LibreTube/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Artur e3aa8412b2
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 92.1% (140 of 152 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/
2022-06-10 15:04:50 +02:00

144 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_icon">Іконка Додатку</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">Грати у фоновому режимі</string>
<string name="server_error">Проблема з сервером. Спробувати інший\?</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="register">Реєстрація</string>
<string name="downloadfailed">Невдале завантаження.</string>
<string name="empty">Вам необхідно ввести ім\'я користувача і пароль.</string>
<string name="clear_history">Очистити історію</string>
<string name="category_selfpromo_description">Схоже до \"Спонсор\" окрім неоплаченої або само промоції. Це включає секції про мерчандайз, донати, або інформацію про тих з ким вони співпрацювали.</string>
<string name="color_yellow">Жовтий</string>
<string name="color_accent">Колір Акценту</string>
<string name="startpage">Головна</string>
<string name="subscriptions">Підписки</string>
<string name="library">Бібліотека</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="search_hint">Пошук</string>
<string name="videos">Відео</string>
<string name="subscribe">Підписатися</string>
<string name="choose_quality_dialog">Обрати якість:</string>
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="login">Вхід</string>
<string name="logout">Вихід</string>
<string name="cancel">Відміна</string>
<string name="loggedIn">Увійшли.</string>
<string name="loggedout">Вийшли.</string>
<string name="registered">Зареєстровано. Тепер Ви можете підписуватися на канали.</string>
<string name="already_logged_in">Уже ввійшли. Вам необхідно спершу вийти з аккаунту.</string>
<string name="login_first">Будь ласка, ввійдіть і спробуйте ще раз!</string>
<string name="instances">Виберіть сервер</string>
<string name="customInstance">Додати інший сервер</string>
<string name="region">Виберіть регіон</string>
<string name="login_register">Вхід/Реєстрація</string>
<string name="please_login">Будь ласка, спочатку увійдіть або зареєструйтесь в налаштуваннях</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Спочатку підпишіться на якісь канали.</string>
<string name="importsuccess">Підписки додано</string>
<string name="cannotDownload">Неможливо завантажити цей стрім.</string>
<string name="dlcomplete">Завантаження завершене.</string>
<string name="dlisinprogress">Інше завантаження вже в процесі. Будь ласка, зачекайте поки воно завершиться.</string>
<string name="vlc">Відкрити у VLC</string>
<string name="vlcerror">Неможливо відкрити у VLC. Ймовірно воно не інстальоване.</string>
<string name="import_from_yt">Імпорт підписок</string>
<string name="import_from_yt_summary">З YouTube або NewPipe</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="unknown_error">Помилка мережі.</string>
<string name="error">Щось пішло не так.</string>
<string name="notgmail">Це не ваш аккаунт Gmail.</string>
<string name="defres">Розширення відео по замовчуванню</string>
<string name="grid">Виберіть стовбці поля</string>
<string name="deletePlaylist">Видалити плейлист</string>
<string name="areYouSure">Видалити плейлист\?</string>
<string name="createPlaylist">Створити плейлист</string>
<string name="playlistCreated">Плейлист створено!</string>
<string name="playlistName">Назва плейлисту</string>
<string name="emptyList">Тут нічого.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назва плейлисту не може бути порожньою</string>
<string name="addToPlaylist">Додати до плейлисту</string>
<string name="success">Успіх!</string>
<string name="fail">Невдача :(</string>
<string name="about">Про</string>
<string name="changeLanguage">Зміна мови</string>
<string name="systemLanguage">Системна мова</string>
<string name="systemDefault">По замовчуванню</string>
<string name="lightTheme">Світла тема</string>
<string name="darkTheme">Темна тема</string>
<string name="subscribers">%1$s підписників</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="location">Місце знаходження</string>
<string name="instance">Сервер</string>
<string name="customization">Налаштування</string>
<string name="website">Веб-сторінка</string>
<string name="videoCount">%1$s відео</string>
<string name="noInternet">Відсутнє Інтернет з\'єднання</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="comments">Коментарі</string>
<string name="choose_filter">Вибрати пошукові фільтри</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlists">Плейлист</string>
<string name="okay">ОК</string>
<string name="history">Історія</string>
<string name="all">Всі</string>
<string name="search_history">Пошук історії</string>
<string name="music_songs">Пісні з YT Музика</string>
<string name="music_videos">Відео з YT Музика</string>
<string name="music_albums">Альбоми з YT Музика</string>
<string name="music_playlists">Плейлисти з YT Музика</string>
<string name="defaultTab">Вкладка за замовчуванням</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock(СпонсорБлок)</string>
<string name="sponsorblock_summary">Використовує АРІ з https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="segment_skipped">Пропущений сегмент</string>
<string name="sponsorblock_state">Увімкнено</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонсор</string>
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, плантні реферали і прямі реклами. Не дня само-промоції або безкоштовних відгуків про причини/творці/веб-сайти/продукти, які їм подобаються.</string>
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Само промоція</string>
<string name="category_interaction">Нагадування про дію (Підписатися)</string>
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про лайк, підписку або стежити за ними посеред контенту. Якщо воно довге або про щось специфічне, воно має бути під само-промоцією.</string>
<string name="category_intro">Антракт/Вступна Анімація</string>
<string name="category_intro_description">Певний Інтервал без самого контенту. Може бути паузою, статичне зображення, повторювальна анімація. Це не слід використовувати для переходів, що містять інформацію.</string>
<string name="category_outro">Кінцеві картки/Титри</string>
<string name="category_outro_description">Титри або коли з\'являються кінцеві картки YouTube. Не для висновків з інформацією.</string>
<string name="license">Ліцензія</string>
<string name="color_red">Червоний</string>
<string name="color_blue">Синій піксель</string>
<string name="color_green">Зелений</string>
<string name="color_purple">Фіолетовий</string>
<string name="oledTheme">Тема для OLED</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Сповіщення</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="disabled">Вимкнено</string>
<string name="no_replies">Цей коментар не має відповідей.</string>
<string name="authors">Автори</string>
<string name="download_folder_summary">Назва теки, у яку будуть збережені завантажені матеріали.</string>
<string name="download_folder">Назва теки</string>
<string name="internal_storage">Пам\'ять телефона</string>
<string name="downloads_directory">Тека завантажень</string>
<string name="movies_directory">Тека для відео</string>
<string name="music_directory">Тека для музики</string>
<string name="shareTo">Поділитися відео з:</string>
<string name="update_available">Версія %1$s доступна</string>
<string name="update_available_text">Нове оновлення доступно. Натисніть ОК щоб перейти на сторінку оновлень GitHub.</string>
<string name="downloads">Завантаження</string>
<string name="video_format">Формат відео</string>
<string name="website_summary">Відвідайте наш сайт, щоб взнати більше про додаток та його функції.</string>
<string name="contributing">Внесок</string>
<string name="contributing_summary">Будь-яка допомога: нові ідеї, переклади, зміни у дизайні, чистка або зміни до коду, — допоможе цьому проєкту. Чим більше зроблено, тим краще!</string>
<string name="license_summary">Публічна ліцензія GNU - це безкоштовна копілефт ліцензія для додатків та інших видів робіт.</string>
<string name="update">Оновлення додатку</string>
<string name="update_summary">Натисніть тут, щоб перевірити наявність нових оновлень.</string>
<string name="app_uptodate">Додаток актуальний</string>
<string name="playback_speed">Стандартна швидкість відтворення</string>
<string name="player">Програвач</string>
<string name="appearance_summary">Зробіть додаток таким, яким ви хочете його бачити.</string>
<string name="advanced_summary">Програвач, завантаження, історія</string>
<string name="live">Пряма трансляція</string>
</resources>