Merge pull request #2161 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2022-12-01 15:30:21 +01:00 committed by GitHub
commit c80c8c16ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
6 changed files with 19 additions and 5 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="segment_skipped">Seqment ötürüldü</string> <string name="segment_skipped">Seqment ötürüldü</string>
<string name="sponsorblock_state">ıq</string> <string name="sponsorblock_state">ıq</string>
<string name="category_sponsor_description">Ödənişli reklam, tövsiyələr və birbaşa reklamlar.Öz reklamı və ya səbəblərə, yaradıcılara, veb saytlara və məhsullara pulsuz orijinal elanlar üçün deyil.</string> <string name="category_sponsor_description">Ödənişli reklam, tövsiyələr və birbaşa reklamlar.Öz reklamı və ya səbəblərə, yaradıcılara, veb saytlara və məhsullara pulsuz orijinal elanlar üçün deyil.</string>
<string name="category_interaction">İnteraksiya xatırlat(bəyən və abunə ol)</string> <string name="category_interaction">İnteraksiya xatırladıcı(bəyən və abunə ol)</string>
<string name="category_intro">Fasilə/Giriş Animasiyası</string> <string name="category_intro">Fasilə/Giriş Animasiyası</string>
<string name="login_register">Daxil ol/qeydiyyatdan keç</string> <string name="login_register">Daxil ol/qeydiyyatdan keç</string>
<string name="please_login">Zəhmət olmasa, əvvəlcə tənzimləmələrdə daxil ol və ya qeydiyyatdan keç.</string> <string name="please_login">Zəhmət olmasa, əvvəlcə tənzimləmələrdə daxil ol və ya qeydiyyatdan keç.</string>

View File

@ -56,7 +56,7 @@
<string name="videos">Videa</string> <string name="videos">Videa</string>
<string name="darkTheme">Tmavý</string> <string name="darkTheme">Tmavý</string>
<string name="lightTheme">Světlý</string> <string name="lightTheme">Světlý</string>
<string name="startpage">Trendy</string> <string name="startpage">Domů</string>
<string name="library">Knihovna</string> <string name="library">Knihovna</string>
<string name="subscriptions">Odběry</string> <string name="subscriptions">Odběry</string>
<string name="systemDefault">Systém</string> <string name="systemDefault">Systém</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="unlimited">Neomezená</string> <string name="unlimited">Neomezená</string>
<string name="add_to_queue">Přidat do fronty</string> <string name="add_to_queue">Přidat do fronty</string>
<string name="misc">Různé</string> <string name="misc">Různé</string>
<string name="break_reminder">Připominka přestávky</string> <string name="break_reminder">Připomínka přestávky</string>
<string name="take_a_break">Čas na přestávku</string> <string name="take_a_break">Čas na přestávku</string>
<string name="already_spent_time">V aplikaci jste strávili již %1$s minut, dejte si chvíli pauzu.</string> <string name="already_spent_time">V aplikaci jste strávili již %1$s minut, dejte si chvíli pauzu.</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string> <string name="yt_shorts">Shorts</string>

View File

@ -289,7 +289,7 @@
<string name="repeat_mode_current">Actual</string> <string name="repeat_mode_current">Actual</string>
<string name="backup_restore">Copia de seguridad y restauración</string> <string name="backup_restore">Copia de seguridad y restauración</string>
<string name="backup">Copia de seguridad</string> <string name="backup">Copia de seguridad</string>
<string name="picture_in_picture">Reproductor flotante</string> <string name="picture_in_picture">Reproductor emergente</string>
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser recordado</string> <string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser recordado</string>
<string name="legacy_subscriptions">Vista de las suscripciones antiguas</string> <string name="legacy_subscriptions">Vista de las suscripciones antiguas</string>
<string name="device_info">Información del dispositivo</string> <string name="device_info">Información del dispositivo</string>

View File

@ -408,5 +408,5 @@
<string name="double_tap_seek">Gest przewijania</string> <string name="double_tap_seek">Gest przewijania</string>
<string name="all_caught_up">To już jest koniec</string> <string name="all_caught_up">To już jest koniec</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Stuknij dwukrotnie po lewej lub prawej, aby przewinąć materiał do tyłu lub do przodu.</string> <string name="double_tap_seek_summary">Stuknij dwukrotnie po lewej lub prawej, aby przewinąć materiał do tyłu lub do przodu.</string>
<string name="all_caught_up_summary">Obejrzono wszystkie nowe materiały</string> <string name="all_caught_up_summary">Obejrzano wszystkie nowe materiały</string>
</resources> </resources>

View File

@ -400,4 +400,13 @@
<string name="select_other_start_tab">Selecione outra aba inicial primeiro!</string> <string name="select_other_start_tab">Selecione outra aba inicial primeiro!</string>
<string name="brightness">Brilho</string> <string name="brightness">Brilho</string>
<string name="volume">Volume</string> <string name="volume">Volume</string>
<string name="defaults">Padrões</string>
<string name="pop_up">Pop-Up</string>
<string name="no_comments_available">Este vídeo não tem comentários disponíveis.</string>
<string name="comments_disabled">Os comentários são desativados pelo criador.</string>
<string name="captions_size">Tamanho das legendas</string>
<string name="double_tap_seek">Toque duas vezes para buscar</string>
<string name="all_caught_up">Você está atualizado</string>
<string name="all_caught_up_summary">Você viu todos os vídeos novos</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Toque duas vezes à esquerda ou à direita para retroceder ou avançar a posição do player.</string>
</resources> </resources>

View File

@ -409,4 +409,9 @@
<string name="all_caught_up_summary">你看过了所有新视频</string> <string name="all_caught_up_summary">你看过了所有新视频</string>
<string name="all_caught_up">没什么可看的了</string> <string name="all_caught_up">没什么可看的了</string>
<string name="captions_size">字幕尺寸</string> <string name="captions_size">字幕尺寸</string>
<string name="import_playlists">导入播放列表</string>
<string name="export_playlists">导出播放列表</string>
<string name="app_backup">应用备份</string>
<string name="backup_restore_summary">导入和导出订阅、播放列表…</string>
<string name="exportsuccess">成功导出!</string>
</resources> </resources>