mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-28 07:50:31 +05:30
Merge pull request #6666 from weblate/weblate-libretube-libretube
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
f48d554952
@ -561,4 +561,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">يرجى ملاحظة أنه لن يتم استيراد كل شيء بسبب بيانات التصدير المحدودة على YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">مرمازات الصوت</string>
|
||||
<string name="view_count">مشاهدات %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">تتوفر نسخة محلية من هذا الفيديو.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">هل ترغب في تشغيل الفيديو من مجلد التنزيل ؟</string>
|
||||
</resources>
|
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Nəzərə alın ki, YouTube-un məhdud ixrac məlumatına görə hər şey idxal edilməyəcək.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Səs kodlayıcılar</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s baxış</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Bu videonun yerli versiyası mövcuddur.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Videonu yükləmə qovluğundan oynatmaq istərdinizmi?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -73,10 +73,10 @@
|
||||
<string name="retry">𐑮𐑰𐑑𐑮𐑲</string>
|
||||
<string name="comments">𐑒𐑪𐑥𐑧𐑯𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="replies">𐑮𐑦𐑐𐑤𐑲𐑟</string>
|
||||
<string name="music_songs">·𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑕𐑪𐑙𐑟</string>
|
||||
<string name="music_videos">·𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟</string>
|
||||
<string name="music_playlists">·𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="music_artists">·𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑸𐑑𐑦𐑕𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="music_songs">⸰𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑕𐑪𐑙𐑟</string>
|
||||
<string name="music_videos">⸰𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟</string>
|
||||
<string name="music_playlists">⸰𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="music_artists">⸰𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑸𐑑𐑦𐑕𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="sponsorblock">·𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑼𐑚𐑤𐑪𐑒</string>
|
||||
<string name="segment_skipped">𐑕𐑒𐑦𐑐𐑑 𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑</string>
|
||||
<string name="category_segments">𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕</string>
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@
|
||||
<string name="resize_mode_fit">𐑓𐑦𐑑</string>
|
||||
<string name="resize_mode_fill">𐑓𐑦𐑤</string>
|
||||
<string name="repeat_mode_all">𐑮𐑦𐑐𐑰𐑑 𐑷𐑤</string>
|
||||
<string name="backup_restore">𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 & 𐑮𐑦𐑕𐑑𐑹</string>
|
||||
<string name="backup_restore">𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑯 𐑮𐑦𐑕𐑑𐑹</string>
|
||||
<string name="backup">𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture">𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼-𐑦𐑯-𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼</string>
|
||||
<string name="pip">⸰𐑐𐑦𐑐</string>
|
||||
@ -231,7 +231,7 @@
|
||||
<string name="export_playlists">𐑦𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕</string>
|
||||
<string name="import_watch_history">𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑 𐑢𐑪𐑗 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦</string>
|
||||
<string name="app_backup">𐑨𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐</string>
|
||||
<string name="backup_restore_summary">𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑 & 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑩𐑚𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕, …</string>
|
||||
<string name="backup_restore_summary">𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑 𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑩𐑚𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕, …</string>
|
||||
<string name="exportsuccess">𐑦𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛.</string>
|
||||
<string name="privacy_alert">𐑐𐑮𐑦𐑝𐑩𐑕𐑦 𐑩𐑤𐑻𐑑</string>
|
||||
<string name="username_email">𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑰𐑥𐑱𐑤 𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕 𐑨𐑟 𐑩 𐑿𐑟𐑼𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟𐑩𐑯\'𐑑 𐑮𐑧𐑒𐑩𐑥𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛. ¿𐑐𐑮𐑩𐑕𐑰𐑛 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱?</string>
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
<string name="video_id">𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 ⸰𐑲𐑛</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">𐑒𐑪𐑐𐑦</string>
|
||||
<string name="playing_next">𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 %1$s</string>
|
||||
<string name="lbry_hls">·𐑤𐑚𐑮𐑦 ⸰𐑣𐑤𐑕</string>
|
||||
<string name="lbry_hls">⸰𐑤𐑚𐑮𐑦 ⸰𐑣𐑤𐑕</string>
|
||||
<string name="proxy">𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 ·𐑐𐑲𐑐𐑑 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦</string>
|
||||
<string name="channel_groups">𐑗𐑨𐑯𐑩𐑤 𐑜𐑮𐑵𐑐𐑕</string>
|
||||
@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<string name="also_clear_watch_positions">𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑒𐑤𐑽 𐑢𐑪𐑗 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟</string>
|
||||
<string name="import_temp_playlist">¿𐑦𐑥𐑐𐑹𐑑 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑼𐑼𐑦 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑?</string>
|
||||
<string name="import_temp_playlist_summary">¿𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑯𐑱𐑥𐑛 «%1$s»? 𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 %2$d 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟.</string>
|
||||
<string name="music_albums">·𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑨𐑤𐑚𐑩𐑥𐑟</string>
|
||||
<string name="music_albums">⸰𐑿𐑑 𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑨𐑤𐑚𐑩𐑥𐑟</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_summary">𐑿𐑟𐑩𐑟 𐑞 https://sponsor.ajay.app ⸰𐑨𐑐𐑦</string>
|
||||
<string name="category_sponsor">𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑼</string>
|
||||
<string name="yes">𐑘𐑧𐑕</string>
|
||||
@ -427,8 +427,8 @@
|
||||
<string name="mark_as_watched">𐑥𐑸𐑒 𐑨𐑟 𐑢𐑪𐑗𐑑</string>
|
||||
<string name="autoplay_countdown">𐑷𐑑𐑴𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑛𐑬𐑯</string>
|
||||
<string name="autoplay_countdown_summary">𐑖𐑴 𐑩 5𐑕 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑛𐑬𐑯 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑷𐑑𐑴-𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴</string>
|
||||
<string name="lbry_hls_summary">𐑿𐑟 ·𐑤𐑚𐑮𐑦 ⸰𐑣𐑤𐑕 𐑓 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥𐑦𐑙 𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">𐑤𐑴𐑛 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟 𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑿𐑑𐑿𐑚\'𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑿 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑿𐑟 𐑩 ⸰𐑝𐑐𐑯</string>
|
||||
<string name="lbry_hls_summary">𐑿𐑟 ⸰𐑤𐑚𐑮𐑦 ⸰𐑣𐑤𐑕 𐑓 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑥𐑦𐑙 𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">𐑤𐑴𐑛 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟 𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑓𐑮𐑪𐑥 ·𐑿𐑑𐑿𐑚\'𐑟 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑿 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑿𐑟 𐑩 ⸰𐑝𐑐𐑯</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">𐑷𐑑𐑴 𐑓𐑫𐑤𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑪𐑯 𐑖𐑹𐑑 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴𐑟</string>
|
||||
<string name="group_name">𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑯𐑱𐑥</string>
|
||||
<string name="play_automatically">𐑐𐑤𐑱 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦</string>
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@
|
||||
<string name="sb_create_segment">𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑</string>
|
||||
<string name="segment_type">𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑐</string>
|
||||
<string name="sb_invalid_segment">𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑹 𐑧𐑯𐑛</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_user_id">·𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑼𐑚𐑤𐑪𐑒 𐑿𐑟𐑼⸰𐑲𐑛</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_user_id">·𐑕𐑐𐑪𐑯𐑕𐑼𐑚𐑤𐑪𐑒 ⸰𐑿𐑟𐑼𐑲𐑛</string>
|
||||
<string name="filename_too_long">¡𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑟 𐑑𐑵 𐑤𐑪𐑙!</string>
|
||||
<string name="remember_playback_speed">𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒 𐑕𐑐𐑰𐑛</string>
|
||||
<string name="successfully_removed_from_playlist">𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕𐑓𐑩𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑛 «%1$s» 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑.</string>
|
||||
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="vote_for_segment">𐑝𐑴𐑑 𐑓 𐑕𐑧𐑜𐑥𐑩𐑯𐑑</string>
|
||||
<string name="download_playlist_note">𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑷𐑛𐑦𐑴/𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑒𐑢𐑪𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑑 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛. 𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑚𐑰 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑓 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤.</string>
|
||||
<string name="export_playlists_to">𐑦𐑒𐑕𐑐𐑹𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑑</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">¿𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Моля, обърнете внимание, че не всички данни ще бъдат внесени поради ограничения обем на изнесените данни от YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Аудио кодеци</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s изгледи</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Искате ли да изпълните видеото от папката за изтегляне?</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Налична е локална версия на това видео.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Upozorňujeme, že nebude importováno vše z důvodu omezeného exportu dat z YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Zvukové kodeky</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s zhlédnutí</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Je dostupná lokální verze tohoto videa.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Chcete přehrát stažené video?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Por favor, tenga en cuenta que no se importará todo debido a los datos de exportación limitados de YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Códecs de audio</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s visualizaciones</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">¿Te gustaría reproducir el video de la carpeta de descarga?</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Se dispone de una versión local de este vídeo.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Kuna YouTube piirab eksporditavaid andmeid, siis palun arvesta, et kõike ei õnnestu importida.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Audiokoodekid</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s vaatamist</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Sellest videost on olemas kohalikus seadmes asuv versioon.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Kas sa sooviksid seda videot esitada allalaadimiste kaustast?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Veuillez noter que tout ne sera pas importé en raison des données d’exportation limitées de YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Codecs audio</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s visionnements</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Une version locale de cette vidéo est disponible.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Souhaitez-vous lire la vidéo à partir du dossier de téléchargement ?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Vegye figyelembe, hogy a YouTube korlátozott exportadatai miatt nem lesz minden importálva.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Hang kodekek</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s megtekintés</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Szeretné lejátszani a videót a letöltési mappából?</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">A videó helyi változata is elérhető.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -546,4 +546,6 @@
|
||||
<string name="audio_codecs">Kodek audio</string>
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Diingat bahwa tidak semuanya akan diimpor karena data pengeksporan YouTube yang terbatas.</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s tampilan</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Tersedia versi lokal video.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Apakah Anda ingin memutar video dari folder unduhan?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -549,4 +549,6 @@
|
||||
<string name="local_stream_extraction">Afpökkun staðværs streymis</string>
|
||||
<string name="local_stream_extraction_summary">Sækja afspilunarupplýsingar myndskeiðs beint frá YouTube án þess að nota Piped.</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s áhorf</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Staðbundin útgáfa þessa myndskeiðs er tiltæk.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Viltu spila þetta myndskeið úr niðurhalsmöppunni?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -547,4 +547,7 @@
|
||||
<string name="external_download_provider_summary">נא למלא את שם חבילת היישום לשימוש להורדת סרטונים. יש להשאיר ריק כדי להשתמש במוריד המובנה של LibreTube.</string>
|
||||
<string name="local_stream_extraction">חילוץ תזרים מקומי</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">מפענחי שמע</string>
|
||||
<string name="import_watch_history">ייבוא היסטוריית צפייה</string>
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">נא לשים לב שהייבוא יהיה חלקי עקב הנתונים המצומצמים שאפשר לייצא מ־YouTube.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">לנגן את הסרטון מתיקיית ההורדה?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Observe que nem tudo será importado devido à limitação de dados de exportação do YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Codecs de áudio</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s visualizações</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Uma versão local desse vídeo está disponível.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Gostaria de reproduzir o vídeo da pasta de download?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Tenha em atenção de que nem tudo será importado devido a algumas limitações na exportação de dados através do YouTube.</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s visualizações</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Codificadores de áudio</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Está disponível uma versão local do vídeo.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Gostaria de reproduzir o vídeo a partir da pasta de descargas?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -555,4 +555,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Пожалуйста, учтите, что полноценный импорт невозможен из-за ограниченности данных, экспортируемых из YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Аудиокодеки</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s просмотров</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Воспроизвести видео из папки загрузок?</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Доступна сохранённая копия этого видео.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Vezmite na vedomie, že nie všetko bude importované kvôli obmedzeniu exportu údajov z YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Audio kodeky</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s zobrazení</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Dostupná je lokálna verzia tohto videa.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Chcete si prehrať stiahnuté video?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -552,4 +552,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Имајте на уму да неће све бити увезено због YouTube-ових ограничених података за извоз.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Аудио кодеци</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s прегледа</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Доступна је локална верзија овог видео снимка.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Желите ли да пустите видео снимак из фолдера преузимања?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -328,7 +328,7 @@
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Svep för att justera ljusstyrkan och volymen i helskärmsläge</string>
|
||||
<string name="filename">Filnamn</string>
|
||||
<string name="off">Av</string>
|
||||
<string name="codecs">Kodekar</string>
|
||||
<string name="codecs">Video kodekar</string>
|
||||
<string name="help">Hjälp</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek">Dubbelklicka för att söka</string>
|
||||
<string name="fallback_piped_proxy_summary">Ladda videor via proxyn om direktanslutning till YouTube inte fungerar för den aktuella videon (ökar den initiala laddningstiden). Om den är inaktiverad kommer musikinnehåll från YouTube sannolikt inte att spelas upp på grund av YT-begränsningar</string>
|
||||
@ -542,4 +542,10 @@
|
||||
<string name="screenshot">Skärmbild</string>
|
||||
<string name="pip">PiP</string>
|
||||
<string name="local_stream_extraction_summary">Hämta videouppspelningsinformation direkt från YouTube utan att använda Piped.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">En lokal version av den här videon finns tillgänglig.</string>
|
||||
<string name="import_watch_history">Importera visningshistorik</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Vill du spela upp videon från nedladdningsmappen?</string>
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Observera att allt inte importeras på grund av YouTubes begränsade exportdata.</string>
|
||||
<string name="local_ryd_summary">Hämta ogilla-information direkt från https://returnyoutubedislikeapi.com</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Ljud kodekar</string>
|
||||
</resources>
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
||||
<string name="darkTheme">มืด</string>
|
||||
<string name="defres">ความละเอียด</string>
|
||||
<string name="login">ล็อกอิน</string>
|
||||
<string name="registered">"ลงทะเบียนแล้ว ตอนนี้คุณสามารถสมัครรับข้อมูลช่องต่างๆได้แล้ว"</string>
|
||||
<string name="registered">ลงทะเบียนแล้ว ตอนนี้คุณสามารถสมัครรับข้อมูลช่องต่างๆได้แล้ว</string>
|
||||
<string name="loggedIn">ล็อกอินเรียบร้อย</string>
|
||||
<string name="notgmail">นี่สำหรับบัญชี Piped</string>
|
||||
<string name="donate">โดเนท</string>
|
||||
<string name="already_logged_in">เข้าสู่ระบบแล้ว คุณสามารถออกจากระบบบัญชีของคุณได้</string>
|
||||
<string name="library">คลังสมุด</string>
|
||||
<string name="library">คลัง</string>
|
||||
<string name="noInternet">ต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตก่อน</string>
|
||||
<string name="customInstance">กำหนดเอง</string>
|
||||
<string name="replies">ตอบกลับ</string>
|
||||
@ -79,4 +79,53 @@
|
||||
<string name="finished">เสร็จสิ้น</string>
|
||||
<string name="server_error">"ดูเหมือนจะมีปัญหากับเซิร์ฟเวอร์ที่เลือก ลองตัวอย่างอื่น"</string>
|
||||
<string name="fail">ไม่สำเร็จ :(</string>
|
||||
<string name="music_playlists">เพลย์ลิสต์ YT Music</string>
|
||||
<string name="category_segments">เซกเมนต์</string>
|
||||
<string name="albums">อัลบั้ม</string>
|
||||
<string name="comments_count">ความคิดเห็น (%1$s)</string>
|
||||
<string name="music_videos">วิดีโอ YT Music</string>
|
||||
<string name="music_albums">อัลบั้ม YT Music</string>
|
||||
<string name="segment_skipped">ข้ามเซกเมนต์</string>
|
||||
<string name="category_sponsor_summary">การโปรโมทแบบได้รับเงินสนับสนุน, การแนะนำแบบได้รับเงินสนับสนุน และการโฆษณาทางตรง ไม่รวมการโปรโมทตนเอง หรือการแนะนำฟรีให้ กับเนื้อหา, ผู้สร้าง, เว็บไซต์ และผลิตภัณฑ์</string>
|
||||
<string name="music_songs">เพลง YT Music</string>
|
||||
<string name="category_sponsor">สปอนเซอร์</string>
|
||||
<string name="music_artists">ศิลปิน YT Music</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_summary">ใช้งาน https://sponsor.ajay.app API</string>
|
||||
<string name="category_preview">ตัวอย่าง/สรุป</string>
|
||||
<string name="video">วิดีโอ</string>
|
||||
<string name="license">ลิขสิทธิ์</string>
|
||||
<string name="start_time">เวลาเริ่ม</string>
|
||||
<string name="app_icon">ไอคอน</string>
|
||||
<string name="confirm_unsubscribing">ยืนยัน การยกเลิกสมัครสมาชิก</string>
|
||||
<string name="trends">เทรนด์</string>
|
||||
<string name="skip_buttons">ปุ่มข้าม</string>
|
||||
<string name="import_watch_history">นำเข้าประวัติการรับชม</string>
|
||||
<string name="skip_buttons_summary">แสดงปุ่มเพื่อข้ามไปยังวิดีโอถัดไปหรือก่อนหน้า</string>
|
||||
<string name="brightness">ความสว่าง</string>
|
||||
<string name="no_comments_available">วิดีโอนี้ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็น</string>
|
||||
<string name="comments_disabled">การแสดงความคิดเห็นถูกปิดโดยผู้อัพโหลด</string>
|
||||
<string name="required_network">ต้องการ การเชื่อมต่อ</string>
|
||||
<string name="play_latest_videos">เล่นวิดีโอล่าสุด</string>
|
||||
<string name="copied">คัดลอก</string>
|
||||
<string name="reset">กลับสู่ค่าเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="audio_video">เสียงและวิดีโอ</string>
|
||||
<string name="renamePlaylist">เปลี่ยนชื่อ playlist</string>
|
||||
<string name="play_all">เล่นทั้งหมด</string>
|
||||
<string name="time">เวลา</string>
|
||||
<string name="end_time">เวลาจบ</string>
|
||||
<string name="auto_quality">อัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="volume">ระดับเสียง</string>
|
||||
<string name="enabled">เปิด</string>
|
||||
<string name="disabled">ปิด</string>
|
||||
<string name="defaults">ค่าเริ่มต้น</string>
|
||||
<string name="auto">อัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="screenshot">ภาพหน้าจอ</string>
|
||||
<string name="shuffle">สุ่ม</string>
|
||||
<string name="related_streams">เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง</string>
|
||||
<string name="import_playlists">การนำเข้า playlists</string>
|
||||
<string name="export_playlists">ส่งออก playlists</string>
|
||||
<string name="require_restart">จำเป็นต้องรีสตาร์ทแอป</string>
|
||||
<string name="error_occurred">ข้อผิดพลาด</string>
|
||||
<string name="visibility_public">สาธารณะ</string>
|
||||
<string name="external_player">เครื่องเล่นภายนอก</string>
|
||||
</resources>
|
@ -556,4 +556,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">Зауважте, що не все буде імпортовано через обмеженість експортних даних YouTube.</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">Аудіокодеки</string>
|
||||
<string name="view_count">Переглядів: %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">Доступна локальна версія цього відео.</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">Відтворити відео з теки завантаження?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -546,4 +546,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">注意,由于 YouTube 有限的导入数据不是所有历史都会被导入。</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">音频编解码器</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s 次观看</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">此视频有本地版本可用。</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">你想从“download\"文件夹播放此视频吗?</string>
|
||||
</resources>
|
@ -546,4 +546,6 @@
|
||||
<string name="import_watch_history_desc">請注意,由於 YouTube 的匯出資料有限,並非所有內容都會匯入。</string>
|
||||
<string name="audio_codecs">音訊編解碼器</string>
|
||||
<string name="view_count">%1$s 次觀看</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_title">此影片有本機版本。</string>
|
||||
<string name="dialog_play_offline_body">您想要播放下載資料夾中的影片嗎?</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user