category_outro">Endkarten und Abspann</string>
<string name="sponsorblock_summary">Verwendet die https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="category_segments">Abschnitte</string>
<string name="category_selfpromo_description">Ähnlich wie „Gesponsorte Videosegmente“, außer für unbezahlte Werbung oder Eigenwerbung. Dazu gehören Abschnitte über Merchandise, Spenden oder Informationen darüber, mit wem zusammengearbeitet wurde.</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="segment_skipped">Abschnitt übersprungen</string>
<string name="category_sponsor">Gesponsorte Videosegmente</string>
<string name="category_sponsor_description">Bezahlte Werbung, bezahlte Empfehlungen und Direktwerbung. Nicht für Eigenwerbung, kostenlose Fremdwerbung oder Empfehlungen für Anliegen, Kanäle, Webseiten und Produkte.</string>
<string name="category_selfpromo">Unbezahlt/Eigenwerbung</string>
<string name="category_interaction">Interaktionserinnerung</string>
<string name="category_outro_description">Abspann, Endkarten, Credits oder Quellenangaben. Nicht für videobeendende Schlussfolgerungen, die Informationen enthalten.</string>
<string name="category_interaction_description">Wenn es mitten im Inhalt eine kurze Aufforderung zum Liken, Abonnieren oder Folgen gibt. Falls der Abschnitt lang ist oder sich auf etwas Bestimmtes bezieht, sollte er stattdessen \"Unbezahlt/Eigenwerbung\" sein.</string>
<string name="category_intro_description">Ein Videoabschnitt ohne eigentlichen Inhalt. Kann eine Pause, ein statisches Bild oder eine sich wiederholende Animation sein. Sollte nicht für Übergänge mit Informationen verwendet werden.</string>
<string name="license">Lizenz</string>
<string name="color_accent">Akzente</string>
<string name="color_red">Ruhendes Rot</string>
<string name="color_blue">Beflügelndes Blau</string>
<string name="color_yellow">Gleißendes Gelb</string>
<string name="color_green">Gute-Laune Grün</string>
<string name="color_purple">Liebreizendes Lila</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="enabled">Ein</string>
<string name="disabled">Aus</string>
<string name="app_icon">App-Symbol</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Im Hintergrund abspielen</string>
<string name="update_available">Version %1$s ist verfügbar</string>
<string name="update_available_text">Neue Aktualisierung verfügbar. Hier klicken, um die GitHub-Releases Seite zu öffnen.</string>
<string name="advanced_summary">Erweiterte Optionen und Werkseinstellungen</string>
<string name="appearance">Design</string>
<string name="downloads">Downloads</string>
<string name="update_summary">Nach Update suchen</string>
<string name="app_uptodate">Du hast bereits die neueste Version.</string>
<string name="playback_speed">Wiedergabegeschwindigkeit</string>
<string name="advanced">Optionen für Fortgeschrittene</string>
<string name="player">Player</string>
<string name="appearance_summary">Aussehen, Anordnung und Layout</string>
<string name="live">Live</string>
<string name="shareTo">URL teilen an</string>
<string name="defaultIcon">Standard</string>
<string name="instance_name">Instanzname</string>
<string name="instance_api_url">URL zur Instanz-API</string>
<string name="addInstance">Instanz hinzufügen</string>
<string name="empty_instance">Gib den Namen und die API-URL ein.</string>
<string name="clear_customInstances">Benutzerdefinierte Instanzen löschen</string>
<string name="invalid_url">Bitte eine funktionierende URL angeben</string>
<string name="instance_summary">Piped Instanz, Anmeldung und Konto</string>
<string name="customInstance_summary">Hinzufügen…</string>
<string name="category_music_offtopic">Musik: Nicht-Musik-Abschnitt</string>
<string name="category_preview">Vorschau/Rückblick</string>
<string name="buffering_goal">Vorausladen</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maximale Anzahl von Sekunden, die ein Video gepuffert werden soll.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Nur zur Verwendung in Musikvideos. Es sollte Teile des Videos abdecken, die nicht Teil der offiziellen Abmischungen sind. Am Ende sollte das Video der offiziellen/originalen Version so nahe wie möglich kommen oder das Sprechen und andere Ablenkungen reduzieren. Dies sollte nur für Abschnitte von Musikvideos verwendet werden, die noch nicht von einer anderen Kategorie abgedeckt sind.</string>
<string name="playerVideoFormat">Videoformat für Player</string>
<string name="version">Version %1$s</string>
<string name="category_preview_description">Abschnitte, die zukünftig in diesem Video erscheinende Inhalte beschreiben ohne zusätzliche Informationen zu enthalten. Wenn sie Clips enthalten, die nur hier erscheinen, ist dies sehr wahrscheinlich die falsche Kategorie.</string>
<string name="player_autoplay">Automatische Wiedergabe (Autoplay)</string>
<string name="related_streams_summary">Zeige ähnliche Inhalte neben dem, was du schaust.</string>
<string name="related_streams">Ähnliche Inhalte</string>
<string name="no_audio">Kein Ton</string>
<string name="no_video">Kein Video</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="downloading">Wird heruntergeladen…</string>
<string name="reset">Auf Werkseinstellungen zurücksetzen</string>
<string name="reset_message">Alle Einstellungen zurücksetzen und abmelden\?</string>
<string name="deleteAccount">Konto löschen</string>
<string name="deleteAccount_summary">Dein Piped-Konto löschen</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="restore">Wiederherstellen</string>
<string name="quality">Qualität</string>
<string name="behavior">Verhalten</string>
<string name="player_summary">Einstellungen und Verhalten des Players</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Automatische Pause</string>
<string name="clonePlaylist">Playlist duplizieren</string>
<string name="watch_history">Wiedergabeverlauf</string>
<string name="instance_frontend_url">URL zum Instanz-Frontend</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Den Player pausieren, wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist.</string>
<string name="autoplay_summary">Spiele nach dem aktuellen Video automatisch das nächste ab.</string>
<string name="watch_positions">Position merken</string>
<string name="auth_instance">Authentifizierungsinstanz</string>
<string name="auth_instance_summary">Verwende für authentifizierte Aufrufe eine andere Instanz.</string>
<string name="auth_instances">Wähle eine Authentifizierungsinstanz</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="turnInternetOn">Bitte stelle eine Internetverbindung her, indem du WLAN oder mobile Daten aktivierst.</string>
<string name="open">Öffnen…</string>
<string name="chapters">Kapitel</string>
<string name="require_restart">Neustart der App erforderlich</string>
<string name="require_restart_message">Starte die App neu, um die Änderungen anzuwenden.</string>
<string name="audio_video">Audio und Video</string>
<string name="fullscreen_orientation">Ausrichtung im Vollbildmodus</string>
<string name="aspect_ratio">Video-Seitenverhältnis</string>
<string name="auto_rotation">Automatisch drehen</string>
<string name="landscape">Landschaft</string>
<string name="portrait">Porträt</string>
<string name="legacyIcon">Verlorenes Vermächtnis</string>
<string name="category_filler">Füller/Witze</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="category_filler_description">Nebensächliche Szenen, die nur als Füller oder für den Humor dienen und für das Verständnis des Hauptinhalts des Videos nicht erforderlich sind. Bezieht sich nicht auf Abschnitte, die Kontext oder Hintergrunddetails liefern. Dies ist eine sehr aggressive Kategorie, die dafür gedacht ist, wenn du nicht in der Stimmung für \"Spaß und Humor\" bist.</string>
<string name="selected">Wenn ausgewählt</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automatischer Vollbildmodus</string>
<string name="never">Nie</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Vollbild-Modus des Players wird aktiviert, wenn das Gerät gedreht wird.</string>
<string name="no_player_found">Kein externer Player gefunden. Bitte stelle sicher, dass du einen installiert hast.</string>
<string name="fireIcon">Fancy Flammen</string>
<string name="torchIcon">Fetzige Fackel</string>
<string name="shapedIcon">Flauschige Form</string>
<string name="flameIcon">Fliegende Flamme</string>
<string name="birdIcon">Verstärkter Vogel</string>
<string name="always">Immer</string>
<string name="pure_theme">Reines Farbschema</string>
<string name="pure_theme_summary">Reines weißes/schwarzes Farbschema</string>
<string name="data_saver_mode">Datensparmodus</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Keine Miniaturansichten und andere Bilder laden, um Datenvolumen zu sparen.</string>
<string name="search_history_summary">Suchanfragen lokal speichern</string>
<string name="notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="checking_frequency">Überprüfe alle …</string>
<string name="reset_watch_positions">Zurücksetzen</string>
<string name="general">Allgemein</string>
<string name="general_summary">Sprache und Region</string>
<string name="best_quality">Beste Qualität</string>
<string name="navLabelVisibility">Sichtbare Beschriftungen</string>
<string name="watch_history_summary">Angesehene Videos lokal speichern</string>
<string name="history_summary">Wiedergabe- und Suchverlauf</string>
<string name="captions">Untertitel-Systemeinstellungen</string>
<string name="seek_increment">Vorspul-Länge</string>
<string name="watch_positions_title">Gespeicherte Wiedergabepositionen</string>
<string name="gradientIcon">Verspielter Verlauf</string>
<string name="playingOnBackground">Abspielen im Hintergrund…</string>
<string name="playerAudioQuality">Audio Qualität</string>
<string name="worst_quality">Schlechteste Qualität</string>
<string name="system_caption_style">Untertitel-Stil des Systems nutzen</string>
<string name="playerAudioFormat">Audioformat für Player</string>
<string name="no_search_result">Keine Ergebnisse.</string>
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="default_subtitle_language">Untertitelsprache</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Erhalte Benachrichtigungen, wenn abonnierte Kanäle neue Videos veröffentlichen.</string>
<string name="notify_new_streams">Benachrichtigungen bei neuen Videos</string>
<string name="irreversible">Bist du sicher\? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
<string name="caption_settings">Untertitel</string>
<string name="history_empty">Kein Verlauf bisher.</string>
<string name="network_all">Alle Netzwerke</string>
<string name="misc">Extras</string>
<string name="no_subtitles_available">Keine Untertitel verfügbar</string>
<string name="most_recent">Neueste</string>
<string name="least_recent">Älteste</string>
<string name="translate">Übersetzung</string>
<string name="add_to_queue">Zur Warteschlange hinzufügen</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="backup_restore">Sichern und Wiederherstellen</string>
<string name="backup">Sichern</string>
<string name="picture_in_picture">Bild-in-Bild (PiP)</string>
<string name="open_copied">Öffnen</string>
<string name="most_views">Meiste Aufrufe</string>
<string name="error_occurred">Fehler :(</string>
<string name="network_metered">Mobiles Internet</string>
<string name="copied">Kopiert</string>
<string name="least_views">Geringste Aufrufe</string>
<string name="required_network">Erforderliche Internetverbindung</string>
<string name="unlimited">Unbegrenzt</string>
<string name="background_mode">Hintergrundmodus</string>
<string name="take_a_break">Zeit für eine Pause</string>
<string name="wifi">WLAN</string>
<string name="skip_segment">Abschnitt überspringen</string>
<string name="sb_skip_manual">Manuell überspringen</string>
<string name="navigation_bar">Navigationsleiste</string>
<string name="download_channel_name">Download-Service</string>
<string name="push_channel_name">Benachrichtigungsdienst</string>
<string name="skip_buttons">Überspringen-Buttons</string>
<string name="history_size">Maximale Verlaufsgröße</string>
<string name="resize_mode_fill">Ausfüllen</string>
<string name="audio_video_summary">Qualität und Format</string>
<string name="repeat_mode_current">Aktuelles Video</string>
<string name="mobile_data">Mobile Daten</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Zeigt ein Abzeichen mit der Anzahl neuer Videos an, falls vorhanden.</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Abschnitte nicht automatisch überspringen, immer vorher fragen.</string>
<string name="local_subscriptions">Lokale Abos</string>
<string name="playback_pitch">Tonhöhe</string>
<string name="download_channel_description">Zeigt beim Herunterladen von Medien eine Benachrichtigung an.</string>
<string name="push_channel_description">Zeigt eine Benachrichtigung an, wenn neue Videos verfügbar sind.</string>
<string name="change_region">Trends scheinen in ihrem Land nicht verfügbar zu sein. Bitte ein unterstütztes Land in den Einstellungen auswählen.</string>
<string name="legacy_subscriptions">Altes Abo-Design</string>
<string name="device_info">Gerätespezifikationen</string>
<string name="network_wifi">Nur über WLAN</string>
<string name="share_with_time">Mit Zeitstempel teilen</string>
<string name="export_subscriptions">Abos exportieren</string>
<string name="save_feed_summary">Lade dein Abo-Feed im Hintergrund und verhindere, dass es automatisch aktualisiert wird.</string>
<string name="delete">Aus Downloads löschen</string>
<string name="skip_buttons_summary">Schaltflächen anzeigen, um zum nächsten oder vorherigen Video zu springen.</string>
<string name="resize_mode_zoom">Vergrößern</string>
<string name="repeat_mode">Endlosschleife</string>
<string name="resize_mode_fit">Anpassen</string>
<string name="repeat_mode_none">Aus</string>
<string name="new_videos_badge">Indikator für neue Videos</string>
<string name="preferences">Einstellungen</string>
<string name="backup_customInstances">Benutzerdefinierte Instanzen</string>
<string name="save_feed">Feed im Hintergrund laden</string>
<string name="play_next">Als nächstes abspielen</string>
<string name="break_reminder_time">Minuten bis zur Benachrichtigung</string>
<string name="player_resize_mode">Skalierungsmodus</string>
<string name="maximum_image_cache">Maximale Bild-Cache-Größe</string>
<string name="renamePlaylist">Playlist umbenennen</string>
<string name="filename">Dateiname</string>
<string name="invalid_filename">Ungültiger Dateiname!</string>
<string name="playlists_order">Reihenfolge der Playlists</string>
<string name="playlistNameReversed">Name der Playlist (umgekehrt)</string>
<string name="playlistCloned">Playlist dupliziert</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Deabonnieren bestätigen</string>
<string name="defaultIconLight">Standard hell</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Zeige Bestätigungsdialog vor dem Deabonnieren.</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Bist du sicher, dass du %1$s deabbonieren möchtest\?</string>
<string name="local_playlists">Lokale Playlists</string>
<string name="play_all">Alles abspielen</string>
<string name="queue">Warteschlange</string>
<string name="time">Zeit</string>
<string name="start_time">Startzeit</string>
<string name="end_time">Endzeit</string>
<string name="notification_time">Benachrichtigungszeit einschränken</string>
<string name="notification_time_summary">Beschränke die Zeitspanne, in der Benachrichtigungen zu Videos angezeigt werden.</string>
<string name="navbar_order">Anordnung</string>
<string name="layout">Layout</string>
<string name="alternative_player_layout">Alternatives Player-Layout</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Zeige ähnliche Videos über den Kommentaren in einer Reihe an anstatt darunter.</string>
<string name="added_to_playlist">Zur Playlist %1$s hinzugefügt</string>
<string name="audio_track">Tonspur</string>
<string name="livestreams">Livestreams</string>
<string name="alternative_videos_layout">Alternatives Video-Layout</string>
<string name="hls_instead_of_dash">HLS verwenden</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Verwende HLS statt DASH (wird langsamer sein, nicht empfohlen)</string>
<string name="auto_quality">Automatisch</string>
<string name="limit_to_runtime">Auf Laufzeit beschränken</string>
<string name="time_code">Zeitstempel (Sekunden)</string>
<string name="trends">Trends</string>
<string name="featured">Vorgestellt</string>
<string name="trending">Trends</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Ähnliche Videos einfügen</string>
<string name="bookmarks">Lesezeichen</string>
<string name="bookmark">Lesezeichen</string>
<string name="clear_bookmarks">Lesezeichen löschen</string>
<string name="brightness">Helligkeit</string>
<string name="auto">Automatisch</string>
<string name="volume">Lautstärke</string>
<string name="swipe_controls">Wischgesten-Steuerung</string>
<string name="defaults">Standardwerte</string>
<string name="pop_up">Pop-Up</string>
<string name="no_comments_available">Dieses Video hat keine Kommentare.</string>
<string name="comments_disabled">Kommentare sind durch den Uploader deaktiviert.</string>
<string name="all_caught_up_summary">Du hast alle neuen Videos gesehen</string>
<string name="swipe_controls_summary">Verwende eine Wischgeste, um Helligkeit und Lautstärke anzupassen.</string>
<string name="captions_size">Untertitelgröße</string>
<string name="double_tap_seek">Doppeltippen zum Suchen</string>
<string name="all_caught_up">Du bist auf dem neuesten Stand</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Tippe zweimal links oder rechts, um zurück- oder vorzuspulen.</string>
<string name="import_playlists">Playlists importieren</string>
<string name="export_playlists">Playlists exportieren</string>
<string name="app_backup">App-Datensicherung</string>
<string name="backup_restore_summary">Importieren &amp; Exportieren von Abos, Playlists, …</string>
<string name="privacy_alert">Datenschutz-Warnung</string>
<string name="proceed">Fortfahren</string>
<string name="username_email">Mit einer nicht empfohlenen E-Mail-Adresse fortfahren\?</string>
<string name="exportsuccess">Exportiert.</string>
<string name="pinch_control">Zwei-Finger-Gestensteuerung</string>
<string name="pinch_control_summary">Verwende eine Zwei-Finger-Geste, um den Zoom anzupassen.</string>
<string name="theme_monochrome">Minimalistisch Monochrom</string>
<string name="play_latest_videos">Neueste Videos abspielen</string>
<string name="color_violet">Vielseitiges Violett</string>
<string name="nothing_selected">Nichts ausgewählt!</string>
<string name="failed_fetching_instances">Verfügbare Instanzen konnten nicht abgerufen werden.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Angesehene Videos ausblenden</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Im Abo-Tab keine Videos anzeigen, welche bereits zu mehr als 90% angesehen worden sind.</string>
<string name="playlistUrl">Playlist-URL</string>
<string name="pause_on_quit">Beim Beenden pausieren</string>
<string name="shuffle">Zufallswiedergabe</string>
<string name="add_to_bookmarks">Zu Lesezeichen hinzufügen</string>
<string name="remove_bookmark">Lesezeichen entfernen</string>
<string name="rewind">Zurückspulen</string>
<string name="forward">Vorspulen</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternative PiP-Steuerung</string>
<string name="audio_only_mode">Nur-Audio-Modus</string>
<string name="no_subtitle">Kein Untertitel</string>
<string name="download_paused">Download pausiert</string>
<string name="download_completed">Download abgeschlossen</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<string name="resume">Fortsetzen</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Buttons für \"Nur Audio\" und \"Überspringen\" im Bild-im-Bild-Modus anzeigen anstelle von Vor- und Zurückspulen</string>
<string name="replies">Antworten</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Maximal Anzahl von Downloads erreicht.</string>
<string name="audio_only_mode_summary">LibreTube in einen Musikplayer umwandeln.</string>
<string name="faq">Häufig gestellte Fragen</string>
<string name="audio_player">Audio-Player</string>
<string name="help">Hilfe</string>
<string name="concurrent_downloads">Maximale Anzahl gleichzeitiger Downloads</string>
<string name="sleep_timer">Einschlaf-Timer</string>
<string name="skip_silence">Stille überspringen</string>
<string name="mark_as_watched">Als gesehen markieren</string>
<string name="unsupported_file_format">Nicht unterstütztes Dateiformat: %1$s</string>
<string name="codecs">Codecs</string>
<string name="custom_playback_speed">Benutzerdefinierte Geschwindigkeit</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s Aufrufe • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s Aufrufe%2$s</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Verwende eine andere Wiedergabegeschwindigkeit als für den normalen Player.</string>
<string name="category">Kategorie</string>
<string name="autoplay_countdown">Autoplay-Countdown</string>
<string name="playing_next">Nächstes Video in %1$s</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Zeige einen 5-sekündigen Countdown an, bevor das nächste Video automatisch abgespielt wird.</string>
<string name="stats_for_nerds">Statistiken für Nerds</string>
<string name="video_id">Video-ID</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">Vor %d Monat</item>
<item quantity="other">Vor %d Monaten</item>
</plurals>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">Vor %d Jahr</item>
<item quantity="other">Vor %d Jahren</item>
</plurals>
<string name="lbry_hls_summary">Falls verfügbar, LBRY HLS für das Streaming verwenden.</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d Videos</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s Abonnenten • %2$d Videos</string>
<string name="disable_proxy">Piped-Proxy deaktivieren</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Automatisches Vollbild bei Shorts</string>
<string name="disable_proxy_summary">Videos und Vorschaubilder direkt von den YouTube-Servern laden. Aktiviere diese Option nur, wenn du ohnehin ein VPN verwendest!</string>
<string name="channel_groups">Kanal-Gruppen</string>
<string name="new_group">Neu</string>
<string name="group_name">Gruppenname</string>
<string name="edit_group">Gruppe bearbeiten</string>
<string name="play_automatically">Automatisch abspielen</string>
<string name="play_automatically_summary">Video beim Auswählen automatisch abspielen</string>
<string name="fullscreen_gestures">Vollbild an/aus-Gesten</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d neues Video</item>
<item quantity="other">%d neue Videos</item>
</plurals>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Zeige Miniaturansichten von neuen Videos an. Dadurch wird zusätzliches Datenvolumen verbraucht.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Video-Miniaturansichten anzeigen</string>
<string name="go_to_video">Zum Video</string>
<string name="unlimited_search_history">Unbegrenzter Suchverlauf</string>
<string name="duration">Dauer (aufsteigend)</string>
<string name="duration_reversed">Dauer (absteigend)</string>
<string name="shorts_notifications">Benachrichtigungen für Shorts</string>
<string name="alphabetic_reversed">Alphabetisch Z→A</string>
<string name="alphabetic">Alphabetisch A→Z</string>
<string name="creation_date">Erstellungsdatum (neueste zuerst)</string>
<string name="creation_date_reversed">Erstellungsdatum (älteste zuerst)</string>
<string name="export_subscriptions_to">Abos exportieren nach</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (als CSV)</string>
<string name="import_subscriptions_from">Abos importieren aus</string>
<string name="export_playlists_to">Playlists exportieren nach</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="import_playlists_from">Playlists importieren aus</string>
<string name="home_tab_content">Inhalt der Startseite</string>
<string name="welcome">Willkommen bei LibreTube</string>
<string name="mark_as_unwatched">Als ungesehen markieren</string>
<string name="choose_instance">Bitte wähle zuerst eine Instanz aus!</string>
<string name="choose_instance_long">Bitte wähle unten eine Piped-Instanz aus. Die Piped-Instanz fungiert als Vermittler (Proxy) zwischen deinem Gerät und YouTube. Diese Instanzen befinden sich an verschiedenen physischen Standorten - erkennbar an den jeweiligen Landesflaggen. Instanzen in deiner Nähe sind wahrscheinlich schneller als Instanzen, die sich weiter weg befinden. Du kannst die verwendete Instanz jederzeit in den Einstellungen ändern.</string>
<string name="change_playlist_description">Playlist-Beschreibung ändern</string>
<string name="playlist_description">Playlist-Beschreibung</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Die Playlist-Beschreibung darf nicht leer sein</string>
<string name="show_search_suggestions">Suchvorschläge anzeigen</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="manual">Manuell</string>
<string name="automatic">Automatisch</string>
<string name="enter_hex_value">Farb-Hex-Wert eingeben</string>
<string name="invalid_color">Ungültiger Farbwert eingegeben!</string>
<string name="sb_custom_colors">Abschnittsfarben</string>
<string name="sb_color_enable">Abschnitte je nach SponsorBlock-Kategorie farblich markieren.</string>
<string name="color">Farbe</string>
<string name="visible">In Suchleiste anzeigen</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Video-Highlight</string>
<string name="stop">Stopp</string>
<string name="jumped_to_highlight">Zum Video-Highlight gesprungen</string>
<string name="category_highlight">Video-Highlight anzeigen</string>
<string name="category_highlight_description">Kann entweder das im Titel oder Vorschaubild Beworbene oder der interessanteste Teil des Videos sein. Zu diesem Abschnitt springen, indem du ihn im Kapitelbereich antippst.</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Piped-Proxy als Fallback</string>
<string name="fallback_piped_proxy_desc">Videos über den Piped-Proxy laden, wenn das direkte Abrufen von YouTube für das aktuelle Video nicht funktioniert (erhöht die anfänglichen Ladezeiten). Wenn deaktiviert, werden YouTube-Musikinhalte aufgrund von YouTube-Einschränkungen wahrscheinlich nicht abgespielt.</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="unknown_audio_language">Unbekannte Audiosprache</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Unbekannter Audio-Track-Typ</string>
<string name="original_or_main_audio_track">Original- oder Hauptspur</string>
<string name="dubbed_audio_track">Synchronisiert</string>
<string name="descriptive_audio_track">Deskriptiv</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">Standard oder unbekannt</string>
<string name="unknown_or_no_audio">Unbekannt oder kein Ton</string>
<string name="continue_watching">Weiterschauen</string>
<string name="dearrow_summary">Präzisere und weniger sensationslüsterne Titel und Miniaturansichten (Thumbnails) anzeigen. Erhöht die Ladezeiten.</string>
<string name="dearrow">DeArrow verwenden</string>
<string name="visibility">Sichtbarkeit</string>
<string name="visibility_public">Öffentlich</string>
<string name="visibility_unlisted">Nicht gelistet</string>
<string name="sort_by">Sortieren nach</string>
<string name="duration_span">Dauer: %1$s</string>
<string name="uploader_name">Name des Uploaders</string>
<string name="screen_orientation">Bildschirmausrichtung</string>
<string name="no_chapter">Kein Kapitel</string>
<string name="remove_watched_videos">Angesehene Videos entfernen</string>
<string name="player_channel_name">Player-Service</string>
<string name="player_channel_description">Benachrichtigung beim Abspielen anzeigen</string>
<string name="tooltip_repeat">Erneut ansehen</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Warteschlange leeren</string>
<string name="tooltip_dismiss">Ablehnen</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Nach oben scrollen</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">SponsorBlock umschalten</string>
<string name="tooltip_reverse">Zurück</string>
<string name="tooltip_sort">Sortieren</string>
<string name="tooltip_options">Einstellungen</string>
<string name="tooltip_watch_position">Abspielposition</string>
<string name="tooltip_locked">Player sperren</string>
<string name="tooltip_unlocked">Player entsperren</string>
<string name="tooltip_minimize">Minimieren</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Vollbild</string>
<string name="tooltip_close">Schließen</string>
<string name="tooltip_play">Abspielen</string>
<string name="tooltip_filter">Filtern</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Gruppen bearbeiten</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Playlist erstellen</string>
<string name="resolution_limited">begrenzt</string>
<string name="auto_generated">automatisch generiert</string>
<string name="registration_disabled">Registrierung ist deaktiviert</string>
<string name="proxy">Proxy</string>
<string name="group_name_error_empty">Bitte gib einen Namen ein</string>
<string name="group_name_error_exists">Bitte wähle einen Namen aus, der nicht bereits exisitiert</string>
<string name="automatic_once">Automatisch (einmalig)</string>
<string name="sb_create_segment">Neuen Abschnitt erstellen</string>
<string name="sb_invalid_segment">Ungültiger Start/Ende des Abschnitts</string>
<string name="segment_type">Abschnitts-Kategorie</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Zu SponsorBlock beitragen</string>
<string name="filename_too_long">Dateiname ist zu lang!</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock Anmelde-ID</string>
<string name="donate">Spenden</string>
<string name="music_artists">YT Music-Künstler:innen</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Auflösung außerhalb des Vollbildmodus</string>
<string name="same_as_fullscreen">Gleich wie im Vollbild</string>
<string name="playback_during_call_summary">Bitte beachten, dass die App mit dieser Einstellung keinen Audio-Fokus mehr ändern kann.</string>
<string name="playback_during_call">Wiedergabe beim Telefonieren fortsetzen</string>
<string name="autoplay_playlists_summary">Das nächste Video in einer Playlist automatisch abspielen, unabhängig von der Autoplay-Einstellung</string>
<string name="autoplay_playlists">Automatische Playlist-Wiedergabe</string>
<string name="remember_playback_speed">Wiedergabegeschwindigkeit merken</string>
</resources>