Merge pull request #4880 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-10-03 08:58:18 +02:00 committed by GitHub
commit c90c5dac98
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 455 additions and 108 deletions

View File

@ -166,7 +166,7 @@
<string name="playOnBackground">Гуляць у фонавым рэжыме</string>
<string name="server_error">Здаецца, узнікла праблема з абраным серверам. Паспрабуйце іншы асобнік.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назва плэйліста не можа быць пустой</string>
<string name="defres">Дазвол відэа</string>
<string name="defres">Разрозненне відэа</string>
<string name="areYouSure">Выдаліць плэйліст\?</string>
<string name="playlistCreated">Плэйліст створаны.</string>
<string name="playlistName">Назва плэйліста</string>
@ -486,7 +486,7 @@
<string name="tooltip_repeat">Паўтор</string>
<string name="tooltip_sort">Сартаванне</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Пераключыць SponsorBlock</string>
<string name="resolution_limited">абмежаваны</string>
<string name="resolution_limited">абмежавано</string>
<string name="player_channel_description">Паказвае апавяшчэнне падчас прайгравання</string>
<string name="tooltip_fullscreen">На ўвесь экран</string>
<string name="tooltip_close">Закрыць</string>
@ -517,7 +517,7 @@
<string name="sponsorblock_user_id">UserID ў SponsorBlock</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Унесці свой уклад у SponsorBlock</string>
<string name="donate">Падтрымліваць</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Дазвол для не поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Разрозненне для не поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="playback_during_call_summary">Звярніце ўвагу, што гэта таксама прыводзіць да таго, што праграма больш не будзе працаваць з любым тыпам аўдыяфокусу.</string>
<string name="music_artists">Выканаўцы музыкі YT</string>
<string name="playback_during_call">Працягвайце прайграванне падчас тэлефоннага званка</string>

View File

@ -24,4 +24,207 @@
<string name="share">Compartir</string>
<string name="unsubscribe">Cancellar le subscription</string>
<string name="customInstance">Personalisate</string>
<string name="behavior">Comportamento</string>
<string name="darkTheme">Obscur</string>
<string name="category_intro">Intervallo/Animation de intro</string>
<string name="invalid_url">Insere un URL que va functionar</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s subscriptores • %2$d videos</string>
<string name="reset_message">Reinitialisar tote le parametros e clauder session\?</string>
<string name="notify_new_streams">Monstrar notificationes pro nove fluxos</string>
<string name="least_views">Minus visualisate</string>
<string name="shareTo">Inviar URL a</string>
<string name="color_blue">Blau beate</string>
<string name="birdIcon">Ave</string>
<string name="appearance_summary">Adjusta le application a tu agradamento.</string>
<string name="no_audio">Sin audio</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Notificationes</string>
<string name="network_wifi">Solmente in Wi-Fi</string>
<string name="normal_views">%1$s reproductiones%2$s</string>
<string name="reset">Restaurar le valores predefinite</string>
<string name="default_subtitle_language">LIngua del subtitulos</string>
<string name="network_metered">Connexion de uso mesurate</string>
<string name="instance_api_url">URL al API del instantia</string>
<string name="customInstance_summary">Adder…</string>
<string name="music_playlists">Listas de reproduction de YT Music</string>
<string name="notgmail">Isto es pro un conto Piped.</string>
<string name="createPlaylist">Crear lista de reproduction</string>
<string name="playOnBackground">Reproducer in secunde plano</string>
<string name="music_albums">Albumes de YT Music</string>
<string name="portrait">Vertical</string>
<string name="website">Sito web</string>
<string name="history_summary">Chronologia de recerca e reproduction</string>
<string name="downloading">Discargante…</string>
<string name="category_filler">Contentos de replen/Burlas</string>
<string name="translate">Traduction</string>
<string name="deleteAccount_summary">Deler tu conto de Piped</string>
<string name="color_green">Verde genial</string>
<string name="playlists">Listas de reproduction</string>
<string name="all">Toto</string>
<string name="unknown">Incognite</string>
<string name="required_network">Connexiones necessari</string>
<string name="autoRotatePlayer">Schermo plen automatic</string>
<string name="jumped_to_highlight">Tu ha saltate al Momento Destacate</string>
<string name="clear_history">Rader le chronologia</string>
<string name="enabled">Activate</string>
<string name="search_history">Chronologia de recerca</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="dlisinprogress">Attende le fin de tote le discargas actual.</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automatic</string>
<string name="success">Preste.</string>
<string name="buffering_goal">Precarga</string>
<string name="category_highlight">Monstrar momentos destacate</string>
<string name="color_accent">Accentos</string>
<string name="download_completed">Discargamento completate</string>
<string name="auth_instance">Instantia de authentication</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="none">Nulle</string>
<string name="subscribers">%1$s subscriptores</string>
<string name="category_sponsor_description">Promotion de pagamento, referentias de pagamento e publicitate directe. Non pro auto-promotion o gratitude genuine e gratuite a causas, creatores, sitos web e productos.</string>
<string name="category_interaction_description">Quando il ha un rememoration curte a facer me place, subscriber o sequer in le medie del contento. Si es longe o super alique specific, illo deberea esser autopromotion.</string>
<string name="import_from_yt_summary">De Youtube o NewPipe</string>
<string name="torchIcon">Torcha</string>
<string name="defaultIcon">Predefinite</string>
<string name="update_available">Le version %1$s es disponibile</string>
<string name="chapters">Capitulos</string>
<string name="appearance">Apparentia</string>
<string name="login_register">Aperir session/Registrar se</string>
<string name="downloads">Discargamentos</string>
<string name="defres">Resolution de video</string>
<string name="category_outro_description">Information que seque le fin. Non pro conclusiones con information.</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="resume">Resumer</string>
<string name="app_icon">Icone</string>
<string name="server_error">Il pare que il ha un problema con le servitor seligite. Essaya un altere instantia.</string>
<string name="category_highlight_description">Pote esser le titulo annunciate, le miniatura o le parte plus interessante del video. Tu pote saltar to ille al toccar in le section del capitulos.</string>
<string name="category_outro">Animationes de fin e creditos</string>
<string name="cannotDownload">Non pote discargar iste fluxo.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Monstrar miniaturas de fluxo</string>
<string name="channels">Canales</string>
<string name="instance_frontend_url">URL al interfacie del instantia</string>
<string name="advanced">Avantiate</string>
<string name="deletePlaylist">Deler lista de reproduction</string>
<string name="changeLanguage">Lingua</string>
<string name="audio_video">Audio e video</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="app_uptodate">Tu ha le ultime version.</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientation de schermo plen</string>
<string name="checking_frequency">Verificar cata …</string>
<string name="history_empty">Il non ha chronologia ancora.</string>
<string name="watch_history">Chronologia de reproductiones</string>
<string name="addToPlaylist">Adder al lista de reproduction</string>
<string name="version">Version %1$s</string>
<string name="selected">Seligite</string>
<string name="import_from_yt">Importar subscriptiones</string>
<string name="stop">Stoppar</string>
<string name="related_streams">Contento relate</string>
<string name="retry">Retentar</string>
<string name="playback_speed">Velocitate de reproduction</string>
<string name="account">Conto</string>
<string name="system_caption_style">Stilo de subtitulos del systema</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="category_music_offtopic">Musica: Section sin musica</string>
<string name="most_recent">Plus nove</string>
<string name="notifications">Notificationes</string>
<string name="update_available_text">Nove actualisation disponibile. Clicca pro aperir le pagina de versiones de GitHub.</string>
<string name="customization">Personalisation</string>
<string name="instance">Instantia</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Monstra le miniaturas de nove fluxos. Activar iste option consumera datos additional.</string>
<string name="areYouSure">Deler le lista de reproduction\?</string>
<string name="network_all">Tote</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s reproductiones • %3$s</string>
<string name="download_paused">Discargamento in pausa</string>
<string name="location">Localisation</string>
<string name="reset_watch_positions">Reinitialisar</string>
<string name="emptyPlaylistName">Le nomine del lista de reproduction non pote esser vacue</string>
<string name="color_yellow">Jalne intense</string>
<string name="captions">Subtitulos</string>
<string name="caption_settings">Subtitulos</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="unknown_error">Error de rete.</string>
<string name="license">Licentia</string>
<string name="playlistName">Nomine del lista de reproduction</string>
<string name="search_history_summary">Rememorar recercas</string>
<string name="auth_instances">Selige un instantia de authentication</string>
<string name="category_selfpromo_description">Simile a \"sponsor\" ma pro promotion proprie o non pagate. Isto include sectiones re mercantias, donationes o information sur con qui habeva collaborate.</string>
<string name="color_purple">Purpura placente</string>
<string name="about">A proposito de</string>
<string name="no_subtitle">Sin subtitulos</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Limite maxime de discargas simultanee attingite.</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Monstrar notificationes pro nove fluxos ab creatores que tu seque.</string>
<string name="systemDefault">Systema</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato de video pro le reproductor</string>
<string name="instance_name">Nomine del instantia</string>
<string name="live">In directe</string>
<string name="emptyList">Nihil hic.</string>
<string name="no_search_result">Nulle resultatos.</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="category_intro_description">Un intervallo sin contento actual. Pote esser un pausa, quadro static, animation in repetition. Non deberea esser usate in transitiones que contine information.</string>
<string name="concurrent_downloads">Numero maxime de discargas simultanee</string>
<string name="player_autoplay">Reproduction automatic</string>
<string name="music_songs">Cantos de YT Music</string>
<string name="empty_instance">Insere le nomine e le URL del API.</string>
<string name="landscape">Horizontal</string>
<string name="shapedIcon">Forma fatue</string>
<string name="legacyIcon">Antique</string>
<string name="category_sponsor">Sponsor</string>
<string name="autoplay_summary">Reproducer automaticamente le sequente video post le actual.</string>
<string name="least_recent">Plus vetule</string>
<string name="open">Aperir…</string>
<string name="require_restart_message">Reinitia le application pro applicar le cambios.</string>
<string name="importsuccess">Subscribite</string>
<string name="lightTheme">Clar</string>
<string name="history">Chronologia</string>
<string name="general">General</string>
<string name="playingOnBackground">Reproducinte in secunde plano</string>
<string name="player_summary">Valores predefinite e comportamento</string>
<string name="disabled">Disactivate</string>
<string name="videoCount">%1$d videos</string>
<string name="category_selfpromo">Non pagate/Autopromotion</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="error">Habeva qualcosa improprie.</string>
<string name="sponsorblock_summary">Usa le API de https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="most_views">Plus visualisate</string>
<string name="replies">Responsas</string>
<string name="grid">Columnas del grillia</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="clonePlaylist">Clonar le lista de reproduction</string>
<string name="fail">Falleva :(</string>
<string name="instance_summary">Piped, apertura de session e conto</string>
<string name="downloadfailed">Falleva le discarga.</string>
<string name="donate">Facer un donation</string>
<string name="music_artists">Artistas de YT Music</string>
<string name="update_summary">Verificar actualisationes</string>
<string name="no_video">Sin video</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Saltar le miniaturas e altere imagines.</string>
<string name="empty">Tu ha de introducer un nomine de usator e constrasigno.</string>
<string name="quality">Qualitate</string>
<string name="never">Nunquam</string>
<string name="systemLanguage">Systema</string>
<string name="settings">Parametros</string>
<string name="playlistCreated">Lista de reproduction create.</string>
<string name="watch_positions_title">Positiones de reproduction rememorate</string>
<string name="worst_quality">Le pejor</string>
<string name="advanced_summary">Discargas e reinitialisation</string>
<string name="category_filler_description">Pro scenas in parallelo addite solmente pro replen o burlas non necessari pro le comprehension del contento principal de iste video.</string>
<string name="general_summary">Lingua e region</string>
<string name="segment_skipped">Segmento saltate</string>
<string name="player">Reproductor</string>
<string name="music_videos">Videos de YT Music</string>
<string name="app_theme">Thema</string>
<string name="addInstance">Adder un instantia</string>
<string name="flameIcon">Flamma volante</string>
<string name="playerAudioQuality">Qualitate de audio</string>
<string name="category_interaction">Rememoration de interaction</string>
<string name="playerAudioFormat">Formato de audio pro le reproductor</string>
<string name="color_red">Rubie reposante</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d videos</string>
<string name="seek_increment">Augmento in le recerca</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="comments">Commentos</string>
<string name="deleteAccount">Deler conto</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pausar le reproduction quando le schermo es extinguite.</string>
<string name="watch_positions">Rememorar position</string>
<string name="best_quality">Le melior</string>
<string name="fireIcon">Foco moderne</string>
</resources>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<string name="yes">Да</string>
<string name="search_hint">Претрага</string>
<string name="videos">Видео снимци</string>
<string name="subscribe">Прати</string>
<string name="subscribe">Запрати</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="register">Регистрација</string>
@ -21,7 +21,7 @@
<string name="login_register">Пријава/регистрација</string>
<string name="importsuccess">Пратите</string>
<string name="cannotDownload">Није могуће преузети овај стрим.</string>
<string name="import_from_yt">Увези праћења</string>
<string name="import_from_yt">Увоз праћења</string>
<string name="import_from_yt_summary">Из YouTube-а или NewPipe-а</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="server_error">Изгледа да постоји проблем са изабраним сервером. Покушајте са другом инстанцом.</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="emptyList">Овде нема ничега.</string>
<string name="addToPlaylist">Додај на плејлисту</string>
<string name="createPlaylist">Направи плејлисту</string>
<string name="library">Библиотека</string>
<string name="library">Збирка</string>
<string name="fail">Није успело :(</string>
<string name="about">О апликацији</string>
<string name="changeLanguage">Језик</string>
@ -59,17 +59,17 @@
<string name="segment_skipped">Прескочени сегмент</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонзор</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Не за самопромоције или бесплатног искреног позивања на циљеве, креаторе, веб-сајтове и производе.</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Није за самопромоције или бесплатно искрено позивања на циљеве, креаторе, веб-сајтове и производе.</string>
<string name="category_selfpromo">Неплаћена/Самопромоција</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као „спонзор“ осим за неплаћену промоцију или самопромоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информацијама о томе са ким су сарађивали.</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као „спонзор“, осим за неплаћену промоцију или самопромоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информацијама о томе са ким су сарађивали.</string>
<string name="category_interaction">Подсетник за интеракцију</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или пратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечем конкретном, то би требало да буде самопромоција.</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или запратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом.</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_description">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелазе који садрже информације.</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и кредити</string>
<string name="category_outro_description">Информације након завршетка. Не за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_outro_description">Информације након завршетка. Није за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Немузичка секција</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Одељак без музике</string>
<string name="category_preview">Преглед/Рекапитулација</string>
<string name="category_preview_description">За сегменте са детаљима будућег садржаја без додатних информација. Ако укључује клипове који се појављују само овде, ово је врло вероватно погрешна категорија.</string>
<string name="color_accent">Боја за акценте</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="captions">Титлови</string>
<string name="none">Ниједан</string>
<string name="subscriptions">Праћења</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="unsubscribe">Отпрати</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="save">Сачувај</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="comments">Коментари</string>
<string name="okay">ОК</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="category_filler_description">За неповезане сцене које се додају само за попуњавање или хумор који нису потребни за разумевање главног садржаја видео снимка.</string>
<string name="category_filler_description">За неповезане сцене које се додају само за попуњавање или хумор и нису потребни за разумевање главног садржаја видео снимка.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива делове видео снимка, а не део званичних миксева. На крају, видео снимак би требало да личи на Spotify снимке или било коју другу миксовану верзију што је ближе могуће или да смањи разговор или друга ометања.</string>
<string name="update_summary">Провери ажурирање</string>
<string name="player">Плејер</string>
@ -214,13 +214,13 @@
<string name="least_views">Најмање прегледа</string>
<string name="translate">Преводи</string>
<string name="no_search_result">Нема резултата.</string>
<string name="network_metered">Мобилни подаци</string>
<string name="network_metered">Ограничена мрежа</string>
<string name="notify_new_streams">Прикажи обавештења за нове стримове</string>
<string name="checking_frequency">Провера на сваких …</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Приказивање обавештења за нове стримове од креатора које пратите.</string>
<string name="irreversible">Да ли сте сигурни\? Ово се не може поништити!</string>
<string name="required_network">Потребна веза</string>
<string name="network_wifi">Само WiFi</string>
<string name="network_wifi">Само на Wi-Fi мрежи</string>
<string name="network_all">Све</string>
<string name="error_occurred">Грешка</string>
<string name="copied">Копирано</string>
@ -230,158 +230,158 @@
<string name="playerAudioQuality">Квалитет аудио снимка</string>
<string name="best_quality">Најбољи</string>
<string name="worst_quality">Најгори</string>
<string name="share_with_time">Делите са временским кодом</string>
<string name="share_with_time">Дели са временским кодом</string>
<string name="export_subscriptions">Изези праћења</string>
<string name="skip_buttons">Дугмад за прескакање</string>
<string name="skip_buttons_summary">Прикажи дугмад за прескакање на следећи или претходни видео.</string>
<string name="skip_buttons_summary">Прикажите дугмад за прескакање на следећи или претходни видео снимак.</string>
<string name="history_size">Максимална величина историје</string>
<string name="background_mode">Позадински режим</string>
<string name="unlimited">Неограничено</string>
<string name="add_to_queue">Додај у ред</string>
<string name="add_to_queue">Додај у ред чекања</string>
<string name="misc">Остало</string>
<string name="take_a_break">Време је за паузу</string>
<string name="yt_shorts">Кратки снимци</string>
<string name="repeat_mode">Понављање</string>
<string name="resize_mode_zoom">Увећај</string>
<string name="repeat_mode_none">Искључено</string>
<string name="repeat_mode_current">Једном</string>
<string name="resize_mode_fit">Уклопи</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="repeat_mode">Режим понављања</string>
<string name="resize_mode_zoom">Зумирано</string>
<string name="repeat_mode_none">Ниједно</string>
<string name="repeat_mode_current">Тренутно</string>
<string name="resize_mode_fit">Уклопљено</string>
<string name="no_subtitles_available">Нема доступних титлова</string>
<string name="resize_mode_fill">Попуни</string>
<string name="resize_mode_fill">Попуњено</string>
<string name="backup_restore">Прављење резервних копија и враћање</string>
<string name="backup">Резерна копија</string>
<string name="backup">Резервна копија</string>
<string name="picture_in_picture">Слика у слици</string>
<string name="maximum_image_cache">Максимална величина кеша слике</string>
<string name="player_resize_mode">Режим промене величине</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано у тастатуру</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано у привремену меморију</string>
<string name="open_copied">Отвори</string>
<string name="local_subscriptions">Локалне претплате</string>
<string name="local_subscriptions">Локална праћења</string>
<string name="skip_segment">Прескочи сегмент</string>
<string name="save_feed">Учитај фид у позадини</string>
<string name="save_feed_summary">Учитај фид претплате у позадини и спречи његово аутоматско освежавање.</string>
<string name="save_feed_summary">Учитавање фида праћења у позадини и спречавање његовог аутоматског освежавања.</string>
<string name="navigation_bar">Трака за навигацију</string>
<string name="push_channel_description">Приказује обавештење када су нови стримови доступни.</string>
<string name="push_channel_name">Нотификацијски радник</string>
<string name="device_info">О уређају</string>
<string name="push_channel_description">Приказује обавештења када су нови стримови доступни.</string>
<string name="push_channel_name">Радник обавештења</string>
<string name="device_info">Информације о уређају</string>
<string name="delete">Избриши из преузимања</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="mobile_data">Мобилни подаци</string>
<string name="new_videos_badge">Индикатор за нове видео снимке</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Покажите значку са количином нових видео снимака ако их има.</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Прикажите значку са количином нових видео снимака, ако их има.</string>
<string name="sb_skip_manual">Прескочи ручно</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Не прескачи сегменте аутоматски, увек питај пре.</string>
<string name="preferences">Подешавања</string>
<string name="preferences">Преференце</string>
<string name="backup_customInstances">Прилагођене инстанце</string>
<string name="play_next">Пусти следеће</string>
<string name="playback_pitch">Висина тона</string>
<string name="break_reminder_time">Минута пре подсећања</string>
<string name="change_region">Чини се да трендови нису доступни за тренутни регион. Молимо изаберите другу у подешавањима.</string>
<string name="break_reminder_time">Неколико минута пре подсећања</string>
<string name="change_region">Чини се да видео снимци у тренду нису доступни за тренутни регион. Изаберите други регион у подешавањима.</string>
<string name="filename">Назив фајла</string>
<string name="invalid_filename">Непостојеће име фајла!</string>
<string name="playlists_order">Редослед листи</string>
<string name="playlistNameReversed">Назив листе (обрнуто)</string>
<string name="download_channel_name">Преузми услугу</string>
<string name="download_channel_description">Приказује обавештење приликом преузимања медија.</string>
<string name="renamePlaylist">Преименујте плејлисту</string>
<string name="legacy_subscriptions">Застарели приказ претплата</string>
<string name="invalid_filename">Неважећи назив фајла!</string>
<string name="playlists_order">Редослед плејлиста</string>
<string name="playlistNameReversed">Назив плејлисте (обрнуто)</string>
<string name="download_channel_name">Услуга преузимања</string>
<string name="download_channel_description">Приказује обавештења приликом преузимања медија.</string>
<string name="renamePlaylist">Преименуј плејлисту</string>
<string name="legacy_subscriptions">Застарели приказ праћења</string>
<string name="audio_video_summary">Квалитет и формат</string>
<string name="added_to_playlist">Додато на плејлисту</string>
<string name="queue">Редослед</string>
<string name="time_code">Временски код (секунде)</string>
<string name="added_to_playlist">Додато на плејлисту %1$s</string>
<string name="queue">Ред чекања</string>
<string name="time_code">Временски кôд (секунде)</string>
<string name="playlistCloned">Плејлиста је клонирана</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Да ли сте сигурни да желите да одпратите %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Прикажите дијалог за потврду пре него што откажете праћење.</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Потврдите прекид праћења</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Желите ли заиста да прекинете праћење %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Прикажите дијалог за потврду пре него што прекинете праћење.</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Потврди прекид праћења</string>
<string name="play_all">Пусти све</string>
<string name="time">Време</string>
<string name="start_time">Почетно време</string>
<string name="end_time">Завршно време</string>
<string name="notification_time">Време обавештења</string>
<string name="notification_time_summary">Временски период у коме је дозвољено приказивање обавештења.</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Прикажи сличне видео снимке као ред изнад коментара уместо испод.</string>
<string name="notification_time">Ограничи време обавештења</string>
<string name="notification_time_summary">Ограничите временски период у коме се приказују обавештења о стриму.</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Прикажите сличне видео снимке као ред изнад коментара уместо испод.</string>
<string name="navbar_order">Редослед</string>
<string name="layout">Изглед</string>
<string name="alternative_player_layout">Алтернативни распоред плејера</string>
<string name="audio_track">Аудио запис</string>
<string name="alternative_player_layout">Алтернативни изглед плејера</string>
<string name="audio_track">Аудио трака</string>
<string name="livestreams">Стримови уживо</string>
<string name="alternative_videos_layout">Алтернативни изглед видео записа</string>
<string name="alternative_videos_layout">Алтернативни изглед видео снимка</string>
<string name="defaultIconLight">Подразумевано светло</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Користи HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Користи HLS уместо DASH (спорије, не препоручује се)</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Коришћење HLS-а уместо DASH-а (спорије, не препоручује се)</string>
<string name="auto_quality">Аутоматски</string>
<string name="limit_to_runtime">Ограничење времена коришћења</string>
<string name="limit_to_runtime">Ограничи на време рада</string>
<string name="trends">Трендови</string>
<string name="featured">Истакнути</string>
<string name="featured">Истакнуто</string>
<string name="trending">Шта је сада у тренду</string>
<string name="bookmarks">Обележивачи</string>
<string name="bookmark">Обележивач</string>
<string name="local_playlists">Локалне листе</string>
<string name="local_playlists">Локалне плејлисте</string>
<string name="color_violet">Свестрана љубичаста</string>
<string name="brightness">Осветлење екрана</string>
<string name="brightness">Осветљеност</string>
<string name="volume">Јачина звука</string>
<string name="auto">Аутоматски</string>
<string name="swipe_controls">Брзо превлачење контрола</string>
<string name="swipe_controls_summary">Користите покрет брзог превлачења да бисте подесили светлину екрана и јачину звука.</string>
<string name="swipe_controls">Контроле превлачења</string>
<string name="swipe_controls_summary">Користите покрет превлачења да бисте подесили осветљеност и јачину звука.</string>
<string name="defaults">Подразумевано</string>
<string name="pop_up">Искачући</string>
<string name="captions_size">Величина натписа</string>
<string name="pop_up">Искачући прозор</string>
<string name="captions_size">Величина титлова</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="rewind">Премотај уназад</string>
<string name="double_tap_seek">Додирните двапут да бисте тражили</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Додирните двапут са леве или десне стране да бисте премотали или проследили позицију плејера.</string>
<string name="failed_fetching_instances">Није могуће добити доступне инстанце.</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Не приказуј видео записе који се гледају више од 90% на картици са праћењима.</string>
<string name="nothing_selected">Ништа изабрано!</string>
<string name="pinch_control">Штипање</string>
<string name="export_playlists">Извези листе</string>
<string name="double_tap_seek">Додирни двапут за премотавање</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Додирните двапут лево или десно да премотате уназад или унапред позицију плејера.</string>
<string name="failed_fetching_instances">Није могуће преузети доступне инстанце.</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Не приказујте видео снимке који су одгледани више од 90% на картици праћења.</string>
<string name="nothing_selected">Ништа није изабрано!</string>
<string name="pinch_control">Контрола штипања</string>
<string name="export_playlists">Извези плејлисте</string>
<string name="app_backup">Прављење резервне копије апликације</string>
<string name="play_latest_videos">Репродукуј најновије видео записе</string>
<string name="audio_player">Аудио плејер</string>
<string name="playlistUrl">URL листе</string>
<string name="play_latest_videos">Пусти најновије видео снимке</string>
<string name="audio_player">Плејер аудио снимка</string>
<string name="playlistUrl">URL адреса плејлисте</string>
<string name="no_subtitle">Нема титла</string>
<string name="download_paused">Преузимање је паузирано</string>
<string name="download_completed">Преузимање је завршено</string>
<string name="concurrent_downloads">Максималан број истовремених преузимања</string>
<string name="no_comments_available">Овај видео нема коментара.</string>
<string name="no_comments_available">Овај видео снимак нема коментара.</string>
<string name="theme_monochrome">Минималистички монохром</string>
<string name="all_caught_up_summary">Видели сте све нове снимке</string>
<string name="all_caught_up">Све прегледано</string>
<string name="import_playlists">Увези листе</string>
<string name="backup_restore_summary">Увоз &amp; извоз праћења, листа,…</string>
<string name="all_caught_up_summary">Видели сте све нове видео снимке</string>
<string name="all_caught_up">Све сте прегледали</string>
<string name="import_playlists">Увези плејлисте</string>
<string name="backup_restore_summary">Увоз и извоз праћења, плејлиста,…</string>
<string name="exportsuccess">Извезено.</string>
<string name="privacy_alert">Упозорење о приватности</string>
<string name="username_email">Желите ли да наставите са е-адресом која се не препоручује\?</string>
<string name="username_email">Желите ли да наставите са имејл-адресом која се не препоручује\?</string>
<string name="proceed">Настави</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Сакриј гледане видео записе са фида</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Сакриј одгледане видео снимке из фида</string>
<string name="forward">Премотај унапред</string>
<string name="alternative_pip_controls">Алтернативне PiP контроле</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Приказивање само звука и прескакање контрола у PiP-у уместо унапред и уназад</string>
<string name="audio_only_mode">Режим аудио плејера</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Претвори LibreTube у музички плејер.</string>
<string name="alternative_pip_controls">Алтернативне контроле слике у слици</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Прикажите само звук и контроле за прескакање у слици у слици уместо премотавања унапред и уназад</string>
<string name="audio_only_mode">Режим плејера аудио снимка</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Претворите LibreTube у музички плејер.</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Достигнуто је ограничење максималног броја истовремених преузимања.</string>
<string name="pinch_control_summary">Користите покрет штипања за увећавање/умањивање.</string>
<string name="pinch_control_summary">Користите покрет штипања да бисте увећали/умањили приказ.</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="resume">Настави</string>
<string name="comments_disabled">Отпремилац је онемогућио коментаре.</string>
<string name="pause_on_quit">Пауза приликом изласка</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Уметање сродних видео записа</string>
<string name="clear_bookmarks">Брисање обележивача</string>
<string name="shuffle">Насумично</string>
<string name="remove_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="comments_disabled">Креатор је онемогућио коментаре.</string>
<string name="pause_on_quit">Паузирај при изласку</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Убацивање повезаних видео снимака</string>
<string name="clear_bookmarks">Очисти обележиваче</string>
<string name="shuffle">Мешање</string>
<string name="remove_bookmark">Уклони обележивач</string>
<string name="add_to_bookmarks">Додај у обележиваче</string>
<string name="sleep_timer">Аутоматско искључење</string>
<string name="sleep_timer">Тајмер спавања</string>
<string name="skip_silence">Прескочи тишину</string>
<string name="help">Помоћ</string>
<string name="faq">Често постављена питања</string>
<string name="faq">ЧПП</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s прегледа • %3$s</string>
<string name="normal_views">%1$s прегледа%2$s</string>
<string name="replies">Одговори</string>
<string name="unsupported_file_format">Неподржан формат датотеке: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Означи као гледано</string>
<string name="codecs">Цодецс</string>
<string name="unsupported_file_format">Неподржан формат фајла: %1$s</string>
<string name="mark_as_watched">Означи као одгледано</string>
<string name="codecs">Кодеци</string>
<string name="autoplay_countdown">Аутоматско одбројавање</string>
<string name="stats_for_nerds">Статистика за штребере</string>
<string name="video_id">ИД видеа</string>
<string name="stats_for_nerds">Статистика за зналце</string>
<string name="video_id">ID видео снимка</string>
<string name="custom_playback_speed">Прилагођена брзина</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Користите другачију брзину репродукције него за нормалан плејер.</string>
<string name="category">Категорија</string>
@ -392,30 +392,131 @@
</plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">Пре %d месец</item>
<item quantity="few">Пре %d месеци</item>
<item quantity="few">Пре %d месеца</item>
<item quantity="other">Пре %d месеци</item>
</plurals>
<string name="playing_next">Следеће се игра за %1$s</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Прикажите 5с одбројавање пре аутоматског пуштања следећег видеа.</string>
<string name="playing_next">Следеће се пушта за %1$s</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Прикажите одбројавање 5с. пре аутоматског пуштања следећег видео снимка.</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="lbry_hls_summary">Користите LBRY HLS за стримовање ако је доступно.</string>
<string name="lbry_hls_summary">Користите LBRY HLS за стримовање, ако је доступно.</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d видео снимака</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s пратилаца • %2$d видео снимака</string>
<string name="disable_proxy">Онемогући прокси Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Преузмите видео записе и слике директно са YouTube сервера. Омогућите ову опцију само ако ионако користите VPN! Имајте на уму да ово можда неће функционисати са садржајем са YT музике.</string>
<string name="disable_proxy">Онемогући Piped прокси</string>
<string name="disable_proxy_summary">Учитавајте видео снимке и слике директно са YouTube сервера. Омогућите опцију само ако користите VPN!</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Аутоматски преко целог екрана за кратке видео снимке</string>
<string name="new_group">Ново</string>
<string name="group_name">Име групе</string>
<string name="group_name">Назив групе</string>
<string name="edit_group">Измени групу</string>
<string name="channel_groups">Групе канала</string>
<string name="play_automatically">Пусти аутоматски</string>
<string name="play_automatically_summary">Почни да репродукујеш видео аутоматски након избора</string>
<string name="play_automatically_summary">Почните да пуштате видео снимак аутоматски када изаберете</string>
<string name="jumped_to_highlight">Прескочено на истакнути део видео снимка</string>
<string name="category_highlight">Прикажи истакнути део видео снимка</string>
<string name="category_highlight_description">Може бити рекламни наслов, сличица или најзанимљивији део видео снимка. Можете прескочити на њега тако што ћете га додирнути у одељку за поглавља.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Прикажи сличице стрима</string>
<string name="stop">Заустави</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Приказивање сличица нових стримова. Ако ово омогућите, потрошиће се додатни подаци.</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Прикажите сличице нових стримова. Ако ово омогућите, потрошиће се додатни подаци.</string>
<string name="donate">Донација</string>
<string name="music_artists">YT Music извођачи</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Опис плејлисте не може бити празан</string>
<string name="group_name_error_exists">Изаберите име које је јединствено</string>
<string name="dearrow_summary">Прикажите тачније и мање сензационалистичке наслове и сличице. Повећава време учитавања.</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">подразумевано или непознато</string>
<string name="export_subscriptions_to">Извоз праћења у</string>
<string name="resolution_limited">ограничено</string>
<string name="tooltip_close">Затвори</string>
<string name="playlist_description">Опис плејлисте</string>
<string name="enter_hex_value">Унесите хексадецималну вредност боје</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="unknown_or_no_audio">непознато или без звука</string>
<string name="auto_generated">аутоматски генерисано</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d нови стрим</item>
<item quantity="few">%d нова стрима</item>
<item quantity="other">%d нових стримова</item>
</plurals>
<string name="welcome">Добро дошли у LibreTube</string>
<string name="import_playlists_from">Увоз плејлиста из</string>
<string name="tooltip_minimize">Минимизирај</string>
<string name="sb_create_segment">Направи сегмент</string>
<string name="visibility_unlisted">Видео снимак по позиву</string>
<string name="sb_invalid_segment">Неважећи почетак или крај сегмента</string>
<string name="visibility">Видљивост</string>
<string name="continue_watching">Наставите да гледате</string>
<string name="tooltip_options">Опције</string>
<string name="tooltip_locked">Закључај плејер</string>
<string name="remove_watched_videos">Уклони одгледане видео снимке</string>
<string name="tooltip_play">Пусти</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="dubbed_audio_track">синхронизовано</string>
<string name="change_playlist_description">Промени опис плејлисте</string>
<string name="alphabetic">Абецедно</string>
<string name="no_chapter">Нема поглавља</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Без резолуције преко целог екрана</string>
<string name="home_tab_content">Садржај почетне картице</string>
<string name="uploader_name">Име отпремаоца</string>
<string name="tooltip_filter">Филтер</string>
<string name="off">Искључено</string>
<string name="tooltip_unlocked">Откључај плејер</string>
<string name="filename_too_long">Назив фајла је предугачак!</string>
<string name="fallback_piped_proxy_desc">Учитавајте видео снимке преко проксија, ако директно повезивање са YouTube-ом не функционише за тренутни видео снимак (повећава иницијално време учитавања). Ако је онемогућено, YouTube музички садржај се вероватно неће пуштати због YT ограничења.</string>
<string name="mark_as_unwatched">Означи као неодгледано</string>
<string name="import_subscriptions_from">Увоз праћења из</string>
<string name="automatic">Аутоматски</string>
<string name="registration_disabled">Регистрација је онемогућена</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Очисти ред чекања</string>
<string name="sort_by">Сортирање по</string>
<string name="player_channel_description">Приказује обавештење током пуштања</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Иди на врх</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock UserID</string>
<string name="unlimited_search_history">Неограничена историја претраге</string>
<string name="dearrow">Омогући DeArrow</string>
<string name="segment_type">Врста сегмента</string>
<string name="visibility_public">Јавно</string>
<string name="original_or_main_audio_track">оригинално или главно</string>
<string name="tooltip_repeat">Понављање</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Повратак на Piped прокси</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Цео екран</string>
<string name="go_to_video">Иди на видео снимак</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Укључи SponsorBlock</string>
<string name="automatic_once">Аутоматски једном</string>
<string name="choose_instance">Прво изаберите инстанцу!</string>
<string name="manual">Ручно</string>
<string name="playback_during_call_summary">Имајте на уму да ово такође утиче на то да апликација више не управља било којом врстом фокуса аудио снимка.</string>
<string name="sb_color_enable">Укључује прилагођене боје сегмента за SponsorBlock сегменте.</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="tooltip_reverse">Обрнуто</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Направи плејлисту</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Допринеси SponsorBlock-у</string>
<string name="player_channel_name">Услуга плејера</string>
<string name="tooltip_dismiss">Одбаци</string>
<string name="sb_custom_colors">Прилагођене боје сегмента</string>
<string name="fullscreen_gestures">Покрети за улазак/излазак из целог екрана</string>
<string name="creation_date">Датум прављења</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Непознати тип аудио снимка</string>
<string name="choose_instance_long">Изаберите Piped инстанцу коју ћете користити испод. Piped инстанца ће деловати као посредник између вас и YouTube-а. Ове инстанце се налазе на различитим физичким локацијама означене заставом(aма) њихове земље. Инстанце који су вам физичке ближе вероватно су брже од инстанца које нису. Инстанцу коју користите можете променити у подешавањима у било ком тренутку.</string>
<string name="group_name_error_empty">Унесите назив</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Измени групе</string>
<string name="visible">Прикажи у траци за премотавање</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Истакнути део видео снимка</string>
<string name="creation_date_reversed">Датум прављења (обрнуто)</string>
<string name="shorts_notifications">Обавештења за Shorts</string>
<string name="playback_during_call">Настави пуштање током телефонског позива</string>
<string name="screen_orientation">Оријентација екрана</string>
<string name="export_playlists_to">Извоз плејлиста у</string>
<string name="duration_span">Трајање: %1$s</string>
<string name="unknown_audio_language">Непознати језик аудио снимка</string>
<string name="same_as_fullscreen">Исто као преко целог екрана</string>
<string name="invalid_color">Унета је неважећа вредност боје!</string>
<string name="alphabetic_reversed">Абецедно (обрнуто)</string>
<string name="tooltip_sort">Сортирање</string>
<string name="duration">Трајање</string>
<string name="tooltip_watch_position">Позиција гледања</string>
<string name="descriptive_audio_track">описно</string>
<string name="color">Боја</string>
<string name="show_search_suggestions">Прикажи предлоге за претрагу</string>
<string name="proxy">Прокси</string>
<string name="duration_reversed">Трајање (обрнуто)</string>
</resources>

View File

@ -473,4 +473,47 @@
<string name="backup_restore_summary">Importera &amp; exportera prenumerationer, spellistor, …</string>
<string name="repeat_mode">Upprepning</string>
<string name="no_chapter">Inga kapitel</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">%d år sedan</item>
<item quantity="other">%d år sedan</item>
</plurals>
<string name="resolution_limited">begränsad</string>
<string name="tooltip_close">Stäng</string>
<string name="auto_generated">autogenererad</string>
<string name="tooltip_minimize">Minimera</string>
<string name="sb_create_segment">Skapa segment</string>
<string name="push_channel_name">Notification Worker</string>
<string name="sb_invalid_segment">Ogiltig start eller slut på segmentet</string>
<string name="tooltip_options">Alternativ</string>
<string name="tooltip_locked">Lås spelaren</string>
<string name="tooltip_play">Spela</string>
<string name="tooltip_filter">Filter</string>
<string name="tooltip_unlocked">Lås upp spelaren</string>
<string name="filename_too_long">Filnamnet är för långt!</string>
<string name="registration_disabled">Registrering inaktiverad</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Töm kö</string>
<string name="player_channel_description">Visar en notifikation vid uppspelning</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Scrolla till toppen</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock UserID</string>
<string name="unlimited_search_history">Obegränsad sökhistorik</string>
<string name="segment_type">Typ av segment</string>
<string name="tooltip_repeat">Upprepa</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Fullskärm</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Växla SponsorBlock</string>
<string name="tooltip_reverse">Omvänd</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Skapa spellista</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Bidra till SponsorBlock</string>
<string name="player_channel_name">Player Service</string>
<string name="tooltip_dismiss">Avfärda</string>
<string name="download_channel_description">Visar en notifikation vid nedladdning av media.</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">%d månad sedan</item>
<item quantity="other">%d månader sedan</item>
</plurals>
<string name="tooltip_edit_groups">Redigera grupper</string>
<string name="chapters_videoHighlight">Videohöjdpunkt</string>
<string name="screen_orientation">Skärmens orientering</string>
<string name="download_channel_name">Download Service</string>
<string name="tooltip_sort">Sortera</string>
<string name="tooltip_watch_position">Uppspelningspunkt</string>
</resources>