mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-28 16:00:31 +05:30
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (422 of 422 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/
This commit is contained in:
parent
a634c760ca
commit
f96e2d2999
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="import_from_yt">Importar suscripciones</string>
|
||||
<string name="app_theme">Tema</string>
|
||||
<string name="error">Algo salió mal.</string>
|
||||
<string name="empty">Tienes que introducir un nombre de usuario y una contraseña.</string>
|
||||
<string name="empty">Debes introducir un nombre de usuario y una contraseña.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Esto es para una cuenta Piped.</string>
|
||||
<string name="defres">Resolución del vídeo</string>
|
||||
<string name="grid">Columnas de la cuadrícula</string>
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<string name="music_playlists">Playlists de música de YT</string>
|
||||
<string name="defaultTab">Pestaña predeterminada</string>
|
||||
<string name="sponsorblock">Bloqueo de Patrocinadores</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_summary">Utiliza la API de https://sponsor.ajay.app</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_summary">Usa la API de https://sponsor.ajay.app</string>
|
||||
<string name="segment_skipped">Segmento omitido</string>
|
||||
<string name="category_sponsor">Patrocinador</string>
|
||||
<string name="category_sponsor_description">Promoción pagada, referencias pagadas y anuncios directos. No para la autopromoción o los agradecimientos genuinos y gratuitos a las causas, creadores, sitios web y productos.</string>
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@
|
||||
<string name="watch_positions">Recordar posición</string>
|
||||
<string name="watch_positions_summary">Continuar desde la última posición de reproducción</string>
|
||||
<string name="auth_instance">Instancia de autenticación</string>
|
||||
<string name="auth_instance_summary">Utilice una instancia diferente para las llamadas autenticadas.</string>
|
||||
<string name="auth_instance_summary">Usar una instancia diferente para las llamadas autenticadas.</string>
|
||||
<string name="auth_instances">Elija una instancia de autenticación</string>
|
||||
<string name="hls">HLS</string>
|
||||
<string name="github">GitHub</string>
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@
|
||||
<string name="backup">Copia de seguridad</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture">Reproductor emergente</string>
|
||||
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser recordado</string>
|
||||
<string name="legacy_subscriptions">Vista de las suscripciones antiguas</string>
|
||||
<string name="legacy_subscriptions">Vista antigua de suscripciones</string>
|
||||
<string name="device_info">Información del dispositivo</string>
|
||||
<string name="downloadsucceeded">Descarga exitosa</string>
|
||||
<string name="share_with_time">Compartir con código de tiempo</string>
|
||||
@ -399,21 +399,21 @@
|
||||
<string name="auto">Auto</string>
|
||||
<string name="swipe_controls">Controles del deslizamiento</string>
|
||||
<string name="brightness">Brillo</string>
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Usar el gesto de deslizar para ajustar el brillo y el volumen.</string>
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Usa el gesto de deslizar para ajustar el brillo y el volumen.</string>
|
||||
<string name="defaults">Por defecto</string>
|
||||
<string name="pop_up">Emergente</string>
|
||||
<string name="no_comments_available">Este vídeo no tiene comentarios disponibles.</string>
|
||||
<string name="comments_disabled">Los comentarios están desactivados por el creador del contenido.</string>
|
||||
<string name="captions_size">Tamaño de los subtítulos</string>
|
||||
<string name="all_caught_up">Estás al día</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek_summary">Tocar dos veces a la izquierda o a la derecha para rebobinar o avanzar la posición del reproductor.</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek_summary">Toca dos veces a la izquierda o a la derecha para rebobinar o avanzar la posición del reproductor.</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek">Toca dos veces para buscar</string>
|
||||
<string name="all_caught_up_summary">Has visto todos los vídeos nuevos</string>
|
||||
<string name="import_playlists">Importar listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="export_playlists">Exportar listas de reproducción</string>
|
||||
<string name="app_backup">Respaldo de aplicación</string>
|
||||
<string name="pinch_control">Control de pellizco</string>
|
||||
<string name="pinch_control_summary">Usar un gesto de pellizco para acercar o alejar.</string>
|
||||
<string name="pinch_control_summary">Usa el gesto de pellizcar para acercar/alejar.</string>
|
||||
<string name="theme_monochrome">Monocromo Minimalista</string>
|
||||
<string name="backup_restore_summary">Importar y exportar suscripciones, listas de reproducción, …</string>
|
||||
<string name="exportsuccess">Exportado.</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user