LibreTube/app/src/main/res/values-it/strings.xml
J. Lavoie 05b4bcc29f
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/
2022-07-04 18:28:02 +02:00

218 lines
15 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="search_hint">Cerca</string>
<string name="loggedIn">Autenticato.</string>
<string name="yes"></string>
<string name="choose_quality_dialog">Qualità</string>
<string name="unsubscribe">DISISCRIVITI</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="download">Scarica</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="register">Registrati</string>
<string name="logout">Esci</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="loggedout">Disconnesso.</string>
<string name="registered">Registrazione completata! Puoi iscriverti ai canali che desideri.</string>
<string name="already_logged_in">Hai già effettuato l\'accesso, puoi disconnetterti dall\'account.</string>
<string name="login_first">Accedi e riprova.</string>
<string name="username">Nome utente</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="subscribe">Iscriviti</string>
<string name="cannotDownload">Impossibile scaricare questo flusso.</string>
<string name="dlcomplete">Scaricamento completato.</string>
<string name="downloadfailed">Scaricamento fallito.</string>
<string name="vlc">Apri in VLC</string>
<string name="vlcerror">Non si può aprire in VLC. Potrebbe non essere installato.</string>
<string name="import_from_yt">Importa iscrizioni da YouTube</string>
<string name="app_theme">Tema dell\'app</string>
<string name="error">Qualcosa è andato storto.</string>
<string name="empty">Il nome utente e la password non possono essere vuoti.</string>
<string name="notgmail">Questo è per un account Piped.</string>
<string name="defres">Risoluzione video di Default</string>
<string name="dlisinprogress">Un altro scaricamento è in corso, si prega di attendere che termini.</string>
<string name="unknown_error">Errore di connessione.</string>
<string name="server_error">Il server ha un problema. Prova un\'altra istanza\?</string>
<string name="customInstance">Istanza personalizzata</string>
<string name="instances">Scegli un\'Istanza</string>
<string name="success">Finito.</string>
<string name="fail">Fallito :(</string>
<string name="emptyList">Non c\'è nulla.</string>
<string name="deletePlaylist">Elimina la playlist</string>
<string name="areYouSure">Sei sicuro/a di volerla eliminare\?</string>
<string name="grid">Colonne della griglia</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="region">Regione</string>
<string name="importsuccess">Sottoscritto</string>
<string name="login_register">Accedi/registrati</string>
<string name="please_login">Accedi o Registrati nelle impostazioni prima!</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Iscriviti prima ad alcuni canali.</string>
<string name="createPlaylist">Crea playlist</string>
<string name="playlistCreated">Playlist creata.</string>
<string name="playlistName">Nome playlist</string>
<string name="addToPlaylist">Aggiungi a playlist</string>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="emptyPlaylistName">Il nome della playlist non può essere vuoto</string>
<string name="library">Raccolta</string>
<string name="videos">Video</string>
<string name="import_from_yt_summary">Da YouTube o NewPipe</string>
<string name="systemDefault">Sistema</string>
<string name="startpage">Pagina principale</string>
<string name="subscribers">%1$s abbonati</string>
<string name="subscriptions">Abbonamenti</string>
<string name="changeLanguage">Lingua</string>
<string name="systemLanguage">Sistema</string>
<string name="lightTheme">Chiaro</string>
<string name="darkTheme">Scuro</string>
<string name="comments">Commenti</string>
<string name="videoCount">%1$s video</string>
<string name="noInternet">Connettiti ad internet prima.</string>
<string name="retry">Riprova</string>
<string name="instance">Istanza</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="website">Sito web</string>
<string name="location">Posizione</string>
<string name="customization">Regolazioni</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="choose_filter">Scegli filtro di ricerca</string>
<string name="channels">Canali</string>
<string name="all">Tutto</string>
<string name="playlists">Playlist</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="history">Cronologia</string>
<string name="search_history">Cronologia di ricerca</string>
<string name="music_songs">Canzoni YT Musica</string>
<string name="music_videos">Video YT Musica</string>
<string name="music_albums">Album YT Musica</string>
<string name="music_playlists">Playlist YT Musica</string>
<string name="defaultTab">Scheda predefinita</string>
<string name="sponsorblock_summary">Usa l\'API https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="category_sponsor">Sponsor</string>
<string name="segment_skipped">Segmento saltato</string>
<string name="sponsorblock_state">Attivo</string>
<string name="category_segments">Segmenti</string>
<string name="category_sponsor_description">Promozione a pagamento, riferimento a pagamento e pubblicità diretta. Non per l\'autopromozione o per genuina pubblicità gratuita di cause, creatori, siti web e prodotti.</string>
<string name="category_selfpromo">Non retribuito/Autopromozione</string>
<string name="category_selfpromo_description">Simile a sponsor, tranne che per la promozione personale o non retribuita. Sono incluse le sezioni relative al merchandising, alle donazioni o alle informazioni sulle persone con cui hanno collaborato.</string>
<string name="category_intro">Intervallo/Animazione</string>
<string name="category_intro_description">Un intervallo senza contenuto effettivo. Può essere una pausa, un fotogramma statico, un\'animazione ripetuta. Non deve essere utilizzato per transizioni contenenti informazioni.</string>
<string name="category_interaction">Promemoria di interazione (mi piace e iscriviti)</string>
<string name="category_interaction_description">Quando c\'è un breve promemoria per mettere mi piace, iscriversi o seguire nel mezzo del contenuto. Se è lungo o riguarda qualcosa di specifico, dovrebbe essere invece autopromozione.</string>
<string name="license">Licenza</string>
<string name="color_accent">Accenti</string>
<string name="color_red">Rosso riposante</string>
<string name="color_blue">Blu beato</string>
<string name="color_yellow">Giallo lanciato</string>
<string name="color_green">Verde groovy</string>
<string name="color_purple">Viola piacevole</string>
<string name="oledTheme">Nero</string>
<string name="clear_history">Cancella la cronologia</string>
<string name="material_you">Mystic Material 3</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notifiche</string>
<string name="enabled">Attivo</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="category_outro">Titoli di coda e crediti</string>
<string name="category_outro_description">Informazioni dopo la fine. Non deve essere usato se contengono informazioni rilevanti.</string>
<string name="app_icon">Icona</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Riproduci in sottofondo</string>
<string name="downloads">Scaricamenti</string>
<string name="video_format_summary">Conversione dei file se entrambi audio e video vengono scaricati.</string>
<string name="video_format">Formato video</string>
<string name="advanced_summary">Scaricamenti, cronologia</string>
<string name="update_available">La versione %1$s è disponibile</string>
<string name="update_available_text">Andare ai rilasci su GitHub per scaricarlo\?</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
<string name="app_behavior">Comportamento</string>
<string name="download_directory">Scarica in</string>
<string name="download_directory_summary">Dove vengono memorizzati i media scaricati.</string>
<string name="website_summary">Visita il sito per più informazioni sull\'app e le sue funzionalità.</string>
<string name="contributing">Collabora</string>
<string name="contributing_summary">Fornisci idee, traduzioni, modifiche di design, pulizia e scrittura del codice. Più si fa, meglio è!</string>
<string name="license_summary">La GPLv3+ è una licenza libera copyleft. Utilizza, studia, cambia e condividi; con tutti.</string>
<string name="donate">Dona</string>
<string name="donate_summary">Dai quello che questo vale per te, se puoi. Il team LibreTube è più piccolo della vostra donazione o aiuto.</string>
<string name="update">Cerca una nuova versione</string>
<string name="update_summary">Clicca qui per scoprire se l\'app è aggiornata.</string>
<string name="app_uptodate">Versione più recente in esecuzione.</string>
<string name="no_update_available">Stai eseguendo l\'ultima versione.</string>
<string name="playback_speed">Velocità di riproduzione predefinita</string>
<string name="advanced">Avanzate</string>
<string name="player">Audio e video</string>
<string name="appearance_summary">Regola l\'app a tuo piacimento.</string>
<string name="live">Dal vivo</string>
<string name="authors">Autori</string>
<string name="no_replies">Questo commento non ha risposte.</string>
<string name="authors_summary">Conosci tutti coloro che sono coinvolti nello sviluppo e nel miglioramento dell\'applicazione.</string>
<string name="downloads_directory">Cartella degli scaricamenti</string>
<string name="sdcard">Scheda SD</string>
<string name="music_directory">Cartella musicale</string>
<string name="shareTo">Condividi l\'URL a</string>
<string name="download_folder">Nome</string>
<string name="download_folder_summary">Il nome della cartella in cui vengono memorizzati i media scaricati.</string>
<string name="internal_storage">Memoria interna</string>
<string name="movies_directory">Cartella dei film</string>
<string name="torchIcon">Torcia di tendenza</string>
<string name="legacyIcon">Eredità persa</string>
<string name="gradientIcon">Gradiente disinvolto</string>
<string name="fireIcon">Fuoco alla moda</string>
<string name="birdIcon">Uccello potenziato</string>
<string name="defaultIcon">Predefinito</string>
<string name="shapedIcon">Sagomato sciocco</string>
<string name="views">%1$s visualizzazioni</string>
<string name="flameIcon">Fiamma volante</string>
<string name="instance_name">Nome istanza</string>
<string name="addInstance">Aggiungi istanza</string>
<string name="clear_customInstances">Pulisci istanze personalizzate</string>
<string name="empty_instance">Compila il nome e l\'URL dell\'API.</string>
<string name="instance_summary">Piped, accesso, iscrizioni</string>
<string name="customInstance_summary">Aggiungi un\'istanza personalizzata (a tuo rischio)</string>
<string name="instance_api_url">URL API dell\'istanza</string>
<string name="invalid_url">Si prega di inserire un URL che funzioni</string>
<string name="version">Versione %1$s</string>
<string name="about_summary">Conosci il team LibreTube e come tutto accade.</string>
<string name="related_streams_summary">Mostra stream correlati a fianco di ciò che guardi.</string>
<string name="related_streams">Contenuti correlati</string>
<string name="hide_chapters">Nascondi capitoli</string>
<string name="show_chapters">Mostra capitoli</string>
<string name="category_filler">Tangente filler/scherzi</string>
<string name="category_music_offtopic">Musica: sezione non musicale</string>
<string name="category_filler_description">Per le scene tangenziali aggiunte solo per filler o umorismo non necessarie per comprendere il contenuto principale del video.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Solo per l\'uso in video musicali. Dovrebbe coprire parti del video non parte di mix ufficiali. Alla fine, il video dovrebbe assomigliare il più vicino possibile alla versione di Spotify o a qualsiasi altra versione mixata, o riducendo la conversazione o altre distrazioni.</string>
<string name="category_preview">Anteprima/riepilogo</string>
<string name="category_preview_description">Per i segmenti che mostrano in dettaglio i prossimi contenuti in questo o futuri video della serie, ma non forniscono ulteriori informazioni. Se include clip che appaiono solo qui, questa probabilmente è la categoria sbagliata.</string>
<string name="buffering_goal">Precaricamento</string>
<string name="buffering_goal_summary">La quantità massima di secondi che viene bufferizzata nei video.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato video del lettore</string>
<string name="player_autoplay">Riproduzione automatica</string>
<string name="audio">Con audio</string>
<string name="no_audio">Senza audio</string>
<string name="no_video">Senza video</string>
<string name="video">Con video</string>
<string name="downloading">Scaricando</string>
<string name="hideTrendingPage">Nascondi la pagina Tendenze</string>
<string name="instance_frontend_url">URL dell\'istanza frontend</string>
<string name="quality">Qualità</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="player_summary">Qualità e comportamento lettore</string>
<string name="seek_increment">Cerca incremento</string>
<string name="piped_summary">Piped è un\' alternativa web-frontend open-source per YouTube che fornisce l\'API che usiamo. Senza Piped, LibreTube non esisterebbe. Un enorme grazie ai loro sviluppatori!</string>
<string name="autoplay_summary">Riproduci automaticamente il video successivo quando quello corrente è finito.</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automatica</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Metti in pausa il player quando lo schermo è spento.</string>
<string name="clonePlaylist">Clona playlist</string>
<string name="reset">Ripristina predefiniti</string>
<string name="reset_message">Sei sicuro/a\? Questo ti disconnetterà e ripristinerà tutte le tue impostazioni!</string>
<string name="deleteAccount">Elimina l\'account</string>
<string name="deleteAccount_summary">Elimina l\'account Piped</string>
<string name="restore">Ripristina</string>
<string name="account">Account</string>
<string name="watch_history">Guarda la cronologia</string>
<string name="watch_positions">Ricorda posizione</string>
<string name="watch_positions_summary">Ricorda la posizione a che minuto stavi guardando e cercala automaticamente.</string>
<string name="auth_instance">Istanza di autenticazione</string>
<string name="auth_instance_summary">Usa un\'istanza diversa per le chiamate di autenticazione.</string>
<string name="auth_instances">Scegli un\'istanza di autenticazione</string>
<string name="hls">Auto</string>
<string name="github">GitHub</string>
</resources>