LibreTube/app/src/main/res/values-el/strings.xml

379 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="unsubscribe">Απεγγραφή</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="password">Κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="already_logged_in">Έχετε ήδη συνδεθεί. Μπορείτε να αποσυνδεθείτε από το λογαριασμό σας.</string>
<string name="instances">Επιλογή…</string>
<string name="customInstance">Προσαρμομένος</string>
<string name="region">Περιοχή</string>
<string name="login_register">Είσοδος/εγγραφή</string>
<string name="cannotDownload">Αποτυχία λήψης αυτού του μέσου.</string>
<string name="dlisinprogress">Μια άλλη λήψη είναι ήδη σε εξέλιξη, περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί.</string>
<string name="downloadfailed">Η λήψη απέτυχε.</string>
<string name="import_from_yt">Εισαγωγή εγγραφών</string>
<string name="import_from_yt_summary">Από το YouTube ή το NewPipe</string>
<string name="app_theme">Θέμα</string>
<string name="server_error">Υπάρχει πρόβλημα με τον διακομιστή. Μήπως να δοκιμάστε άλλον διακομιστή;</string>
<string name="unknown_error">Σφάλμα δικτύου.</string>
<string name="error">Κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="empty">Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης.</string>
<string name="deletePlaylist">Διαγραφή λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="areYouSure">Διαγραφή της λίστας αναπαραγωγής;</string>
<string name="search_hint">Αναζήτηση</string>
<string name="subscribe">Εγγραφή</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="register">Εγγραφή</string>
<string name="createPlaylist">Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="playlistCreated">Η λίστα αναπαραγωγής δημιουργήθηκε.</string>
<string name="playlistName">Όνομα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="emptyPlaylistName">Το όνομα της λίστας αναπαραγωγής δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="addToPlaylist">Πρoσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="success">Ολοκληρώθηκε.</string>
<string name="fail">Απέτυχε :(</string>
<string name="about">Σχετικά με</string>
<string name="share">Κοινοποίηση</string>
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="download">Λήψη</string>
<string name="registered">Είστε εγγεγραμμένος. Τώρα μπορείτε να εγγραφείτε σε κανάλια.</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="loggedout">Αποσυνδεθήκατε.</string>
<string name="loggedIn">Συνδεθήκατε.</string>
<string name="importsuccess">Εγγεγραμμένος</string>
<string name="grid">Στήλες πλέγματος</string>
<string name="notgmail">Αυτό είναι για λογαριασμό Piped.</string>
<string name="defres">Aνάλυση βίντεο</string>
<string name="emptyList">Τίποτα εδώ.</string>
<string name="startpage">Αρχική σελίδα</string>
<string name="subscriptions">Εγγραφές</string>
<string name="library">Βιβλιοθήκη</string>
<string name="videos">Βίντεο</string>
<string name="changeLanguage">Γλώσσα</string>
<string name="systemLanguage">Συστήματος</string>
<string name="lightTheme">Φωτεινό</string>
<string name="subscribers">%1$s εγγεγραμμένοι</string>
<string name="systemDefault">Συστήματος</string>
<string name="darkTheme">Σκοτεινό</string>
<string name="comments">Σχόλια</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="customization">Προσαρμογές</string>
<string name="website">Ιστοσελίδα</string>
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="noInternet">Συνδεθείτε πρώτα στο Διαδίκτυο.</string>
<string name="retry">Προσπαθήστε ξανά</string>
<string name="instance">Διακομιστής</string>
<string name="videoCount">%1$d βίντεο</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="all">Όλα</string>
<string name="playlists">Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="okay">Εντάξει</string>
<string name="history">Ιστορικό</string>
<string name="search_history">Ιστορικό αναζήτησης</string>
<string name="clear_history">Εκκαθάριση ιστορικού</string>
<string name="category_sponsor_description">Πληρωμένη προώθηση, πληρωμένες παραπομπές και άμεσες διαφημίσεις. Όχι για αυτοπροβολή ή δωρεάν γνήσιες αναφορές σε αιτίες, δημιουργούς, ιστότοπους και προϊόντα.</string>
<string name="category_sponsor">Χορηγός</string>
<string name="music_songs">YT Music Τραγούδια</string>
<string name="music_videos">YT Music Βίντεο</string>
<string name="music_albums">YT Music Άλμπουμ</string>
<string name="music_playlists">YT Music Λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Χρησιμοποιεί το API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="category_segments">Τμήματα</string>
<string name="segment_skipped">Παραλήφθηκε τμήμα</string>
<string name="category_intro">Διάλειμμα/Εισαγωγή</string>
<string name="category_selfpromo">Μη αμειβόμενη/αυτοπροώθηση</string>
<string name="category_interaction">Υπενθύμιση αλληλεπίδρασης (μου αρέσει και εγγραφή)</string>
<string name="category_selfpromo_description">Παρόμοιο με τον \"χορηγό\", αλλά για μη αμειβόμενη/αυτοπροώθηση. Αυτό περιλαμβάνει τμήματα σχετικά με εμπορεύματα, δωρεές ή πληροφορίες σχετικά με το με ποιον συνεργάστηκαν.</string>
<string name="category_outro">Κάρτες τέλους και τίτλοι τέλους</string>
<string name="category_outro_description">Πληροφορίες μετά το τέλος. Όχι για συμπεράσματα με πληροφορίες.</string>
<string name="category_intro_description">Ένα διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Θα μπορούσε να είναι μια παύση, ένα στατικό καρέ, μια επαναλαμβανόμενη κίνηση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες.</string>
<string name="category_interaction_description">Όταν υπάρχει μια σύντομη υπενθύμιση για να πατήσετε μου αρέσει, να εγγραφείτε ή να ακολουθήσετε το κανάλι στη μέση του περιεχομένου. Αν είναι μακροσκελές ή αφορά κάτι συγκεκριμένο, θα πρέπει να παρατίθεται στην αυτοπροώθηση.</string>
<string name="license">Άδεια</string>
<string name="color_accent">Αποχρώσεις</string>
<string name="color_blue">Ευτυχισμένο μπλε</string>
<string name="color_yellow">Κίτρινο που μυρίζει</string>
<string name="color_green">Αυλό πράσινο</string>
<string name="color_purple">Ευχάριστο μοβ</string>
<string name="color_red">Κόκκινο για ξεκούραση</string>
<string name="material_you">\"Μυστικό Υλικό 3\"</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="app_icon">Εικονίδιο</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="disabled">Απενεργοποιημένο</string>
<string name="playOnBackground">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο</string>
<string name="update_available">Η έκδοση %1$s είναι διαθέσιμη</string>
<string name="update_available_text">Μετάβαση στις εκδόσεις στο GitHub για να το κατεβάσετε;</string>
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="downloads">Λήψεις</string>
<string name="update_summary">Έλεγχος για ενημερώσεις</string>
<string name="appearance_summary">Προσαρμόστε την εφαρμογή σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας.</string>
<string name="player">Αναπαραγωγέας</string>
<string name="playback_speed">Tαχύτητα αναπαραγωγής</string>
<string name="app_uptodate">Εκτελείται η τελευταία έκδοση.</string>
<string name="advanced">Για προχωρημένους</string>
<string name="advanced_summary">Λήψεις και επαναφορά</string>
<string name="shareTo">Μοιραστείτε τη διεύθυνση URL σε</string>
<string name="live">Ζωντανά</string>
<string name="torchIcon">Μοντέρνος πυρσός</string>
<string name="fireIcon">Μοντέρνα φωτιά</string>
<string name="gradientIcon">Κλίση Glib</string>
<string name="shapedIcon">Ανόητο σχήμα</string>
<string name="legacyIcon">Χαμένη κληρονομιά</string>
<string name="defaultIcon">Προεπιλεγμένο</string>
<string name="flameIcon">Ιπτάμενη φλόγα</string>
<string name="birdIcon">Ενισχυμένο πουλί</string>
<string name="clear_customInstances">Εκκαθάριση προσθεμένων</string>
<string name="customInstance_summary">Πρόσθεση…</string>
<string name="instance_name">Όνομα διακομιστή</string>
<string name="instance_summary">Piped, σύνδεση και εγγραφές</string>
<string name="invalid_url">Παρακαλούμε εισάγετε μια διεύθυνση URL που λειτουργεί</string>
<string name="instance_api_url">Διεύθυνση URL για το API του διακομιστή</string>
<string name="addInstance">Προσθήκη διακομιστή</string>
<string name="empty_instance">Συμπληρώστε το όνομα και τη διεύθυνση URL του API.</string>
<string name="version">Έκδοση %1$s</string>
<string name="related_streams">Σχετικό περιεχόμενο</string>
<string name="related_streams_summary">Εμφάνιση παρόμοιων βίντεο παράλληλα με αυτό που παρακολουθείτε.</string>
<string name="category_filler_description">Για εφαπτόμενες σκηνές που προστίθενται μόνο για γέμισμα ή χιούμορ που δεν απαιτούνται για την κατανόηση του κύριου περιεχομένου του βίντεο.</string>
<string name="category_music_offtopic">Μουσική: Μη-Μουσικό Τμήμα</string>
<string name="category_preview">Προεπισκόπηση/Ανακεφαλαίωση</string>
<string name="category_filler">Εφαπτομενικό πληρωτικό υλικό/Αστεία</string>
<string name="buffering_goal">Προφόρτωση</string>
<string name="buffering_goal_summary">Μέγιστη ποσότητα δευτερολέπτων βίντεο για προφόρτωση.</string>
<string name="playerVideoFormat">Μορφή βίντεο για τον αναπαραγωγέα</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Μόνο για χρήση σε μουσικά βίντεο. Θα πρέπει να καλύπτει μέρη του βίντεο που δεν περιλαμβάνονται στις επίσημες μίξεις. Στο τέλος, το βίντεο θα πρέπει να μοιάζει όσο το δυνατόν περισσότερο με την έκδοση του Spotify ή οποιαδήποτε άλλη μίξη, ή να μειώνει τις ομιλίες ή άλλους περισπασμούς.</string>
<string name="category_preview_description">Για τμήματα που περιγράφουν λεπτομερώς το επερχόμενο περιεχόμενο σε αυτό ή σε μελλοντικά βίντεο της σειράς, αλλά δεν παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες. Εάν περιλαμβάνει κλιπ που εμφανίζεται μόνο εδώ, είναι πολύ πιθανό να πρόκειται για την λάθος κατηγορία.</string>
<string name="no_audio">Χωρίς ήχο</string>
<string name="no_video">Χωρίς βίντεο</string>
<string name="audio">Ήχος</string>
<string name="video">Βίντεο</string>
<string name="player_autoplay">Αυτόματη αναπαραγωγή</string>
<string name="downloading">Λήψη…</string>
<string name="instance_frontend_url">Διεύθυνση URL στη σελίδα του διακομιστή</string>
<string name="quality">Ποιότητα</string>
<string name="behavior">Συμπεριφορά</string>
<string name="player_summary">Προεπιλογές ποιότητας και και συμπεριφοράς αναπαραγωγέα</string>
<string name="seek_increment">Προσαύξηση αναπήδησης</string>
<string name="reset">Επαναφορά προεπιλογών</string>
<string name="reset_message">Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων και αποσύνδεση;</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Αυτόματη παύση</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Παύση της αναπαραγωγής όταν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη.</string>
<string name="autoplay_summary">Αυτόματη αναπαραγωγή του επόμενου βίντεο μετά το τρέχον.</string>
<string name="clonePlaylist">Κλωνοποίηση λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="deleteAccount">Διαγραφή λογαριασμού</string>
<string name="account">Λογαριασμός</string>
<string name="deleteAccount_summary">Διαγράψτε τον Piped λογαριασμό σας</string>
<string name="restore">Επαναφορά</string>
<string name="watch_history">Ιστορικό παρακολούθησης</string>
<string name="watch_positions">Αποθήκευση θέσης</string>
<string name="watch_positions_summary">Επαναφορά στην τελευταία θέση παρακολούθησης</string>
<string name="auth_instance">Διακομιστής αυθεντικοποίησης</string>
<string name="auth_instance_summary">Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό διακομιστή για αυθεντικοποιημένες κλήσεις.</string>
<string name="auth_instances">Επιλέξτε ενα διακομιστή αυθεντικοποίησης</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Ήχος και βίντεο</string>
<string name="fullscreen_orientation">Προσανατολισμός πλήρους οθόνης</string>
<string name="aspect_ratio">Αναλογία διαστάσεων βίντεο</string>
<string name="auto_rotation">Αυτόματη περιστροφή</string>
<string name="landscape">Τοπίο</string>
<string name="portrait">Πορτρέτο</string>
<string name="system_caption_style">Στυλ λεζάντας συστήματος</string>
<string name="always">Πάντα</string>
<string name="selected">Επιλεγμένα</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="data_saver_mode">Λειτουργία εξοικονόμησης δεδομένων</string>
<string name="repeat_mode_none">Κανένα</string>
<string name="repeat_mode_current">Τρέχον</string>
<string name="pure_theme_summary">Καθαρό λευκό/μαύρο θέμα</string>
<string name="navLabelVisibility">Ορατότητα ετικέτας γραμμής πλοήγησης</string>
<string name="no_subtitles_available">Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι υπότιτλοι</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Παράλειψη μικρογραφιών και άλλων εικόνων.</string>
<string name="reset_watch_positions">Επαναφορά</string>
<string name="captions">Λεζάντες</string>
<string name="none">Κανένα</string>
<string name="watch_positions_title">Αποθηκευμένες θέσεις παρακολούθησης</string>
<string name="general_summary">Γλώσσα και περιοχή</string>
<string name="skip_buttons_summary">Εμφάνιση κουμπιών για να μεταβείτε στο επόμενο ή το προηγούμενο βίντεο.</string>
<string name="unlimited">Απεριόριστο</string>
<string name="resize_mode_zoom">Μεγέθυνση</string>
<string name="history_size">Μέγιστο μέγεθος ιστορικού</string>
<string name="default_subtitle_language">Γλώσσα υποτίτλων</string>
<string name="notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="history_empty">Δεν υπάρχει ιστορικό ακόμα.</string>
<string name="irreversible">Είστε σίγουρος/η; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!</string>
<string name="most_recent">Νεότερα</string>
<string name="most_views">Περισσότερες προβολές</string>
<string name="least_views">Λιγότερες προβολές</string>
<string name="require_restart">Απαιτείται επανεκκίνηση της εφαρμογής</string>
<string name="network_all">Όλα</string>
<string name="network_metered">Μετρημένη</string>
<string name="error_occurred">Σφάλμα</string>
<string name="copied">Αντιγραμμένο</string>
<string name="playingOnBackground">Αναπαραγωγή στο παρασκήνιο…</string>
<string name="open">Άνοιγμα…</string>
<string name="caption_settings">Λεζάντες</string>
<string name="worst_quality">Χειρότερη</string>
<string name="notify_new_streams">Ειδοποιήσεις για νέες ροές</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Ειδοποιήσεις για νέο περιεχόμενο από δημιουργούς που ακολουθείτε.</string>
<string name="checking_frequency">Ελέγχοντας κάθε …</string>
<string name="best_quality">Καλύτερη</string>
<string name="least_recent">Παλαιότερα</string>
<string name="required_network">Απαιτούμενη σύνδεση</string>
<string name="network_wifi">Μόνο στο Wi-Fi</string>
<string name="translate">Μετάφραση</string>
<string name="no_search_result">Δεν υπάρχουν αποτελέσματα.</string>
<string name="share_with_time">Μοιραστείτε με συγκεκριμένο χρόνο έναρξης</string>
<string name="chapters">Κεφάλαια</string>
<string name="export_subscriptions">Εξαγωγή εγγραφών</string>
<string name="skip_buttons">Κουμπιά παράκαμψης</string>
<string name="background_mode">Λειτουργία παρασκηνίου</string>
<string name="add_to_queue">Προσθήκη στην ουρά</string>
<string name="misc">Διάφορα</string>
<string name="take_a_break">Ώρα για διάλειμμα</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="repeat_mode">Λειτουργία επανάληψης</string>
<string name="resize_mode_fill">Γέμισμα</string>
<string name="backup_restore">Δημιουργία αντιγράφων &amp; επαναφορά</string>
<string name="backup">Δημιουργία αντιγράφων</string>
<string name="picture_in_picture">Picture in Picture</string>
<string name="player_resize_mode">Λειτουργία αλλαγής μεγέθους</string>
<string name="maximum_image_cache">Μέγιστο μέγεθος cache εικονών</string>
<string name="copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="open_copied">Άνοιγμα</string>
<string name="resize_mode_fit">Προσαρμογή</string>
<string name="turnInternetOn">Ενεργοποιήστε το Wi-Fi ή τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας για να συνδεθείτε στο διαδίκτυο.</string>
<string name="require_restart_message">Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να χρησιμοποιήσετε τις νέες αλλαγές.</string>
<string name="autoRotatePlayer">Αυτόματη πλήρης οθόνη</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Αναπαραγωγή πλήρους οθόνης όταν η συσκευή γυρίζει.</string>
<string name="no_player_found">Δεν βρέθηκε εξωτερικό πρόγραμμα αναπαραγωγής. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει ένα.</string>
<string name="search_history_summary">Αποθήκευση αναζητήσεων</string>
<string name="watch_history_summary">Αποθήκευση των βίντεο που παρακολουθήσατε τοπικά</string>
<string name="history_summary">Ιστορικό παρακολούθησης και αναζήτησης</string>
<string name="pure_theme">Καθαρό θέμα</string>
<string name="general">Γενικά</string>
<string name="playerAudioFormat">Μορφή ήχου για τον αναπαραγωγέα</string>
<string name="playerAudioQuality">Ποιότητα ήχου</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Επιβεβαιώστε την απεγγραφή</string>
<string name="local_playlists">Τοπικές λίστες αναπαραγωγής</string>
<string name="play_all">Αναπαραγωγή όλων</string>
<string name="brightness">Φωτεινότητα</string>
<string name="volume">Ένταση ήχου</string>
<string name="auto">Αυτόματο</string>
<string name="swipe_controls">Στοιχεία ελέγχου ολίσθησης</string>
<string name="swipe_controls_summary">Χρησιμοποιήστε το σήμα ολίσθησης για να προσαρμόσετε τη φωτεινότητα και την ένταση.</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="break_reminder_time">Λεπτά πριν την υπενθύμιση</string>
<string name="device_info">Πληροφορίες συσκευής</string>
<string name="audio_video_summary">Ποιότητα και μορφή</string>
<string name="mobile_data">Δεδομένα κινητού</string>
<string name="new_videos_badge">Ένδειξη για νέα βίντεο</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Δείξε ένα σήμα με τον αριθμό των νέων βίντεο, εάν υπάρχουν κάποια.</string>
<string name="play_next">Παίξε το επόμενο</string>
<string name="navigation_bar">Μπάρα πλοήγησης</string>
<string name="filename">Όνομα αρχείου</string>
<string name="invalid_filename">Άκυρο όνομα αρχείου!</string>
<string name="playback_pitch">Τόνος</string>
<string name="added_to_playlist">Προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής</string>
<string name="defaultIconLight">Προεπιλεγμένο φως</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την εγγραφή %1$s;</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Εμφάνιση διαλόγου επιβεβαίωσης πριν από την κατάργηση της εγγραφής.</string>
<string name="time">Χρόνος</string>
<string name="start_time">Χρόνος έναρξης</string>
<string name="end_time">Χρόνος λήξης</string>
<string name="notification_time">Χρόνος ειδοποίησης</string>
<string name="notification_time_summary">Χρονικό διάστημα κατά το οποίο επιτρέπεται η εμφάνιση ειδοποιήσεων.</string>
<string name="layout">Διάταξη</string>
<string name="alternative_player_layout">Εναλλακτική διάταξη αναπαραγωγής</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Εμφανίστε τα σχετικά βίντεο ως μια σειρά πάνω από τα σχόλια αντί για παρακάτω.</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Χρησιμοποιήστε HLS αντί για DASH (πιο αργό, δεν συνιστάται)</string>
<string name="auto_quality">Αυτόματο</string>
<string name="trending">Τι είναι σε τάση τώρα</string>
<string name="defaults">Προεπιλογές</string>
<string name="pop_up">Αναδυόμενο παράθυρο</string>
<string name="theme_monochrome">Μινιμαλιστική Μονόχρωμη</string>
<string name="all_caught_up">Είστε έτοιμοι</string>
<string name="app_backup">Αντίγραφο ασφαλείας εφαρμογής</string>
<string name="privacy_alert">Ειδοποίηση απορρήτου</string>
<string name="color_violet">Ευέλικτο βιολετί</string>
<string name="playlistUrl">URL λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="pause_on_quit">Παύση κατά τη διακοπή</string>
<string name="shuffle">Ανακάτεμα</string>
<string name="remove_bookmark">Αφαίρεση σελιδοδείκτη</string>
<string name="forward">Εμπρός</string>
<string name="alternative_pip_controls">Εναλλακτικά στοιχεία ελέγχου PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Εμφάνιση μόνο ήχου και παράβλεψη στοιχείων ελέγχου στο PiP αντί για εμπρός και πίσω</string>
<string name="audio_only_mode">Λειτουργία μόνο ήχου</string>
<string name="sleep_timer">Χρονοδιακόπτης ύπνου</string>
<string name="skip_silence">Παράλειψη σιωπής</string>
<string name="help">Βοήθεια</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="download_channel_description">Εμφανίζει μια ειδοποίηση κατά τη λήψη πολυμέσων.</string>
<string name="background_channel_name">Λειτουργία φόντου</string>
<string name="push_channel_description">Εμφανίζει μια ειδοποίηση όταν είναι διαθέσιμες νέες ροές.</string>
<string name="no_comments_available">Αυτό το βίντεο δεν έχει διαθέσιμα σχόλια.</string>
<string name="comments_disabled">Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα από τον χρήστη.</string>
<string name="captions_size">Μέγεθος υπότιτλων</string>
<string name="pause">Παύση</string>
<string name="rewind">Πίσω</string>
<string name="double_tap_seek">Πατήστε δύο φορές για αναζήτηση</string>
<string name="all_caught_up_summary">Έχετε δει όλα τα νέα βίντεο</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Απόκρυψη βίντεο που παρακολουθήσατε από τη ροή</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Μην εμφανίζεις βίντεο που παρακολουθούνται περισσότερο από το 90% στην καρτέλα συνδρομές.</string>
<string name="local_subscriptions">Τοπικές συνδρομές</string>
<string name="download_channel_name">Υπηρεσία λήψης</string>
<string name="navbar_order">Σειρά</string>
<string name="change_region">Οι τάσεις φαίνεται να μην είναι διαθέσιμες για την τρέχουσα περιοχή. Επιλέξτε άλλη στις ρυθμίσεις.</string>
<string name="legacy_subscriptions">Προβολή συνδρομών παλαιού τύπου</string>
<string name="nothing_selected">Τίποτα επιλεγμένο!</string>
<string name="no_subtitle">Χωρίς υποτίτλους</string>
<string name="download_paused">Το κατέβασμα τέθηκε σε παύση</string>
<string name="skip_segment">Παράλειψη τμήματος</string>
<string name="sb_skip_manual">Παράβλεψη χειροκίνητα</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Μην παραλείψεις τμήματα αυτόματα, πάντα ζήτα προτροπή.</string>
<string name="playlistNameReversed">Όνομα λίστας αναπαραγωγής (αντίστροφο)</string>
<string name="time_code">Κωδικός χρόνου (δευτερόλεπτα)</string>
<string name="playlistCloned">Η λίστα αναπαραγωγής κλωνοποιήθηκε</string>
<string name="limit_to_runtime">Περιορισμός χρόνου εκτέλεσης</string>
<string name="trends">Τάσεις</string>
<string name="featured">Προτεινόμενα</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Πατήστε δύο φορές αριστερά ή δεξιά για να μετακινήσετε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός τη θέση του αναπαραγωγέα.</string>
<string name="backup_restore_summary">Εισαγωγή και εξαγωγή συνδρομών, playlist,…</string>
<string name="play_latest_videos">Αναπαραγωγή των πιο πρόσφατων βίντεο</string>
<string name="proceed">Συνέχιση</string>
<string name="add_to_bookmarks">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</string>
<string name="background_channel_description">Εμφανίζει μια ειδοποίηση με κουμπιά για τον έλεγχο του προγράμματος αναπαραγωγής ήχου.</string>
<string name="delete">Διαγραφή από λήψεις</string>
<string name="playlists_order">Σειρά λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="username_email">Συνέχιση με μια διεύθυνση e-mail που δεν συνιστάται;</string>
<string name="exportsuccess">Εξήχθη.</string>
<string name="sb_markers">Σημάδι</string>
<string name="sb_markers_summary">Σημειώστε τα τμήματα στη γραμμή χρόνου.</string>
<string name="preferences">Προτιμήσεις</string>
<string name="backup_customInstances">Προσαρμοσμένες περιπτώσεις</string>
<string name="save_feed">Φόρτωση ροής στο παρασκήνιο</string>
<string name="save_feed_summary">Φορτώστε τη ροή της συνδρομής στο παρασκήνιο και αποτρέψτε την αυτόματη ανανέωσή της.</string>
<string name="queue">Ουρά</string>
<string name="livestreams">Ζωντανές Ροές</string>
<string name="alternative_videos_layout">Εναλλακτική διάταξη βίντεο</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Χρησιμοποίησε HLS</string>
<string name="replies">Απαντήσεις</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Μετατρέψτε το LibreTube σε πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής.</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Το μέγιστο όριο ταυτόχρονων λήψεων έχει συμπληρωθεί.</string>
<string name="unknown">Άγνωστος</string>
<string name="resume">Συνέχιση</string>
<string name="import_playlists">Εισαγωγή λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="export_playlists">Εξαγωγή λιστών αναπαραγωγής</string>
<string name="audio_track">Ηχητικό κομμάτι</string>
<string name="default_audio_track">Προεπιλογή</string>
<string name="audio_player">Αναπαραγωγή ήχου</string>
<string name="renamePlaylist">Μετονομασία λίστας αναπαραγωγής</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Εισαγάγετε σχετικά βίντεο</string>
<string name="bookmarks">Σελιδοδείκτες</string>
<string name="bookmark">Σελιδοδείκτης</string>
<string name="clear_bookmarks">Εκκαθάριση σελιδοδεικτών</string>
<string name="download_completed">Το κατέβασμα ολοκληρώθηκε</string>
<string name="concurrent_downloads">Μέγιστος αριθμός ταυτοχρόνων λήψεων</string>
</resources>