LibreTube/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
maboroshin 84dc55aa22
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (529 of 529 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ja/
2024-01-03 16:37:59 +00:00

537 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="subscribe">チャンネル登録</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="register">新規登録</string>
<string name="loggedout">ログアウトしました。</string>
<string name="registered">アカウントを作成しました。これによりチャンネル登録ができます。</string>
<string name="importsuccess">登録済み</string>
<string name="import_from_yt_summary">YouTube または NewPipe から</string>
<string name="playlistName">再生リスト名</string>
<string name="emptyPlaylistName">再生リスト名は空白にできません</string>
<string name="success">完了。</string>
<string name="fail">失敗 :(</string>
<string name="systemLanguage">システム</string>
<string name="customization">カスタマイズ</string>
<string name="website">公式サイト</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="clear_history">履歴を削除</string>
<string name="music_songs">YT Musicの曲</string>
<string name="sponsorblock_summary">このAPIを使用 https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="category_selfpromo">無償/自己宣伝</string>
<string name="category_interaction">操作のお願い</string>
<string name="category_intro">合間/導入アニメ</string>
<string name="category_outro">終了シーンとクレジット</string>
<string name="color_blue">群青色</string>
<string name="color_purple">梅紫色</string>
<string name="startpage">ホーム</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="videos">動画</string>
<string name="customInstance">カスタム</string>
<string name="dlisinprogress">現在のすべてのダウンロードが完了するまでお待ちください。</string>
<string name="error">エラーが発生しました。</string>
<string name="subscriptions">登録チャンネル</string>
<string name="region">地域</string>
<string name="library">ライブラリ</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="search_hint">検索</string>
<string name="unsubscribe">登録解除</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="loggedIn">ログインしました。</string>
<string name="download">ダウンロード</string>
<string name="instances">選択…</string>
<string name="downloadfailed">ダウンロードに失敗しました。</string>
<string name="unknown_error">ネットワークエラー。</string>
<string name="createPlaylist">再生リストを作成</string>
<string name="playlistCreated">再生リストを作成しました。</string>
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="already_logged_in">ログイン済みです。ログアウトできます。</string>
<string name="login_register">ログイン/新規登録</string>
<string name="cannotDownload">この動画をダウンロードできませんでした。</string>
<string name="app_theme">テーマ</string>
<string name="server_error">選択したサーバーに問題があるようです。 別のインスタンスを試してください。</string>
<string name="empty">ユーザー名とパスワードを入力してください。</string>
<string name="import_from_yt">登録チャンネルをインポート</string>
<string name="defres">画質</string>
<string name="grid">一覧での1行あたりの表示数 (縦画面)</string>
<string name="deletePlaylist">再生リストを削除</string>
<string name="areYouSure">この再生リストを削除しますか?</string>
<string name="about">このアプリについて</string>
<string name="systemDefault">システム</string>
<string name="lightTheme">ライト</string>
<string name="notgmail">Piped のアカウント用です</string>
<string name="emptyList">何もありません。</string>
<string name="addToPlaylist">再生リストに追加</string>
<string name="changeLanguage">言語</string>
<string name="darkTheme">ダーク</string>
<string name="subscribers">登録者数 %1$s人</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="noInternet">インターネットに接続してください。</string>
<string name="music_videos">YT Musicの動画</string>
<string name="location">場所</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="comments">コメント</string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="instance">インスタンス</string>
<string name="videoCount">%1$d 本の動画</string>
<string name="playlists">再生リスト</string>
<string name="history">履歴</string>
<string name="category_segments">シーン</string>
<string name="category_sponsor">スポンサー</string>
<string name="search_history">検索履歴</string>
<string name="music_albums">YT Musicアルバム</string>
<string name="music_playlists">YT Music再生リスト</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="segment_skipped">不要シーンを飛ばしました</string>
<string name="category_sponsor_summary">報酬のあるプロモーションや紹介、直接の広告です。以下は含みません。自己宣伝、またクリエイターやサイト、製品への純粋な無償の賞賛は含みません</string>
<string name="category_selfpromo_summary">無報酬や自己宣伝という以外は「スポンサー」に似ています。商品、寄付、協力者の情報が含まれます</string>
<string name="category_interaction_summary">動画の途中で、高評価やチャンネル登録、フォローを簡単に促します。長かったり具体的なお願いなら、代わりに自己宣伝に分類されます</string>
<string name="color_green">若緑色</string>
<string name="category_intro_summary">中身のあるコンテンツのない合間のシーン。一時停止、静止画、アニメの繰り返しなどです。情報を含む遷移シーンではありません</string>
<string name="category_outro_summary">エンディング後の情報。情報を含む結論ではありません</string>
<string name="license">ライセンス</string>
<string name="color_accent">アクセントカラー</string>
<string name="color_red">真緋色</string>
<string name="color_yellow">黄檗色</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">通知</string>
<string name="require_restart">アプリの再起動が必要です</string>
<string name="update_summary">タップして更新確認</string>
<string name="turnInternetOn">WiFiまたはモバイルデータ通信を有効にして、インターネットに接続してください。</string>
<string name="open">開く…</string>
<string name="reset">初期設定に戻す</string>
<string name="reset_message">すべての設定を初期化し、ログアウトしますか?</string>
<string name="default_subtitle_language">字幕の言語</string>
<string name="update_available">バージョン %1$s が利用可能</string>
<string name="chapters">チャプター</string>
<string name="birdIcon">小鳥</string>
<string name="instance_name">インスタンス名</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">画面が消えた際に一時停止します</string>
<string name="account">アカウント</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="deleteAccount">アカウント削除</string>
<string name="deleteAccount_summary">このPipedアカウントを削除します</string>
<string name="restore">復元</string>
<string name="require_restart_message">アプリを再起動して変更を反映します。</string>
<string name="playOnBackground">バックグラウンドで再生</string>
<string name="defaultIcon">標準</string>
<string name="app_icon">アイコン</string>
<string name="disabled">オフ</string>
<string name="instance_summary">Piped、ログイン、アカウント</string>
<string name="customInstance_summary">追加…</string>
<string name="invalid_url">有効な URL を入力してください</string>
<string name="version">バージョン %1$s</string>
<string name="related_streams">関連動画</string>
<string name="related_streams_summary">視聴している動画に関連する動画を表示します</string>
<string name="category_filler">無関係の談話/冗談</string>
<string name="category_music_offtopic">音楽: 音楽でない部分</string>
<string name="category_preview">プレビュー/あらすじ</string>
<string name="enabled">オン</string>
<string name="update_available_text">最新版があります。タップして GitHub のリリースページを開きます。</string>
<string name="appearance">外観</string>
<string name="app_uptodate">最新版を使用中です。</string>
<string name="live">ライブ</string>
<string name="shareTo">URL を共有</string>
<string name="legacyIcon">自由</string>
<string name="gradientIcon">階調</string>
<string name="fireIcon">火影</string>
<string name="torchIcon">松明</string>
<string name="shapedIcon">檜扇</string>
<string name="flameIcon">火球</string>
<string name="instance_api_url">インスタンス API の URL</string>
<string name="addInstance">インスタンスを追加</string>
<string name="empty_instance">インスタンス名と API アドレスを入力してください。</string>
<string name="clear_customInstances">追加済みのインスタンスを削除</string>
<string name="watch_history">再生履歴</string>
<string name="watch_positions">位置を記憶</string>
<string name="auth_instance">認証用インスタンス</string>
<string name="auth_instance_summary">認証に別のインスタンスを使用します</string>
<string name="auth_instances">認証用インスタンスを選択</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="buffering_goal_summary">動画をバッファする最大秒数</string>
<string name="category_filler_summary">動画の主な内容を理解するのに必要ない穴埋めや、ユーモアのためだけに追加された余分なシーン</string>
<string name="category_music_offtopic_summary">ミュージックビデオ専用です。公式の音楽には含まれないシーン。ここがないと、その動画はSpotifyやその他のリミックス版になるべく近くなったり、話し声など邪魔なものが減ります</string>
<string name="category_preview_summary">追加情報なく将来の内容を詳述する部分です。ここにしかないシーンが含まれていれば、分類を間違えている可能性が高いです</string>
<string name="buffering_goal">事前読み込み</string>
<string name="playerVideoFormat">プレーヤーの動画形式</string>
<string name="audio_video">音声と映像</string>
<string name="fullscreen_orientation">全画面時の向き</string>
<string name="aspect_ratio">動画の縦横比</string>
<string name="auto_rotation">自動回転</string>
<string name="landscape"></string>
<string name="portrait"></string>
<string name="downloads">ダウンロード</string>
<string name="playback_speed">再生速度</string>
<string name="advanced">高度な設定</string>
<string name="player">プレーヤー</string>
<string name="appearance_summary">アプリを自分好みにしてください</string>
<string name="advanced_summary">ダウンロードおよび初期化</string>
<string name="no_audio">音声なし</string>
<string name="no_video">映像なし</string>
<string name="audio">音声</string>
<string name="video">映像</string>
<string name="player_autoplay">自動再生</string>
<string name="data_saver_mode_summary">サムネイルや他の画像を読み込まない</string>
<string name="navLabelVisibility">ラベルの表示</string>
<string name="always">常に表示</string>
<string name="selected">選択中のみ</string>
<string name="never">表示しない</string>
<string name="autoRotatePlayer">自動で全画面</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">端末を回転させるとプレーヤーを全画面にします</string>
<string name="pure_theme">ピュアテーマ</string>
<string name="pure_theme_summary">ピュアホワイト/ピュアブラック</string>
<string name="no_player_found">外部プレーヤーが見つかりません。インストールしてください。</string>
<string name="data_saver_mode">データ節約モード</string>
<string name="search_history_summary">検索履歴を保存</string>
<string name="watch_history_summary">視聴した動画の履歴を端末に保持</string>
<string name="history_summary">再生と検索の履歴</string>
<string name="watch_positions_title">再生位置を記憶</string>
<string name="reset_watch_positions">リセット</string>
<string name="system_caption_style">システムの字幕 (キャプション) のスタイル</string>
<string name="captions">字幕</string>
<string name="none">なし</string>
<string name="general">一般</string>
<string name="general_summary">言語と地域</string>
<string name="instance_frontend_url">インスタンスのフロントエンドのURL</string>
<string name="quality">画質</string>
<string name="behavior">動作</string>
<string name="player_summary">標準設定と動作</string>
<string name="seek_increment">進む</string>
<string name="pauseOnScreenOff">自動で一時停止</string>
<string name="playingOnBackground">バックグラウンドで再生中…</string>
<string name="clonePlaylist">再生リストを複製</string>
<string name="downloading">ダウンロード中…</string>
<string name="caption_settings">字幕</string>
<string name="playerAudioFormat">プレーヤーの音声形式</string>
<string name="playerAudioQuality">音声の品質</string>
<string name="best_quality">最高</string>
<string name="worst_quality">最低</string>
<string name="playlistCloned">再生リストを複製しました</string>
<string name="confirm_unsubscribe">%1$s の登録を解除しますか?</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">登録を解除する前に確認します</string>
<string name="new_videos_badge">新着動画数の表示</string>
<string name="queue">キュー</string>
<string name="time">時間</string>
<string name="start_time">開始時間</string>
<string name="end_time">終了時間</string>
<string name="notification_time">通知する時間帯を制限</string>
<string name="notify_new_streams_summary">フォローしている配信者の新着動画の通知を表示します</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="add_to_queue">再生キューに追加</string>
<string name="irreversible">続けますか?この操作は元に戻せません!</string>
<string name="export_subscriptions">登録チャンネルをエクスポート</string>
<string name="unlimited">無制限</string>
<string name="resize_mode_fit">フィット</string>
<string name="resize_mode_fill">フィル</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="navigation_bar">ナビゲーションバー</string>
<string name="local_subscriptions">端末内の登録チャンネル</string>
<string name="backup_customInstances">カスタムインスタンス</string>
<string name="save_feed">バックグラウンドでフィードを読み込み</string>
<string name="play_next">次の動画</string>
<string name="new_videos_badge_summary">新着動画があれば数をバッジに表示します</string>
<string name="confirm_unsubscribing">登録解除の確認</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_time_summary">配信の通知が表示される時間帯を限定します</string>
<string name="notify_new_streams">新しい動画を通知する</string>
<string name="checking_frequency">確認頻度</string>
<string name="least_views">再生回数が少ない</string>
<string name="required_network">更新確認のためネットに接続する回線</string>
<string name="translate">翻訳</string>
<string name="network_all">すべて</string>
<string name="network_metered">モバイルデータ通信</string>
<string name="network_wifi">Wi-Fiのみ</string>
<string name="skip_buttons_summary">次の動画、前の動画にスキップするボタンを表示します</string>
<string name="history_size">履歴の最大保持数</string>
<string name="background_mode">バックグラウンドモード</string>
<string name="misc">その他</string>
<string name="take_a_break">休憩の時間になりました</string>
<string name="yt_shorts">ショート</string>
<string name="repeat_mode">リピートの種類</string>
<string name="resize_mode_zoom">ズーム</string>
<string name="break_reminder_time">休憩までの時間 (分)</string>
<string name="no_subtitles_available">字幕なし</string>
<string name="repeat_mode_none">なし</string>
<string name="delete">ダウンロードから削除</string>
<string name="renamePlaylist">再生リストの名前を変更</string>
<string name="mobile_data">モバイルデータ通信</string>
<string name="skip_segment">ここをスキップ</string>
<string name="sb_skip_manual">手動でスキップ</string>
<string name="preferences">設定</string>
<string name="save_feed_summary">登録チャンネルをバックグラウンドで読み込み、自動で更新しません</string>
<string name="playback_pitch">ピッチ</string>
<string name="error_occurred">エラー</string>
<string name="copied">コピーしました</string>
<string name="change_region">急上昇中の動画一覧は現在の地域にありません。設定で他の地域を選択してください。</string>
<string name="share_with_time">時間指定で共有</string>
<string name="legacy_subscriptions">古い登録チャンネル表示</string>
<string name="device_info">端末情報</string>
<string name="history_empty">まだ履歴がありません。</string>
<string name="most_recent">最新</string>
<string name="least_recent">最古</string>
<string name="no_search_result">結果がありません。</string>
<string name="added_to_playlist">再生リスト %1$s に追加しました</string>
<string name="skip_buttons">スキップボタン</string>
<string name="filename">ファイル名</string>
<string name="invalid_filename">無効なファイル名です!</string>
<string name="playlistNameReversed">再生リスト名 (逆順)</string>
<string name="playlists_order">再生リストの表示順</string>
<string name="livestreams">ライブ</string>
<string name="alternative_videos_layout">動画配置の変更</string>
<string name="download_channel_name">ダウンロードサービス</string>
<string name="push_channel_name">通知の実行</string>
<string name="push_channel_description">新着動画があれば通知を表示します。</string>
<string name="defaultIconLight">標準 (ライト)</string>
<string name="most_views">再生回数が多い</string>
<string name="backup_restore">バックアップと復元</string>
<string name="backup">バックアップ</string>
<string name="picture_in_picture">ピクチャー・イン・ピクチャー</string>
<string name="player_resize_mode">リサイズ方法</string>
<string name="maximum_image_cache">最大画像キャッシュサイズ</string>
<string name="copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="open_copied">開く</string>
<string name="repeat_mode_current">現在の動画</string>
<string name="audio_video_summary">画質と形式</string>
<string name="time_code">時間指定用のタイムコード (秒)</string>
<string name="download_channel_description">メディアのダウンロード中に通知を表示します。</string>
<string name="navbar_order">並べ替え</string>
<string name="layout">配置</string>
<string name="alternative_player_layout">プレーヤーの配置変更</string>
<string name="local_playlists">端末内の再生リスト</string>
<string name="color_violet">深紫色</string>
<string name="volume">音量</string>
<string name="brightness">輝度</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="swipe_controls">スワイプ操作</string>
<string name="swipe_controls_summary">スワイプで、輝度と音量を調整します</string>
<string name="pop_up">ポップアップ</string>
<string name="no_comments_available">この動画にはコメントがありません。</string>
<string name="captions_size">字幕の大きさ</string>
<string name="double_tap_seek">ダブルタップしてシーク</string>
<string name="all_caught_up">すべて取得済み</string>
<string name="all_caught_up_summary">すべての新着動画があります</string>
<string name="nothing_selected">何も選択されていません!</string>
<string name="pinch_control">つまむ操作</string>
<string name="pinch_control_summary">つまむ操作を使って拡大/縮小します</string>
<string name="defaults">標準設定</string>
<string name="comments_disabled">コメントは投稿者によって無効化されています。</string>
<string name="theme_monochrome">無彩色</string>
<string name="double_tap_seek_summary">プレーヤーの左または右を2回タップして、動画を早送りしたり巻き戻したりできます</string>
<string name="import_playlists">再生リストをインポート</string>
<string name="export_playlists">再生リストをエクスポート</string>
<string name="app_backup">アプリのバックアップ</string>
<string name="backup_restore_summary">インポートとエクスポート、登録チャンネル、再生リスト…</string>
<string name="exportsuccess">エクスポートしました。</string>
<string name="privacy_alert">プライバシー警告</string>
<string name="username_email">メールアドレスの登録は推奨しません。それでも続けますか?</string>
<string name="proceed">続ける</string>
<string name="play_latest_videos">最新の動画を再生</string>
<string name="audio_track">音声トラック</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">DASHの代わりにHLSを使用します (より低速、非推奨)</string>
<string name="hls_instead_of_dash">HLSを使う</string>
<string name="auto_quality">自動</string>
<string name="limit_to_runtime">ランタイムの上限</string>
<string name="trends">急上昇</string>
<string name="featured">注目</string>
<string name="trending">急上昇中</string>
<string name="queue_insert_related_videos">関連動画を挿入する</string>
<string name="bookmarks">ブックマーク</string>
<string name="bookmark">ブックマーク</string>
<string name="clear_bookmarks">ブックマークを消去</string>
<string name="failed_fetching_instances">利用可能なインスタンスを取得できませんでした。</string>
<string name="hide_watched_from_feed">視聴済みの動画をフィードから非表示</string>
<string name="playlistUrl">再生リストのURL</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">90%以上再生した動画を、登録チャンネルタブに表示しない</string>
<string name="pause_on_quit">終了時に一時停止</string>
<string name="shuffle">シャッフル再生</string>
<string name="add_to_bookmarks">ブックマークに追加</string>
<string name="remove_bookmark">ブックマークを削除</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s 回視聴 • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s 回視聴%2$s</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="autoplay_countdown">自動再生の秒読み</string>
<string name="playing_next">%1$s秒で次の動画</string>
<string name="stats_for_nerds">詳細データ</string>
<string name="video_id">動画 ID</string>
<string name="skip_silence">無音をスキップ</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="faq">よくある質問</string>
<string name="rewind">戻る</string>
<string name="forward">進む</string>
<string name="alternative_pip_controls">PiP 制御方法を変更</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">PiP では、早送りと巻き戻しの代わりに、音声のみモードとスキップを表示</string>
<string name="audio_only_mode">音声のみモード</string>
<string name="audio_only_mode_summary">LibreTube を音楽プレーヤーに変えます</string>
<string name="mark_as_watched">視聴済みにする</string>
<string name="custom_playback_speed">速度を変更</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">通常のプレーヤーとは異なる再生速度を使います</string>
<string name="category">カテゴリー</string>
<string name="codecs">コーデック</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="other">%d 年前</item>
</plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="other">%d か月前</item>
</plurals>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">同時ダウンロード数の上限に達しました。</string>
<string name="no_subtitle">字幕なし</string>
<string name="download_paused">ダウンロードを一時停止しました</string>
<string name="download_completed">ダウンロード完了</string>
<string name="concurrent_downloads">最大同時ダウンロード数</string>
<string name="unknown">不明</string>
<string name="resume">再開</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">次の動画を自動再生する前に5秒間の秒読みを表示します</string>
<string name="audio_player">オーディオプレーヤー</string>
<string name="unsupported_file_format">未対応のファイル形式: %1$s</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d 本の動画</string>
<string name="lbry_hls_summary">可能な場合は、ストリーミングに LBRY HLS を使用します</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">登録者数 %1$s人 • %2$d 本の動画</string>
<string name="replies">返信</string>
<string name="disable_proxy">Pipedのプロキシを無効化</string>
<string name="disable_proxy_summary">動画や画像を YouTube のサーバーから直接取得します。VPN を常時使用する際にのみ使用します</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">ショート動画を自動で全画面表示</string>
<string name="sleep_timer">スリープタイマー</string>
<string name="fullscreen_gestures">ジェスチャで全画面を開始/終了</string>
<string name="play_automatically">自動再生</string>
<string name="go_to_video">この動画に移動</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="other">%d 本の新着動画</item>
</plurals>
<string name="show_stream_thumbnails">動画のサムネイルを表示する</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">新しい動画のサムネイルを表示します。有効にすると、データ容量が追加で消費されます</string>
<string name="channel_groups">登録チャンネルのグループ</string>
<string name="new_group">新規追加</string>
<string name="group_name">グループ名</string>
<string name="edit_group">グループの編集</string>
<string name="play_automatically_summary">動画を選択すると自動的に再生します</string>
<string name="duration_reversed">長さ (逆順)</string>
<string name="duration">長さ</string>
<string name="shorts_notifications">ショートを通知</string>
<string name="creation_date">作成日</string>
<string name="creation_date_reversed">作成日 (逆順)</string>
<string name="alphabetic">アルファベット順</string>
<string name="alphabetic_reversed">アルファベット順 (逆順)</string>
<string name="import_subscriptions_from">以下から登録チャンネルをインポート</string>
<string name="export_subscriptions_to">以下へ登録チャンネルをエクスポート</string>
<string name="import_playlists_from">以下から再生リストをインポート</string>
<string name="export_playlists_to">以下へ再生リストをエクスポート</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="unlimited_search_history">無制限の検索履歴</string>
<string name="home_tab_content">ホームタブに表示するコンテンツ</string>
<string name="mark_as_unwatched">未視聴にする</string>
<string name="welcome">LibreTube へようこそ</string>
<string name="choose_instance">最初にインスタンスを選択!</string>
<string name="choose_instance_long">使用する Piped のインスタンスを以下から選択します。Piped のインスタンスは、あなたと YouTube との間の仲介役です。これらインスタンスは物理的に様々な場所にあり、国旗で示されています。物理的にあなたと近いインスタンスはそうでないより高速な可能性が高いです。インスタンスの選択はいつでも設定から変更できます。</string>
<string name="change_playlist_description">再生リストの説明を変更</string>
<string name="playlist_description">再生リストの説明</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">再生リストの説明は空にできません</string>
<string name="show_search_suggestions">検索語句の候補を表示</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="manual">手動でスキップ</string>
<string name="automatic">自動でスキップ</string>
<string name="sb_custom_colors">シーン部分の色を指定</string>
<string name="color"></string>
<string name="sb_custom_colors_summary">該当シーンの部分の色を替える</string>
<string name="invalid_color">この色の値は無効です!</string>
<string name="enter_hex_value">16進数の色の値を入力</string>
<string name="visible">シークバーに表示</string>
<string name="jumped_to_highlight">動画のハイライトにジャンプしました</string>
<string name="category_highlight">動画のハイライトを表示</string>
<string name="chapters_videoHighlight">動画のハイライト</string>
<string name="category_highlight_summary">その動画の宣伝的な題、サムネイル、または最も興味を引く部分です。チャプター欄からタップするとそこに飛びます</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="fallback_piped_proxy_summary">YouTubeに直接接続しても現在の動画が再生できない際に、プロキシ経由で動画を読み込みます最初の読み込み時間は増加。無効にすると、YTの制限によりYouTubeの音楽コンテンツが再生されないことがあります</string>
<string name="fallback_piped_proxy">失敗時に Piped プロキシに接続</string>
<string name="unknown_or_no_audio">不明または音声なし</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">標準または不明</string>
<string name="original_or_main_audio_track">そのまま、または主音声</string>
<string name="unknown_audio_track_type">音声トラックの種類は不明</string>
<string name="unknown_audio_language">音声の言語は不明</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="dubbed_audio_track">吹き替え</string>
<string name="descriptive_audio_track">解説</string>
<string name="continue_watching">続きから再生</string>
<string name="dearrow_summary">大げさでなくより正確な題名とサムネイルを表示します。読み込み時間は増加します</string>
<string name="dearrow">DeArrow を使用</string>
<string name="visibility">公開状態</string>
<string name="visibility_public">公開</string>
<string name="visibility_unlisted">限定公開</string>
<string name="screen_orientation">画面の向き</string>
<string name="remove_watched_videos">視聴済みの動画を除去</string>
<string name="no_chapter">チャプターなし</string>
<string name="uploader_name">公開者の名前</string>
<string name="sort_by">並び替え</string>
<string name="duration_span">時間: %1$s</string>
<string name="player_channel_name">プレーヤーのサービス</string>
<string name="player_channel_description">再生中に通知を表示</string>
<string name="tooltip_create_playlist">再生リストの作成</string>
<string name="tooltip_sort">並び替え</string>
<string name="tooltip_repeat">リピート</string>
<string name="tooltip_reverse">逆順</string>
<string name="tooltip_watch_position">視聴済みの位置</string>
<string name="resolution_limited">選択</string>
<string name="tooltip_minimize">最小化</string>
<string name="tooltip_fullscreen">全画面</string>
<string name="tooltip_close">閉じる</string>
<string name="tooltip_play">再生</string>
<string name="tooltip_filter">絞り込み</string>
<string name="tooltip_edit_groups">グループの編集</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">先頭までスクロール</string>
<string name="tooltip_options">オプション</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">SponsorBlock を切り替え</string>
<string name="tooltip_locked">プレーヤーをロック</string>
<string name="tooltip_unlocked">プレーヤーのロック解除</string>
<string name="tooltip_clear_queue">再生キューを初期化</string>
<string name="tooltip_dismiss">非表示</string>
<string name="auto_generated">自動生成</string>
<string name="proxy">プロキシ</string>
<string name="group_name_error_empty">名前を入力</string>
<string name="group_name_error_exists">重複しない名前を使用してください</string>
<string name="registration_disabled">登録機能なし</string>
<string name="automatic_once">一回自動</string>
<string name="sb_create_segment">シーンを登録</string>
<string name="segment_type">シーンの種類</string>
<string name="sb_invalid_segment">シーンの開始または終了が無効です</string>
<string name="filename_too_long">ファイル名が長すぎます!</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock ユーザー名</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">SponsorBlock に貢献</string>
<string name="autoplay_playlists_summary">選択した自動再生の設定に関係なく、再生リストの次の動画を自動で再生</string>
<string name="playback_during_call_summary">これによりアプリはさらなる音声フォーカスを処理できなくなります</string>
<string name="donate">寄付</string>
<string name="music_artists">YT Musicアーティスト</string>
<string name="playback_during_call">通話中に再生を続ける</string>
<string name="autoplay_playlists">再生リストを自動再生</string>
<string name="same_as_fullscreen">全画面用 (上記) と同じ</string>
<string name="remember_playback_speed">再生速度を記憶</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">全画面表示でない時の解像度</string>
<string name="vote_for_segment">登録済みシーンを評価</string>
<string name="upvote">賛成</string>
<string name="segment">シーン</string>
<string name="undo">取り消し</string>
<string name="segment_submitted">シーンを送信しました</string>
<string name="downvote">反対</string>
<string name="repeat_mode_all">すべてリピート</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">再生リストから以下を削除しました: %1$s</string>
<string name="watched">再生した</string>
<string name="finished">最後まで見た</string>
<string name="no_segments_found">シーンがまだ未登録の動画です。</string>
<string name="time_in_minutes">分数</string>
<string name="invalid_input">無効な入力です</string>
<string name="disable_sleep_timer">スリープタイマー無効</string>
<string name="start_sleep_timer">スリープタイマー開始</string>
<string name="add_to_group">グループに追加</string>
<string name="uptime">%.2f%%稼働</string>
<string name="grid_landscape">一覧での1行あたりの表示数 (横画面)</string>
<string name="rich_caption_rendering">字幕の描画を高品質にする</string>
<string name="rich_caption_rendering_summary">より高品質にウェブ字幕を描画</string>
<string name="copy_tooltip">コピー</string>
</resources>