LibreTube/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Rex_sa 1ed0e2ccb8
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (450 of 450 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/
2023-01-18 04:22:29 +01:00

453 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="instances">اختر…</string>
<string name="customInstance">مخصص</string>
<string name="choose_quality_dialog">الجودة</string>
<string name="registered">تم إنشاء حساب. تستطيع الآن الاشتراك بالقنوات.</string>
<string name="search_hint">بحث</string>
<string name="unsubscribe">إلغاء الاشتراك</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="subscribe">اشترك</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="password">كلمة المرور</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="loggedIn">تم تسجيل الدخول.</string>
<string name="login_first">سجل الدخول وحاول مجددا.</string>
<string name="login_register">تسجيل/إنشاء حساب</string>
<string name="please_login">رجاءً سجل دخولك أو أنشئ حساب في الإعدادات أولا!</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="loggedout">تم تسجيل الخروج.</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="register">تسجيل جديد</string>
<string name="already_logged_in">لقد سجلت دخولك من قبل، يمكنك تسجيل الخروج من حسابك.</string>
<string name="subscribeIsEmpty">اشترك ببعض القنوات أولا.</string>
<string name="cannotDownload">لا يمكن تنزيل هذا البث.</string>
<string name="region">المنطقة</string>
<string name="importsuccess">مشترك</string>
<string name="dlcomplete">اكتمل التنزيل.</string>
<string name="downloadfailed">فشل التنزيل.</string>
<string name="vlcerror">تعذر الفتح في VLC ، ربما لم يتم تثبيته.</string>
<string name="import_from_yt">استيراد الاشتراكات</string>
<string name="app_theme">سمة التطبيق</string>
<string name="empty">لا يمكن أن يكون اسم المستخدم وكلمة المرور فارغين.</string>
<string name="notgmail">هذا لحساب Piped.</string>
<string name="defres">دقة الفيديو</string>
<string name="grid">أعمدة الشبكة</string>
<string name="emptyList">لا شيء هنا.</string>
<string name="deletePlaylist">حذف قائمة التشغيل</string>
<string name="areYouSure">حذف قائمة التشغيل؟</string>
<string name="createPlaylist">إنشاء قائمة تشغيل</string>
<string name="playlistCreated">تم إنشاء قائمة التشغيل.</string>
<string name="playlistName">اسم قائمة التشغيل</string>
<string name="success">انتهى.</string>
<string name="fail">فشل ذريع :(</string>
<string name="dlisinprogress">هناك تنزيل آخر قيد التقدم بالفعل، يرجى الانتظار حتى ينتهي.</string>
<string name="vlc">فتح باستخدام VLC</string>
<string name="unknown_error">خطأ في الشبكة.</string>
<string name="server_error">هنالك مشكلة في الخادم. لمَ لا تجرب نظيرا آخر؟</string>
<string name="error">حدث خطأ ما.</string>
<string name="addToPlaylist">إضافة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="emptyPlaylistName">لا يمكن لاسم قائمة التشغيل أن يكون فارغا</string>
<string name="startpage">الرئيسية</string>
<string name="changeLanguage">اللغة</string>
<string name="systemDefault">النظام</string>
<string name="lightTheme">فاتح</string>
<string name="library">المكتبة</string>
<string name="import_from_yt_summary">من اليوتيوب او نيوبايب</string>
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
<string name="videos">الفيديوهات</string>
<string name="systemLanguage">النظام</string>
<string name="darkTheme">داكن</string>
<string name="subscribers">%1$s مشتركين</string>
<string name="noInternet">أتصل بالانترنت أولاً.</string>
<string name="retry">أعد المحاولة</string>
<string name="comments">التعليقات</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="location">الموقع</string>
<string name="website">موقع الإنترنت</string>
<string name="videoCount">%1$sفيديوهات</string>
<string name="instance">سيرفر</string>
<string name="customization">تخصيصات</string>
<string name="history">السجل</string>
<string name="channels">القنوات</string>
<string name="all">الكل</string>
<string name="okay">حسناً</string>
<string name="search_history">سجل البحث</string>
<string name="clear_history">مسح السجل</string>
<string name="music_songs">موسيقى يوتيوب</string>
<string name="music_videos">فيديوهات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="music_albums">ألبومات يوتيوب الموسيقية</string>
<string name="sponsorblock_state">مُفَعَّل</string>
<string name="category_sponsor">راعي</string>
<string name="choose_filter">اختر فلتر البحث</string>
<string name="music_playlists">قوائم تشغيل موسيقى يوتيوب</string>
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
<string name="defaultTab">التبويب الافتراضي</string>
<string name="sponsorblock">حاجب الرعاة</string>
<string name="sponsorblock_summary">يستخدم واجهة برمجة التطبيقات من https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="segment_skipped">الجزء الذي تم تخطيه</string>
<string name="category_interaction_description">عندما يكون هناك تذكير قصير لإبداء الإعجاب أو الاشتراك أو متابعته في منتصف المحتوى. إذا كانت طويلة أو تتعلق بشيء محدد ، فيجب أن تكون تحت الترويج الذاتي بدلاً من ذلك.</string>
<string name="category_intro">استراحة/مقدمة رسوم متحركة</string>
<string name="category_intro_description">فاصل زمني بدون محتوى فعلي. يمكن أن يكون وقفة ، إطار ثابت ، تكرار الرسوم المتحركة. لا ينبغي استخدام هذا للانتقالات التي تحتوي على معلومات.</string>
<string name="category_outro_description">الاعتمادات أو عند ظهور بطاقات النهاية على YouTube. ليس للاستنتاجات مع المعلومات.</string>
<string name="category_segments">الاجزاء</string>
<string name="category_selfpromo">الترويج غير المدفوع / الذاتي</string>
<string name="category_selfpromo_description">على غرار \"الراعي\" باستثناء الترويج غير المدفوع أو الذاتي. يتضمن ذلك أقساما حول البضائع أو التبرعات أو المعلومات حول من تعاونوا معه.</string>
<string name="category_interaction">تذكير التفاعل (إعجاب واشتراك)</string>
<string name="license">الترخيص</string>
<string name="color_accent">اللون الثانوي</string>
<string name="color_red">أحمر</string>
<string name="color_blue">أزرق</string>
<string name="color_yellow">أصفر</string>
<string name="color_green">أخضر</string>
<string name="color_purple">بنفسجي</string>
<string name="oledTheme">اسود</string>
<string name="material_you">المواد أنت</string>
<string name="category_sponsor_description">ترويج مدفوع وإحالات مدفوعة وإعلانات مباشرة. ليس للترويج الذاتي أو الصيحات المجانية لأسباب / منشىء المحتوى / مواقع الويب / او منتجات يحبونها.</string>
<string name="category_outro">بطاقات النهاية / الاعتمادات</string>
<string name="sponsorblock_notifications">الإشعارات</string>
<string name="app_icon">أيقونة</string>
<string name="enabled">مفعل</string>
<string name="disabled">معطل</string>
<string name="piped">الأنابيب</string>
<string name="youtube">يوتيوب</string>
<string name="playOnBackground">تشغيل في الخلفية</string>
<string name="no_replies">هذا التعليق ليس له ردود.</string>
<string name="authors">المؤلفون</string>
<string name="internal_storage">وحدة التخزين الداخلية</string>
<string name="downloads_directory">مجلد التنزيل</string>
<string name="sdcard">بطاقة الذاكرة</string>
<string name="music_directory">مجلد الموسيقى</string>
<string name="views">%1$s مشاهدة</string>
<string name="defaultIcon">الإفتراضي</string>
<string name="update">ابحث عن الإصدار الجديد</string>
<string name="update_summary">التحقق من وجود تحديث</string>
<string name="app_uptodate">يتم حاليا تشغيل أحدث إصدار.</string>
<string name="no_update_available">انت تقوم الان بتشغيل أحدث إصدار.</string>
<string name="download_folder">الاسم</string>
<string name="download_folder_summary">يتم تخزين اسم المجلد الذي تم تنزيله في الوسائط.</string>
<string name="fireIcon">حريق عصري</string>
<string name="torchIcon">الشعلة العصرية</string>
<string name="shapedIcon">شكل سخيف</string>
<string name="flameIcon">اللهب الطائر</string>
<string name="birdIcon">الطيور المعززة</string>
<string name="invalid_url">الرجاء إدخال عنوان URL يعمل</string>
<string name="version">الإصدار %1$s</string>
<string name="about_summary">تعرف على فريق LibreTube وكيف يحدث كل شيء.</string>
<string name="related_streams">المحتويات ذات الصلة</string>
<string name="related_streams_summary">اعرض محتوى مشابه إلى جانب ما تشاهده.</string>
<string name="show_chapters">عرض الفصول</string>
<string name="hide_chapters">إخفاء الفصول</string>
<string name="category_filler">حشو لاداع له / او النكات</string>
<string name="category_filler_description">للمشاهد العرضية المضافة فقط للحشو أو الفكاهة غير المطلوبة لفهم المحتوى الرئيسي للفيديو.</string>
<string name="category_music_offtopic">الموسيقى: قسم غير الموسيقى</string>
<string name="category_preview">معاينة / خلاصة</string>
<string name="category_preview_description">بالنسبة للأجزاء التي تعرض بالتفصيل المحتوى القادم في هذا أو مقاطع الفيديو المستقبلية في سلسلتها ، لكن لا تقدم معلومات إضافية. إذا كانت تتضمن مقاطع تظهر هنا فقط ، فمن المحتمل جدًا أن تكون هذه الفئة الخطأ.</string>
<string name="instance_api_url">عنوان URL لمثيل واجهة برمجة التطبيقات</string>
<string name="addInstance">إضافة مثيل</string>
<string name="empty_instance">املأ الاسم وعنوان URL لواجهة برمجة التطبيقات.</string>
<string name="playerVideoFormat">تنسيق الفيديو لمشغل</string>
<string name="category_music_offtopic_description">فقط للاستخدام في مقاطع الفيديو الموسيقية. يجب أن تغطي أجزاء من الفيديو وليس جزءا من الخلطات الرسمية. في النهاية ، يجب أن يشبه الفيديو Spotify أو أي إصدار مختلط آخر قدر الإمكان ، أو يقلل من التحدث أو الانحرافات الأخرى.</string>
<string name="buffering_goal">التحميل المسبق</string>
<string name="buffering_goal_summary">الحد الأقصى لعدد ثواني الفيديو للتخزين المؤقت.</string>
<string name="update_available">الإصدار %1$s متاح</string>
<string name="downloads">التنزيلات</string>
<string name="contributing">المساهمة</string>
<string name="donate">تبرّع</string>
<string name="legacyIcon">الإرث الضائع</string>
<string name="gradientIcon">التدرج اللوني</string>
<string name="instance_summary">الأنابيب وتسجيل الدخول والاشتراكات</string>
<string name="instance_name">اسم المثيل</string>
<string name="clear_customInstances">مسح المضاف</string>
<string name="live">مباشر</string>
<string name="player_autoplay">التشغيل التلقائي</string>
<string name="update_available_text">انتقل إلى الإصدارات على GitHub لتنزيله؟</string>
<string name="appearance">المظهر</string>
<string name="app_behavior">السلوك</string>
<string name="video_format">تنسيق الفيديو</string>
<string name="download_directory">تنزيل إلى</string>
<string name="video_format_summary">تحويل الملفات إذا تم تنزيل كل من الصوت والفيديو.</string>
<string name="download_directory_summary">حيث يتم تخزين الوسائط التي تم تنزيلها.</string>
<string name="advanced">متقدم</string>
<string name="player">المشغل</string>
<string name="playback_speed">سرعة التشغيل</string>
<string name="appearance_summary">اضبط التطبيق حسب رغبتك.</string>
<string name="advanced_summary">التنزيلات وإعادة التعيين</string>
<string name="customInstance_summary">أضف…</string>
<string name="movies_directory">مجلد الأفلام</string>
<string name="shareTo">مشاركة الرابط إلى</string>
<string name="no_audio">لا يوجد صوت</string>
<string name="no_video">لا يوجد فيديو</string>
<string name="audio">صوت</string>
<string name="video">فيديو</string>
<string name="downloading">تحميل…</string>
<string name="hideTrendingPage">إخفاء صفحة المحتوى الشائع</string>
<string name="instance_frontend_url">عنوان URL لمثيل الواجهة الأمامية</string>
<string name="quality">الجودة</string>
<string name="behavior">السلوك</string>
<string name="player_summary">الإعدادات الافتراضية والسلوك</string>
<string name="seek_increment">معدل التقديم</string>
<string name="pauseOnScreenOff">الإيقاف المؤقت التلقائي</string>
<string name="autoplay_summary">التشغيل التلقائي للفيديو التالي بعد الفيديو الحالي.</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">أوقف التشغيل مؤقتا عند إيقاف تشغيل الشاشة.</string>
<string name="reset">استعادة الإعدادات الافتراضية</string>
<string name="reset_message">إعادة تعيين جميع الإعدادات وتسجيل الخروج؟</string>
<string name="clonePlaylist">نسخ قائمة التشغيل</string>
<string name="deleteAccount">حذف الحساب</string>
<string name="account">الحساب</string>
<string name="restore">استعادة</string>
<string name="deleteAccount_summary">حذف حساب Piped الخاص بك</string>
<string name="watch_history">سجل المشاهدة</string>
<string name="watch_positions">تذكر مكان التوقف</string>
<string name="watch_positions_summary">المتابعة من موضع التشغيل الأخير</string>
<string name="auth_instance">مصادقة المثيل</string>
<string name="auth_instance_summary">استخدم مثيلا مختلفا للمكالمات المصادق عليها.</string>
<string name="auth_instances">اختر مثيل المصادقة</string>
<string name="hls">تلقائي</string>
<string name="github">جيت هب</string>
<string name="audio_video">الصوت والفيديو</string>
<string name="fullscreen_orientation">اتجاه ملء الشاشة</string>
<string name="aspect_ratio">نسبة العرض إلى الارتفاع للفيديو</string>
<string name="auto_rotation">التدوير التلقائي</string>
<string name="landscape">افقي</string>
<string name="portrait">عمودي</string>
<string name="community">المجتمع</string>
<string name="discord">ديسكورد</string>
<string name="matrix">المصفوفة</string>
<string name="telegram">تيليجرام</string>
<string name="reddit">ريديت</string>
<string name="twitter">تويتر</string>
<string name="turnInternetOn">يرجى تشغيل Wi-Fi أو بيانات الجوال للاتصال بالإنترنت.</string>
<string name="open">فتح …</string>
<string name="chapters">الفصول</string>
<string name="change_playback_speed">سرعة التشغيل</string>
<string name="require_restart_message">أعد تشغيل التطبيق لاستخدام التغييرات الجديدة.</string>
<string name="require_restart">إعادة تشغيل التطبيق مطلوبة</string>
<string name="navLabelVisibility">رؤية الملصق</string>
<string name="always">دائماً</string>
<string name="selected">المحدد</string>
<string name="never">أبداً</string>
<string name="autoRotatePlayer">ملء الشاشة تلقائيا</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">التشغيل بملء الشاشة عند تدوير الجهاز.</string>
<string name="pure_theme">نسق نقي</string>
<string name="pure_theme_summary">نسق أبيض/أسود نقي</string>
<string name="no_player_found">لم يتم العثور على مشغل خارجي. يرجى التأكد من تثبيته.</string>
<string name="data_saver_mode">وضع توفير البيانات</string>
<string name="search_history_summary">تذكر عمليات البحث</string>
<string name="watch_history_summary">تتبع مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها محليا</string>
<string name="watch_positions_title">تذكر مواضع التشغيل</string>
<string name="reset_watch_positions">اعادة تعيين</string>
<string name="system_caption_style">نمط التسمية التوضيحية للنظام</string>
<string name="captions">التسميات التوضيحيه</string>
<string name="none">لاشيء</string>
<string name="data_saver_mode_summary">تخطي الصور المصغرة والصور الأخرى.</string>
<string name="history_summary">سجل المشاهدة والبحث</string>
<string name="update_now">قم بتثبيت إصدار LibreTube الجديد الآن؟</string>
<string name="seekbar_preview">معاينة الفيديو</string>
<string name="seekbar_preview_summary">إظهار معاينة عند سحب مؤشر التشغيل.</string>
<string name="general">عام</string>
<string name="general_summary">اللغة والمنطقة</string>
<string name="playingOnBackground">قيد التشغيل في الخلفية…</string>
<string name="caption_settings">التسميات التوضيحية</string>
<string name="downloading_apk">تحميل APK…</string>
<string name="playerAudioFormat">تنسيق الصوت للمشغل</string>
<string name="playerAudioQuality">جودة الصوت</string>
<string name="best_quality">الأفضل</string>
<string name="worst_quality">أسوأ</string>
<string name="default_subtitle_language">لغة الترجمة</string>
<string name="notifications">الإشعارات</string>
<string name="notify_new_streams">إشعارات لأحداث البث الجديدة</string>
<string name="notify_new_streams_summary">إشعارات حول المحتوى الجديد من منشئي المحتوى الذين تتابعهم.</string>
<string name="checking_frequency">تحقق من كل…</string>
<string name="new_streams_count">%1$s محتوى بث جديد متاح</string>
<string name="new_streams_by">بث جديد من قبل %1$s …</string>
<string name="irreversible">هل أنت متأكد؟ هذا لا يمكن التراجع عنه!</string>
<string name="history_empty">لا يوجد سجل حتى الان.</string>
<string name="most_recent">الأحدث</string>
<string name="least_recent">الأقدم</string>
<string name="sort">الفرز</string>
<string name="least_views">أقل عدد من المشاهدات</string>
<string name="channel_name_za">اسم القناة (Z-A)</string>
<string name="most_views">معظم المشاهدات</string>
<string name="channel_name_az">اسم القناة (من الألف إلى الياء)</string>
<string name="required_network">اتصال مطلوب</string>
<string name="network_all">الجميع</string>
<string name="network_metered">مقننة</string>
<string name="network_wifi">واي فاي فقط</string>
<string name="translate">الترجمة</string>
<string name="no_search_result">لا توجد نتائج.</string>
<string name="error_occurred">خطأ</string>
<string name="copied">تم النسخ</string>
<string name="share_with_time">شارك مع رمز الوقت</string>
<string name="downloadsucceeded">نجح التحميل</string>
<string name="export_subscriptions">تصدير الاشتراكات</string>
<string name="skip_buttons">أزرار التخطي</string>
<string name="skip_buttons_summary">إظهار الأزرار للتخطي إلى الفيديو التالي أو السابق.</string>
<string name="history_size">الحد الأقصى لحجم السجل</string>
<string name="unlimited">غير محدود</string>
<string name="background_mode">وضع الخلفية</string>
<string name="add_to_queue">إضافة إلى قائمة الانتظار</string>
<string name="misc">متفرقات</string>
<string name="break_reminder">تذكير الاستراحة</string>
<string name="take_a_break">حان الوقت لأخذ قسط من الراحة</string>
<string name="already_spent_time">لقد قضيت بالفعل دقائق %1$s في التطبيق ، والوقت الكافي لأخذ قسط من الراحة.</string>
<string name="yt_shorts">الفديوهات القصيرة</string>
<string name="repeat_mode_current">الحالي</string>
<string name="resize_mode_fill">ملء</string>
<string name="resize_mode_zoom">تقريب</string>
<string name="repeat_mode_none">بلا</string>
<string name="repeat_mode">وضع التكرار</string>
<string name="resize_mode_fit">ملاءمة</string>
<string name="no_subtitles_available">لا ترجمة متوفرة</string>
<string name="backup_restore">النسخ الاحتياطي والاسترداد</string>
<string name="backup">نسخ احتياطي</string>
<string name="picture_in_picture">صورة داخل صورة</string>
<string name="player_resize_mode">وضع تغيير الحجم</string>
<string name="copied_to_clipboard">تم نسخها إلى الحافظة</string>
<string name="maximum_image_cache">الحد الأقصى لحجم ذاكرة التخزين المؤقت للصور</string>
<string name="open_copied">فتح</string>
<string name="break_reminder_time">دقائق قبل التذكير</string>
<string name="legacy_subscriptions">طريقة عرض الاشتراكات القديمة</string>
<string name="device_info">معلومات الجهاز</string>
<string name="audio_video_summary">الجودة والشكل</string>
<string name="delete">حذف من التنزيلات</string>
<string name="trending_layout">تنسيق بديل للمتصدرة</string>
<string name="renamePlaylist">إعادة تسمية قائمة التشغيل</string>
<string name="wifi">واي فاي</string>
<string name="mobile_data">البيانات الخليوية</string>
<string name="new_videos_badge">مؤشر لمقاطع الفيديو الجديدة</string>
<string name="new_videos_badge_summary">اعرض شارة تحتوي على عدد مقاطع الفيديو الجديدة إذا كان هناك بعضها.</string>
<string name="skip_segment">تخطي الجزء</string>
<string name="sb_skip_manual">تخطي يدويًا</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">لا تتخطى الاجزاء تلقائيًا ، بل قم دائمًا بالمطالبة بها من قبل.</string>
<string name="download_channel_name">تحميل الخدمة</string>
<string name="download_channel_description">يعرض إشعارا عند تنزيل الوسائط.</string>
<string name="local_subscriptions">الاشتراكات المحلية</string>
<string name="preferences">التفضيلات</string>
<string name="backup_customInstances">مثيلات مخصصة</string>
<string name="background_channel_name">وضع الخلفية</string>
<string name="background_channel_description">يعرض إشعارا يحتوي على أزرار للتحكم في مشغل الصوت.</string>
<string name="push_channel_name">عامل الإخطار</string>
<string name="push_channel_description">يظهر إشعارًا عند توفر تدفقات جديدة.</string>
<string name="save_feed">تحميل التغذية في الخلفية</string>
<string name="save_feed_summary">قم بتحميل خلاصة الاشتراك في الخلفية وامنعها من التحديث التلقائي.</string>
<string name="play_next">تشغيل التالي</string>
<string name="navigation_bar">شريط التنقل</string>
<string name="select_at_least_one">يرجى اختيار عنصر واحد على الأقل</string>
<string name="change_region">المتصدرة يبدو أنها غير متاحة في المنطقة الحالية . الرجاء اختيار آخر في الإعداد .</string>
<string name="limit_hls">الحد من HLS إلى 1080p</string>
<string name="views_placeholder">المشاهدات</string>
<string name="progressive_load_interval">حجم الفاصل الزمني للتحميل التدريجي</string>
<string name="default_load_interval">الإفتراضي</string>
<string name="playback_pitch">الحدة</string>
<string name="filename">اسم الملف</string>
<string name="invalid_filename">اسم الملف غير صالح!</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">قد تؤدي القيمة الأقل إلى تسريع تحميل الفيديو الأولي.</string>
<string name="playlists_order">ترتيب قوائم التشغيل</string>
<string name="playlistNameReversed">اسم قائمة التشغيل (معكوس)</string>
<string name="recentlyUpdated">تم التحديث مؤخرا</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">تم تحديثه مؤخرًا (معكوس)</string>
<string name="show_more">اظهار المزيد</string>
<string name="time_code">رمز الوقت (بالثواني)</string>
<string name="added_to_playlist">تمت الإضافة إلى قائمة التشغيل</string>
<string name="playing_queue">تشغيل قائمة الانتظار</string>
<string name="queue">الانتظار</string>
<string name="sb_markers">العلامات</string>
<string name="sb_markers_summary">وضع علامة على الأجزاء في شريط الوقت.</string>
<string name="livestreams">البث المباشر</string>
<string name="defaultIconLight">الافتراضي ابيض</string>
<string name="alternative_videos_layout">اتجاهات فيديو بديلة</string>
<string name="playlistCloned">تم استنساخ قائمة التشغيل</string>
<string name="confirm_unsubscribe">هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء الاشتراك %1$s؟</string>
<string name="confirm_unsubscribing">تأكيد إلغاء الاشتراك</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">إظهار مربع حوار تأكيد قبل إلغاء الاشتراك.</string>
<string name="play_all">تشغيل الكل</string>
<string name="notification_time_summary">الفترة الزمنية التي يسمح فيها بعرض الإشعارات.</string>
<string name="time">الوقت</string>
<string name="end_time">وقت الانتهاء</string>
<string name="start_time">وقت البدء</string>
<string name="notification_time">وقت الإشعار</string>
<string name="alternative_trending_layout">تخطيط الاتجاه البديل</string>
<string name="navbar_order">ترتيب</string>
<string name="layout">التَخطِيط</string>
<string name="alternative_player_layout">تخطيط المشغل البديل</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">وتظهر أشرطة الفيديو ذات الصلة كصف أعلى من التعليقات بدلا من التعليقات الواردة أدناه.</string>
<string name="audio_track">مسار صوتي</string>
<string name="default_audio_track">الإفتراضي</string>
<string name="unsupported_file_format">تنسيق ملف غير معتمد!</string>
<string name="hls_instead_of_dash">استخدام HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">استخدم HLS بدلا من DASH (سيكون أبطأ ، غير مستحسن)</string>
<string name="auto_quality">تلقائي</string>
<string name="limit_to_runtime">الحد من وقت التشغيل</string>
<string name="trends">المتصدرة</string>
<string name="featured">متميز</string>
<string name="trending">ما هو الشائع الآن</string>
<string name="open_queue_from_notification">فتح قائمة الانتظار من الإشعار</string>
<string name="bookmarks">الإشارات المرجعية</string>
<string name="bookmark">الإشارة المرجعية</string>
<string name="clear_bookmarks">مسح الإشارات المرجعية</string>
<string name="bookmarks_empty">لا توجد إشارات مرجعية حتى الآن!</string>
<string name="local_playlists">قوائم التشغيل المحلية</string>
<string name="queue_insert_related_videos">إدراج مقاطع فيديو ذات صلة</string>
<string name="not_enabled">لم يتم تمكين عنصر القائمة!</string>
<string name="select_other_start_tab">يرجى تحديد علامة تبويب بدء أخرى أولا!</string>
<string name="brightness">السطوع</string>
<string name="volume">مستوى الصوت</string>
<string name="auto">تلقائي</string>
<string name="swipe_controls">عناصر التحكم في السحب</string>
<string name="defaults">الإفتراضي</string>
<string name="pop_up">نافذة منبثقة</string>
<string name="swipe_controls_summary">استخدم إيماءة السحب لضبط السطوع ومستوى الصوت.</string>
<string name="no_comments_available">لا يحتوي هذا الفيديو على تعليقات متوفرة.</string>
<string name="comments_disabled">التعليقات معطلة من قبل القائم بالتحميل.</string>
<string name="double_tap_seek_summary">اضغط مرتين على اليسار أو اليمين لترجيع موضع المشغل أو إعادة تقديمه.</string>
<string name="all_caught_up">لقد وصلت الى النهاية</string>
<string name="captions_size">حجم التسميات التوضيحية</string>
<string name="double_tap_seek">انقر نقرا مزدوجا للسعي</string>
<string name="all_caught_up_summary">لقد شاهدت جميع مقاطع الفيديو الجديدة</string>
<string name="import_playlists">استيراد قوائم التشغيل</string>
<string name="export_playlists">تصدير قوائم التشغيل</string>
<string name="app_backup">النسخ الاحتياطي للتطبيق</string>
<string name="backup_restore_summary">استيراد وتصدير الاشتراكات وقوائم التشغيل …</string>
<string name="proceed">استمر</string>
<string name="privacy_alert">تنبيه الخصوصية</string>
<string name="exportsuccess">تم التصدير.</string>
<string name="username_email">هل تريد المتابعة باستخدام عنوان بريد إلكتروني غير مستحسن؟</string>
<string name="pinch_control">التحكم في ايماءة القرص</string>
<string name="pinch_control_summary">استخدم إيماءة القرص للتكبير / التصغير.</string>
<string name="theme_monochrome">أضيق الحدود أحادية اللون</string>
<string name="play_latest_videos">تشغيل أحدث مقاطع الفيديو</string>
<string name="nothing_selected">لا شيء محدد!</string>
<string name="color_violet">البنفسج</string>
<string name="failed_fetching_instances">تعذر جلب المثيلات المتاحة.</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">لا تعرض الفيديوهات التي تتم مشاهدتها بنسبة تزيد عن 90٪ في علامة التبويب \"الاشتراكات\".</string>
<string name="hide_watched_from_feed">إخفاء مقاطع الفيديو التي تمت مشاهدتها من الخلاصة</string>
<string name="playlistUrl">عنوان URL لقائمة التشغيل</string>
<string name="pause_on_quit">توقف عند الخروج</string>
<string name="shuffle">خلط</string>
<string name="remove_bookmark">إزالة الإشارة المرجعية</string>
<string name="add_to_bookmarks">إضافة إلى الإشارات المرجعية</string>
<string name="pause">إيقاف مؤقت</string>
<string name="rewind">الترجيع</string>
<string name="forward">التقديم</string>
<string name="alternative_pip_controls">ضوابط \"صورة داخل صورة\" البديلة</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">إظهار الصوت فقط وتخطي ضوابط \"صورة داخل صورة\" بدلاً من التقديم والترجيع</string>
<string name="audio_player">مشغل الصوت</string>
<string name="audio_only_mode">وضع الصوت فقط</string>
<string name="audio_only_mode_summary">حول LibreTube إلى مشغل موسيقى.</string>
<string name="no_subtitle">لا توجد ترجمة</string>
<string name="download_paused">إيقاف التنزيل مؤقتًا</string>
<string name="download_completed">اكتمل التنزيل</string>
<string name="concurrent_downloads">أقصى عدد من التنزيلات المتزامنة</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">تم الوصول إلى الحد الأقصى من التنزيلات المتزامنة.</string>
<string name="unknown">غير معروف</string>
<string name="resume">استئناف</string>
<string name="sleep_timer">مؤقت النوم</string>
<string name="skip_silence">تخطي الصمت</string>
<string name="help">التعليمات</string>
<string name="faq">الأسئلة المتداولة</string>
</resources>