Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.6% (165 of 184 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pl/
This commit is contained in:
marcin 2022-06-16 16:38:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bf76789548
commit d106da8025
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="region">Wybierz region</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="download">Pobierz</string>
<string name="choose_quality_dialog">Wybierz jakość:</string>
<string name="choose_quality_dialog">Jakość</string>
<string name="search_hint">Szukaj</string>
<string name="subscribe">Subskrybuj</string>
<string name="unsubscribe">ODSUBSKRYBUJ</string>
@ -19,10 +19,10 @@
<string name="already_logged_in">Jesteś już zalogowany, możesz się wylogować ze swojego konta.</string>
<string name="login_first">Zaloguj się i spróbuj ponownie!</string>
<string name="instances">Wybierz instancję</string>
<string name="customInstance">Dodaj niestandardową instancję</string>
<string name="login_register">Zaloguj/Zarejestruj się</string>
<string name="customInstance">Niestandardowa instancja</string>
<string name="login_register">Zaloguj/zarejestruj się</string>
<string name="please_login">Najpierw zaloguj lub zarejestruj się przechodząc do ustawień!</string>
<string name="importsuccess">Dodano subskrypcję!</string>
<string name="importsuccess">Zasubskrybowano</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Zasubskrybuj ulubione kanały, aby widzieć tutaj ich najnowsze publikacje!</string>
<string name="dlcomplete">Pobieranie ukończone.</string>
<string name="dlisinprogress">Pobieranie innego materiału trwa, poczekaj aż proces się zakończy!</string>
@ -35,37 +35,37 @@
<string name="error">Coś poszło nie tak!</string>
<string name="notgmail">To nie jest konto gmail!</string>
<string name="defres">Domyślna jakość video</string>
<string name="grid">Wybierz zagęszczenie siatki filmów</string>
<string name="grid">Zagęszczenie siatki filmów</string>
<string name="emptyList">Tu jeszcze nic nie ma!</string>
<string name="deletePlaylist">Usuń playlistę</string>
<string name="createPlaylist">Utwórz nową playlistę</string>
<string name="playlistCreated">Utworzono playlistę!</string>
<string name="playlistCreated">Utworzono playlistę.</string>
<string name="playlistName">Nazwa playlisty</string>
<string name="success">Udało się!</string>
<string name="success">Gotowe.</string>
<string name="fail">Nie powiodło się :(</string>
<string name="about">O LibreTube</string>
<string name="registered">Zarejestrowano się pomyślnie! Od teraz masz możliwość subskrybowania kanałów.</string>
<string name="cannotDownload">Niemożliwe jest pobranie tej transmisji!</string>
<string name="vlc">Otwórz w VLC</string>
<string name="empty">Nazwa użytkownika i hasło nie mogą być puste!</string>
<string name="vlcerror">Nie można otworzyć w programie VLC. Sprawdź, czy jest zainstalowany!</string>
<string name="vlcerror">Nie można otworzyć w VLC. Aplikacja może być niezainstalowana</string>
<string name="areYouSure">Na pewno chcesz usunąć tę palistę\?</string>
<string name="addToPlaylist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="emptyPlaylistName">Nazwa playlisty nie może być pusta</string>
<string name="import_from_yt_summary">Z YouTube lub NewPipe</string>
<string name="videos">Filmy</string>
<string name="changeLanguage">Zmień język</string>
<string name="systemLanguage">Język systemowy</string>
<string name="systemDefault">Motyw systemu</string>
<string name="lightTheme">Tryb jasny</string>
<string name="changeLanguage">Język</string>
<string name="systemLanguage">System</string>
<string name="systemDefault">Systemowy</string>
<string name="lightTheme">Jasny</string>
<string name="subscribers">%1$s subskrypcji</string>
<string name="startpage">Główna</string>
<string name="darkTheme">Tryb ciemny</string>
<string name="darkTheme">Ciemny</string>
<string name="subscriptions">Subskrypcje</string>
<string name="library">Biblioteka</string>
<string name="defaultTab">Strona Główna</string>
<string name="sponsorblock">Blocker Sponsorów</string>
<string name="sponsorblock_summary">Używa API z https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Używa API https://sponsor.ajay.app/</string>
<string name="choose_filter">Wybierz filter wyszukiwania</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="all">Wszystkie</string>
@ -77,11 +77,11 @@
<string name="sponsorblock_state">Włączono</string>
<string name="category_selfpromo">Bezpłatna / własna promocja</string>
<string name="category_segments">Segmenty</string>
<string name="category_sponsor">Sponsor</string>
<string name="category_sponsor">Lokowanie</string>
<string name="category_sponsor_description">Płatna promocja, płatne polecenia i bezpośrednie reklamy. Nie służy do autopromocji ani niesponsorowanego chwalenia spraw/twórców/stron internetowych/produktów.</string>
<string name="segment_skipped">Pominięto segment</string>
<string name="category_selfpromo_description">Podobne do \"sponsora\", z wyjątkiem bezpłatniej lub samo promocji. Obejmuje to sekcje dotyczące towarów, darowizn lub informacji o tym, z kim współpracowali</string>
<string name="category_interaction">Przypomnienie o interakcji (Subskrybuj)</string>
<string name="category_interaction">Przypomnienie o interakcji (o polubieniu, subskrybcji)</string>
<string name="category_interaction_description">Gdy pojawi się krótkie przypomnienie, aby polubić, zasubskrybować, czy zaobserwować w środku treści. Jeśli trwa to długo lub dotyczy czegoś konkretnego, fragment powinien zostać oznaczony jako autopromocja.</string>
<string name="category_intro">Przerywnik / Animacja wprowadzająca</string>
<string name="category_intro_description">Przerwa bez faktycznej treści. Może to być pauza, statyczna klatka, powtarzająca się animacja. Nie należy tego używać do efektów przejścia zawierających informacje.</string>
@ -94,17 +94,17 @@
<string name="customization">Dostosowywanie</string>
<string name="website">Strona Internetowa</string>
<string name="videoCount">%1$s filmy</string>
<string name="noInternet">Brak Połączenia z Internetem</string>
<string name="noInternet">Wpierw połącz się z internetem.</string>
<string name="retry">Spróbuj Ponownie</string>
<string name="comments">Komentarze</string>
<string name="color_blue">Niebieski</string>
<string name="color_yellow">Żółty</string>
<string name="color_green">Zielony</string>
<string name="color_accent">Colory Akcentów</string>
<string name="color_red">Czerwony</string>
<string name="color_purple">Fioletowy</string>
<string name="oledTheme">Motyw OLED</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="color_blue">Błogi błękit</string>
<string name="color_yellow">Żwawa żółć</string>
<string name="color_green">Wdzięczna zieleń</string>
<string name="color_accent">Akcenty</string>
<string name="color_red">Kojąca czerwień</string>
<string name="color_purple">Fantastyczny fiolet</string>
<string name="oledTheme">Czarny</string>
<string name="material_you">Mystic Material 3</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="app_icon">Ikona aplikacji</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="no_update_available">Używasz najnowszej wersji.</string>
<string name="appearance_summary">Dostosuj aplikację do swoich potrzeb.</string>
<string name="advanced_summary">Ustawienia wideo, pobrane i historia</string>
<string name="authors_summary">Poznaj zespół LibreTube i wszystkich jego wolontariuszy, którzy pomagają ulepszać tę aplikację.</string>
<string name="authors_summary">Poznaj wszystkich.</string>
<string name="download_folder">Nazwa</string>
<string name="download_folder_summary">Nazwa folderu, w którym zapisywane są pobrane treści.</string>
<string name="downloads_directory">Folder pobranych</string>
@ -143,8 +143,8 @@
<string name="instance_summary">Piped, logowanie i subskrypcje</string>
<string name="instance_api_url">Adres url API instancji</string>
<string name="addInstance">Dodaj instancję</string>
<string name="empty_instance">Musisz wpisać nazwę i adres URL interfejsu API.</string>
<string name="invalid_url">Wprowadź prawidłowy adres url</string>
<string name="empty_instance">Wpisz nazwę i adres URL interfejsu API.</string>
<string name="invalid_url">Wpisz działający adres</string>
<string name="customInstance_summary">Dodaj niestandardową instancję (na własne ryzyko)</string>
<string name="website_summary">Odwiedź stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji o aplikacji i jej funkcjach.</string>
<string name="update">Sprawdź, czy dostępna jest nowsza wersja</string>
@ -164,8 +164,19 @@
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
<string name="player">Ustawienia video</string>
<string name="live">Na Żywo</string>
<string name="related_streams">Powiązane rekomendacje</string>
<string name="related_streams">Sugerowane treści</string>
<string name="hide_chapters">Ukryj rozdziały</string>
<string name="show_chapters">Pokaż rozdziały</string>
<string name="related_streams_summary">Proponuj powiązane do oglądanego filmu treści.</string>
<string name="legacyIcon">Zaginione dziedzictwo</string>
<string name="fireIcon">Zniewalający żar</string>
<string name="category_filler">Przerywniki/Żarty</string>
<string name="category_filler_description">Za sceny poboczne dodane tylko jako wypełniacz lub w ramach humor,u które nie są potrzebne do zrozumienia głównej treści filmu.</string>
<string name="category_music_offtopic">Muzyka: Sekcja bez muzyki</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Tylko do użytku w teledyskach. Obejmuje fragmenty teledysku, które nie są częścią oficjalnego mixu. Teledysk powinien jak najbardziej przypominać wersję Spotify lub inną zmiksowaną wersję, lub ograniczyć ilość rozmów i innych elementów rozpraszających uwagę.</string>
<string name="category_preview">Zajawka/Skrót</string>
<string name="category_preview_description">Segmenty zapowiadające ten lub przyszłe filmy z danej serii, ale nie dostarczające dodatkowych informacji. Jeśli zawiera klipy niepojawiające się nigdzie indziej, najprawdopodobniej jest to niewłaściwa kategoria.</string>
<string name="buffering_goal">Wstępne ładowanie</string>
<string name="buffering_goal_summary">Maks. liczba sekund filmu do zbuforowania.</string>
<string name="playerVideoFormat">Format wideo odtwarzacza</string>
</resources>