Merge pull request #2695 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-01-14 17:09:44 +01:00 committed by GitHub
commit d972600215
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
12 changed files with 20 additions and 1 deletions

View File

@ -436,4 +436,6 @@
<string name="forward">التقديم</string> <string name="forward">التقديم</string>
<string name="alternative_pip_controls">ضوابط \"صورة داخل صورة\" البديلة</string> <string name="alternative_pip_controls">ضوابط \"صورة داخل صورة\" البديلة</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">إظهار الصوت فقط وتخطي ضوابط \"صورة داخل صورة\" بدلاً من التقديم والترجيع</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">إظهار الصوت فقط وتخطي ضوابط \"صورة داخل صورة\" بدلاً من التقديم والترجيع</string>
<string name="audio_player">مشغل الصوت</string>
<string name="audio_only_mode">وضع الصوت فقط</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,6 @@
<string name="alternative_pip_controls">Alternativ PiP nəzarətləri</string> <string name="alternative_pip_controls">Alternativ PiP nəzarətləri</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Yalnız səsi göstər və irəli və geri çevirmək əvəzinə PiP-də idarəetmələri ötür</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Yalnız səsi göstər və irəli və geri çevirmək əvəzinə PiP-də idarəetmələri ötür</string>
<string name="rewind">Geri sar</string> <string name="rewind">Geri sar</string>
<string name="audio_player">Səs oynadıcı</string>
<string name="audio_only_mode">Yalnız səs rejimi</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="alternative_pip_controls_summary">V PiP místo přetočení zpět a vpřed zobrazit ovládání režimu pouze zvuku a přeskočení</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">V PiP místo přetočení zpět a vpřed zobrazit ovládání režimu pouze zvuku a přeskočení</string>
<string name="forward">Vpřed</string> <string name="forward">Vpřed</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternativní ovládací prvky PiP</string> <string name="alternative_pip_controls">Alternativní ovládací prvky PiP</string>
<string name="audio_player">Přehrávač zvuku</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar sólo audio y controles de salto en el modo de imagen en imagen en lugar de hacia adelante y hacia atrás</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar sólo audio y controles de salto en el modo de imagen en imagen en lugar de hacia adelante y hacia atrás</string>
<string name="rewind">Rebobinar</string> <string name="rewind">Rebobinar</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controles alternativos de imagen en imagen</string> <string name="alternative_pip_controls">Controles alternativos de imagen en imagen</string>
<string name="audio_player">Reproductor de audio</string>
</resources> </resources>

View File

@ -431,4 +431,10 @@
<string name="pause_on_quit">Pause en quittant</string> <string name="pause_on_quit">Pause en quittant</string>
<string name="shuffle">Aléatoire</string> <string name="shuffle">Aléatoire</string>
<string name="add_to_bookmarks">Ajouter aux marque-pages</string> <string name="add_to_bookmarks">Ajouter aux marque-pages</string>
<string name="rewind">Rembobiner</string>
<string name="forward">Avance rapide</string>
<string name="pause">Pause</string>
<string name="alternative_pip_controls">Contrôles alternatifs de la PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Afficher uniquement l\'audio et les commandes de saut dans PiP au lieu de l\'avance et du retour en arrière</string>
<string name="audio_player">Lecteur audio</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">Jeda</string> <string name="pause">Jeda</string>
<string name="alternative_pip_controls">Kontrol gambar dalam gambar alternatif</string> <string name="alternative_pip_controls">Kontrol gambar dalam gambar alternatif</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Hanya tampilkan audio dan kontrol lewati dalam mode gambar dalam gambar daripada maju dan mundur</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Hanya tampilkan audio dan kontrol lewati dalam mode gambar dalam gambar daripada maju dan mundur</string>
<string name="audio_player">Pemutar audio</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">ବିରାମ</string> <string name="pause">ବିରାମ</string>
<string name="alternative_pip_controls">ବିକଳ୍ପ PIP ନିୟନ୍ତ୍ରଣ</string> <string name="alternative_pip_controls">ବିକଳ୍ପ PIP ନିୟନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">କେବଳ ଅଡିଓ ଦେଖାନ୍ତୁ ଏବଂ ଆଗକୁ ଏବଂ ପଛକୁ ନେବା ପରିବର୍ତ୍ତେ PiP ରେ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍ ଛାଡିଦିଅ</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">କେବଳ ଅଡିଓ ଦେଖାନ୍ତୁ ଏବଂ ଆଗକୁ ଏବଂ ପଛକୁ ନେବା ପରିବର୍ତ୍ତେ PiP ରେ କଣ୍ଟ୍ରୋଲ୍ ଛାଡିଦିଅ</string>
<string name="audio_player">ଅଡିଓ ପ୍ଲେୟାର</string>
</resources> </resources>

View File

@ -428,7 +428,7 @@
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Zmiana najbardziej widoczna w karcie subskrypcje.</string> <string name="hide_watched_from_feed_summary">Zmiana najbardziej widoczna w karcie subskrypcje.</string>
<string name="playlistUrl">Link do playlisty</string> <string name="playlistUrl">Link do playlisty</string>
<string name="pause_on_quit">Zatrzymaj przy wyjściu</string> <string name="pause_on_quit">Zatrzymaj przy wyjściu</string>
<string name="shuffle">Szuflada</string> <string name="shuffle">Odtwórz losowo</string>
<string name="add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string> <string name="add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string>
<string name="remove_bookmark">Usuń zakładkę</string> <string name="remove_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="rewind">Do tyłu</string> <string name="rewind">Do tyłu</string>
@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">Wstrzymaj</string> <string name="pause">Wstrzymaj</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternatywne sterowanie PiP</string> <string name="alternative_pip_controls">Alternatywne sterowanie PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Zastąp przyciski „przewiń do tyłu” i „przwiń do przodu” na „tylko dźwięk” i „pomiń film”.</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Zastąp przyciski „przewiń do tyłu” i „przwiń do przodu” na „tylko dźwięk” i „pomiń film”.</string>
<string name="audio_player">Odtwarzacz dźwięku</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">Pausar</string> <string name="pause">Pausar</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controles PiP alternativos</string> <string name="alternative_pip_controls">Controles PiP alternativos</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar controles de apenas áudio e pular no PiP em vez de avançar e retroceder</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar controles de apenas áudio e pular no PiP em vez de avançar e retroceder</string>
<string name="audio_player">Player de Áudio</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">Pausa</string> <string name="pause">Pausa</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controlos PiP alternativos</string> <string name="alternative_pip_controls">Controlos PiP alternativos</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar apenas áudio e saltar controlos em PiP em vez de avançar e rebobinar</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar apenas áudio e saltar controlos em PiP em vez de avançar e rebobinar</string>
<string name="audio_player">Reprodutor de áudio</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="pause">Призупинити</string> <string name="pause">Призупинити</string>
<string name="alternative_pip_controls">Альтернативні елементи керування PiP</string> <string name="alternative_pip_controls">Альтернативні елементи керування PiP</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Показувати лише аудіо та пропускати елементи керування в PiP замість перемотування вперед та назад</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">Показувати лише аудіо та пропускати елементи керування в PiP замість перемотування вперед та назад</string>
<string name="audio_player">Аудіопрогравач</string>
</resources> </resources>

View File

@ -436,4 +436,5 @@
<string name="rewind">后退</string> <string name="rewind">后退</string>
<string name="alternative_pip_controls">备选 PiP (画中画)操控</string> <string name="alternative_pip_controls">备选 PiP (画中画)操控</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">仅显示音频并跳过画中画操控而非前进和后退</string> <string name="alternative_pip_controls_summary">仅显示音频并跳过画中画操控而非前进和后退</string>
<string name="audio_player">音频播放器</string>
</resources> </resources>