Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (536 of 536 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2024-05-24 06:50:18 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c03d8b1a31
commit f7a29ae8d7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -129,7 +129,7 @@
<string name="quality">Kvaliteet</string>
<string name="restore">Taasta</string>
<string name="watch_history">Vaatamiste ajalugu</string>
<string name="watch_positions">Jäta asukoht meelde</string>
<string name="watch_positions">Jäta meelde vaatamise järg ajatemplina</string>
<string name="auth_instance">Vaheserver autentimiseks</string>
<string name="auth_instance_summary">Kasuta autenditud päringute jaoks teist vaheserverit</string>
<string name="auth_instances">Vali autentimise jaoks vaheserver</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="navLabelVisibility">Siltide nähtavus</string>
<string name="always">Alati</string>
<string name="never">Mitte kunagi</string>
<string name="watch_positions_title">Jäta meelde taasesituse ajatemplid</string>
<string name="watch_positions_title">Meeldejäetud vaatamise järjed ajatemplina</string>
<string name="watch_history_summary">Jäta vaadatud videod meelde kohalikus andmekogus</string>
<string name="reset_watch_positions">Lähtesta</string>
<string name="playingOnBackground">Esitame taustal…</string>
@ -309,7 +309,7 @@
<string name="category_filler_summary">Ajatäited klipid või vahenaljad, mis pole olulised antud video sisu mõistmiseks</string>
<string name="category_filler">Ajatäited/Naljad</string>
<string name="checking_frequency">Kontrollimise välp …</string>
<string name="required_network">Nõutav võrguühendus</string>
<string name="required_network">Lubatud võrguühendus</string>
<string name="background_mode">Taustarežiim</string>
<string name="repeat_mode_current">Praegune</string>
<string name="player_resize_mode">Pildi suurendamise viis</string>
@ -357,7 +357,7 @@
<string name="theme_monochrome">Minimalistlik mustvalge</string>
<string name="captions_size">Subtiitrite suurus</string>
<string name="double_tap_seek">Edasikerimiseks topeltklõpsa</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Edasi- või tagasikerimseks topeltklõpsa meediamängija paremas või vasakus ääres</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Edasi- või tagasikerimiseks topeltklõpsa meediamängija paremas või vasakus ääres</string>
<string name="import_playlists">Impordi esitusloendeid</string>
<string name="export_playlists">Ekspordi esitusloendeid</string>
<string name="app_backup">Rakenduse varundus</string>
@ -403,11 +403,145 @@
<string name="audio_only_mode">Vaid audiovoo esitus</string>
<string name="help">Abiteave</string>
<string name="category">Kategooria</string>
<string name="new_group">Uus</string>
<string name="new_group">Uus grupp</string>
<string name="group_name">Grupi nimi</string>
<string name="trends">Hetkel populaarne</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Lisa samateemalisi videoid</string>
<string name="playlistUrl">Esitusloendi URL</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Kasuta tavalise taasesituse kiiruse asemel enda valitud kiirust</string>
<string name="lbry_hls_summary">Kui võimalik, siis kasuta voogesitusel LBRY HLS teeki</string>
<string name="go_to_video">Mine video juurde</string>
<string name="change_playlist_description">Muuda esitusloendi kirjeldust</string>
<string name="duration">Kestus</string>
<string name="duration_reversed">Kestus (tagurpidi)</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Esitusloendi kirjeldus ei saa tühi olla</string>
<string name="off">Välja lülitatud</string>
<string name="manual">Käsitsi</string>
<string name="automatic">Automaatselt</string>
<string name="visible">Näita edasikerimisribal</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Kasuta varuvariandina Piped\'i puhverserverit</string>
<string name="automatic_once">Üks kord automaatselt</string>
<string name="dearrow">Kasuta DeArrow teenust</string>
<string name="dearrow_summary">Näita täpsemaid ja vähem sensatsioonimaigulisi pealkirju ja pisipilte. Sellega pikeneb video laadimise aeg</string>
<string name="visibility">Nähtavus</string>
<string name="visibility_public">Avalik</string>
<string name="visibility_unlisted">Pole loendis</string>
<string name="sort_by">Järjestuse alus</string>
<string name="uploader_name">Üleslaadija nimi</string>
<string name="duration_span">Kestus: %1$s</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Video resolutsioon, kui täisvaade pole kasutusel</string>
<string name="same_as_fullscreen">Sama, kui täisvaates</string>
<string name="playback_during_call">Jätka ka telefonikõne ajal meedia esitamist</string>
<string name="playback_during_call_summary">Palun arvesta, et sel juhul rakendus kaotab võime helivoo haldamiseks</string>
<string name="vote_for_segment">Hääleta segmendi poolt</string>
<string name="segment">Segment</string>
<string name="download_playlist">Laadi esitusloend alla</string>
<string name="default_language">Vaikimisi</string>
<string name="behavior_when_minimized">Rakenduse käitumine minimeeritud vaates</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="descriptive_audio_track">kirjeldav</string>
<string name="sb_invalid_segment">Vigane segmendi algus või lõpp</string>
<string name="segment_type">Segmendi tüüp</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Osale SponsorBlocki sisu täiendamisel</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlocki UserID</string>
<string name="no_segments_found">Sellel videol pole veel segmente.</string>
<string name="start_sleep_timer">Käivita uinumise taimer</string>
<string name="disable_sleep_timer">Külita uinumise taimer välja</string>
<string name="add_to_group">Lisa gruppi</string>
<string name="download_channel_description">Meedia allalaadimisel näita teavitust.</string>
<string name="tooltip_repeat">Korda</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Muuda gruppe</string>
<string name="fullscreen_gestures">Viiped täisekraanivaate avamiseks ja sealt väljumiseks</string>
<string name="contribute_to_dearrow">Osale DeArrow sisu täiendamisel</string>
<string name="title">Pealkiri</string>
<string name="thumbnail_time">Pisipildi aeg</string>
<string name="upvote">Üles</string>
<string name="downvote">Alla</string>
<string name="undo">Pööra tegevus tagasi</string>
<string name="enqueue_playlist_description">Näita teavitust, kui esitusloendis järjekorras olevad videod on allalaaditavad.</string>
<string name="enqueueing_playlist_download">Lisame „%1$s“ esitusloendi videod allalaadimise järjekorda</string>
<string name="audio_language">Heliriba keel</string>
<string name="external_player">Väline meediamängija</string>
<string name="export_playlists_to">Vali rakendus, mille jaoks ekspordid esitusloendid</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_format_youtube_csv">CSV-vormingus fail YouTube\'i jaoks</string>
<string name="home_tab_content">Avalehe sisu</string>
<string name="show_search_suggestions">Näita otsingusoovitusi</string>
<string name="original_or_main_audio_track">algne või põhiline</string>
<string name="unknown_or_no_audio">teadmata või heliriba puudub</string>
<string name="continue_watching">Jätka vaatamist</string>
<string name="screen_orientation">Ekraani paigutus</string>
<string name="auto_generated">automaatselt loodud</string>
<string name="resolution_limited">piiratud</string>
<string name="sb_create_segment">Loo segment</string>
<string name="filename_too_long">Faili nimi on liiga pikk!</string>
<string name="remember_playback_speed">Jäta taasesituse kiirus meelde</string>
<string name="gestures">Viiped</string>
<string name="download_channel_name">Allalaadimisteenus</string>
<string name="push_channel_name">Teavituse tõuketeenus</string>
<string name="push_channel_description">Näita teavitusi, kui uued meediavood on saadaval.</string>
<string name="tooltip_watch_position">Vaatamise järg ajatemplina</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Tühjenda esitusjärjekord</string>
<string name="tooltip_dismiss">Loobu</string>
<string name="tooltip_locked">Lukusta meediamängija</string>
<string name="tooltip_unlocked">Eemalda meediamängija lukustud</string>
<string name="tooltip_close">Sulge</string>
<string name="tooltip_filter">Filtreeri</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Loo esitusloend</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Keri loendi algusesse</string>
<string name="import_temp_playlist">Kas impordime ajutuse esitusloendi?</string>
<string name="import_playlists_from">Vali imporditavate esitusloendite allikas</string>
<string name="import_subscriptions_from">Vali imporditavate tellimuste allikas</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Lülita SponsorBlocki kasutamine sisse/välja</string>
<string name="remove_watched_videos">Eemalda vaadatud videod</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">vaikimisi või teadmata</string>
<string name="dubbed_audio_track">dubleeritud</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">„%1$s“ eemaldamine esitusloendist õnnestus.</string>
<string name="watched">Vaadatud</string>
<string name="uptime">%.2f%% töövõimeaeg</string>
<string name="change">Muuda</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d uus meediavoog</item>
<item quantity="other">%d uut meediavoogu</item>
</plurals>
<string name="unlimited_search_history">Salvesta otsingute ajalugu piiramatult</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d kuu tagasi</item>
<item quantity="other">%d kuud tagasi</item>
</plurals>
<string name="tooltip_options">Valikud</string>
<string name="tooltip_minimize">Vähenda</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Täisekraanivaade</string>
<string name="import_temp_playlist_summary">Kas sa soovid luua uue esitusloendi nimega „%1$s“? Seal saab kokku olema %2$d video(t).</string>
<string name="alphabetic">Tähestikuline järjekord</string>
<string name="alphabetic_reversed">Tähestikuline järjekord (tagurpidi)</string>
<string name="welcome">Tere tulemast kasutama LibreTube\'i</string>
<string name="playlist_description">Esitusloendi kirjeldus</string>
<string name="shorts_notifications">Lühiklippide teavitus</string>
<string name="creation_date">Loomise kuupäev</string>
<string name="creation_date_reversed">Loomise kuupäev (tagurpidi)</string>
<string name="time_in_minutes">Aeg minututes</string>
<string name="invalid_input">Vigane sisend</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Video esiletõste</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">%d aasta tagasi</item>
<item quantity="other">%d aastat tagasi</item>
</plurals>
<string name="tooltip_sort">Järjesta</string>
<string name="tooltip_reverse">Pööra tagurpidi</string>
<string name="player_channel_description">Meedia taasesitusel näita teavitust</string>
<string name="also_clear_watch_positions">Lisaks kustuta kõik vaatamiste järje ajatemplid</string>
<string name="registration_disabled">Registreerimise võimalus on välja lülitatud</string>
<string name="player_channel_name">Meediamängija teenus</string>
<string name="limit_to_runtime">Piira käitusajaga</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="unknown_audio_language">Tundmatu keel heliribal</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Tundmatu heliriba tüüp</string>
<string name="mark_as_unwatched">Märgi mittevaadatuks</string>
<string name="fallback_piped_proxy_summary">Kui antud video esitamine otse YouTube\'ist ei toimi, siis laadi ta läbi puhverserveri (sellega pikeneb ka laadimise aeg). Kui see valik on välja lülitatud, siis ilmselt YouTube\'i piirangute tõttu muusika esitamine ei toimi</string>
<string name="segment_submitted">Segment on saadetud</string>
<string name="download_playlist_note">Palun vali allalaaditava meedia suurim heli- ja videokvaliteet. Kui subtiitrid on saadaval, siis lisanduvad nad allalaaditud faili.</string>
<string name="export_subscriptions_to">Vali rakendus, mille jaoks ekspordid tellimused</string>
<string name="tooltip_play">Esita</string>
</resources>