Merge pull request #3720 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-05-06 07:32:48 +02:00 committed by GitHub
commit c348e89d62
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 98 additions and 98 deletions

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="downloadfailed">Yükləmə uğursuz oldu.</string>
<string name="import_from_yt">Abunəlikləri idxal et</string>
<string name="import_from_yt_summary">YouTube və ya NewPipe-dan</string>
<string name="app_theme">Görüntü</string>
<string name="app_theme">Görünüş</string>
<string name="server_error">Seçilən serverlə problem olacaq. Başqa nümunə sına.</string>
<string name="unknown_error">Şəbəkə xətası.</string>
<string name="error">Nəsə xəta baş verdi.</string>
@ -168,7 +168,7 @@
<string name="deleteAccount">Hesabı sil</string>
<string name="deleteAccount_summary">Piped hesabınızı silin</string>
<string name="watch_history">Baxış Tarixçəsi</string>
<string name="watch_positions">Mövqe xatırla</string>
<string name="watch_positions">Xatırlanan mövqe</string>
<string name="watch_positions_summary">Son oynatma mövqeyindən davam etdir</string>
<string name="auth_instances">Təsdiqləyici nümunə seç</string>
<string name="auth_instance_summary">Təsdiqlənmiş dəvətlər üçün fərqli nümunə istifadə et.</string>
@ -192,8 +192,8 @@
<string name="selected">Seçilən</string>
<string name="never">Heç vaxt</string>
<string name="autoRotatePlayer">Avtomatik tam ekran</string>
<string name="pure_theme">Təmiz tema</string>
<string name="pure_theme_summary">Təmiz ağ/qara tema</string>
<string name="pure_theme">Təmiz görünüş</string>
<string name="pure_theme_summary">Təmiz ağ/qara görünüş</string>
<string name="no_player_found">Xarici oynadıcı tapılmadı. Zəhmət olmasa, birinin quraşdırıldığından əmin olun.</string>
<string name="data_saver_mode">Məlumat qənaətçisi rejimi</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Cihaz döndərildikdə tam ekran oynat.</string>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="save">Guardar</string>
<string name="download">Descargar</string>
<string name="subscribe">Suscribirse</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar la suscripción</string>
<string name="unsubscribe">Cancelar suscripción</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="username">Nombre de usuario</string>
<string name="password">Contraseña</string>
@ -13,8 +13,8 @@
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="loggedIn">Conectado.</string>
<string name="yes">Sí</string>
<string name="registered">Registrado. Ahora puede suscribirse a los canales.</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="registered">Registrado. Ahora puede suscribirse a canales.</string>
<string name="already_logged_in">Ya ha iniciado sesión. Puede cerrar sesión en su cuenta.</string>
<string name="instances">Elegir…</string>
<string name="customInstance">Personalizada</string>
@ -29,7 +29,7 @@
<string name="error">Algo salió mal.</string>
<string name="empty">Debes introducir un nombre de usuario y una contraseña.</string>
<string name="notgmail">Esto es para una cuenta Piped.</string>
<string name="defres">Resolución del vídeo</string>
<string name="defres">Resolución de vídeo</string>
<string name="grid">Columnas de la cuadrícula</string>
<string name="emptyList">No hay nada aquí.</string>
<string name="areYouSure">¿Eliminar la lista de reproducción\?</string>
@ -41,8 +41,8 @@
<string name="server_error">Parece que hay un problema con el servidor seleccionado. Pruebe con otra instancia.</string>
<string name="unknown_error">Error de red.</string>
<string name="deletePlaylist">Eliminar lista de reproducción</string>
<string name="createPlaylist">Crear lista de reproducción</string>
<string name="addToPlaylist">Añadir a lista de reproducción</string>
<string name="createPlaylist">Crear una nueva</string>
<string name="addToPlaylist">Añadir a lista</string>
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="emptyPlaylistName">El nombre de la lista de reproducción no puede estar vacío</string>
<string name="startpage">Inicio</string>
@ -76,28 +76,28 @@
<string name="music_videos">Vídeos musicales de YT</string>
<string name="music_albums">Álbumes musicales de YT</string>
<string name="music_playlists">Playlists de música de YT</string>
<string name="sponsorblock">Bloqueo de Patrocinadores</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Usa la API de https://sponsor.ajay.app</string>
<string name="segment_skipped">Segmento omitido</string>
<string name="category_sponsor">Patrocinador</string>
<string name="category_sponsor_description">Promoción pagada, referencias pagadas y anuncios directos. No para la autopromoción o los agradecimientos genuinos y gratuitos a las causas, creadores, sitios web y productos.</string>
<string name="category_segments">Segmentos</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \"patrocinador\" excepto por promoción no remunerada o propia. Esto incluye secciones sobre mercadería, donaciones o información sobre con quién colaboraron.</string>
<string name="category_selfpromo_description">Similar a \"patrocinador\" pero para promoción no remunerada o propia. Esto incluye secciones sobre productos de merchandise, donaciones o información sobre con quién colaboraron.</string>
<string name="category_interaction">Recordatorio de interacción (me gusta y suscribirse)</string>
<string name="category_interaction_description">Cuando hay un breve recordatorio para dar me gusta, suscribirse o seguir en medio del contenido. Si es largo o sobre algo específico, debería ser una autopromoción.</string>
<string name="category_selfpromo">No remunerado/Autopromoción</string>
<string name="category_intro">Intermedio/Animación de entrada</string>
<string name="category_outro">Fin de las tarjetas y los créditos</string>
<string name="category_outro_description">Información después del final. No para conclusiones con información.</string>
<string name="category_outro">Animaciones de cierre y créditos</string>
<string name="category_outro_description">Contenido después del final. No usar para finales con contenido relevante.</string>
<string name="category_intro_description">Un intervalo sin contenido real. Puede ser una pausa, un fotograma estático, una animación que se repite. No debe usarse para transiciones que contengan información.</string>
<string name="license">Licencia</string>
<string name="color_red">Rojo</string>
<string name="color_red">Rojo flojo</string>
<string name="color_accent">Acentos</string>
<string name="color_yellow">Amarillo</string>
<string name="color_green">Verde</string>
<string name="color_blue">Azul</string>
<string name="color_purple">Púrpura</string>
<string name="material_you">Tu Material</string>
<string name="color_yellow">Amarillo armadillo</string>
<string name="color_green">Verde verdura</string>
<string name="color_blue">Azul a full</string>
<string name="color_purple">Púrpura pura</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="app_icon">Icono</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">Google YouTube</string>
@ -105,15 +105,15 @@
<string name="enabled">Activado</string>
<string name="disabled">Desactivado</string>
<string name="playOnBackground">Reproducir en segundo plano</string>
<string name="update_available_text">Nueva actualización disponible. Haga clic para abrir la página de las versiones de GitHub.</string>
<string name="update_available_text">Nueva actualización disponible. Toca para ir a la web de descargas de GitHub.</string>
<string name="update_available">La versión %1$s está disponible</string>
<string name="appearance">Apariencia</string>
<string name="shareTo">Compartir con</string>
<string name="defaultIcon">Predeterminado</string>
<string name="update_summary">Buscar actualizaciones</string>
<string name="app_uptodate">Ejecutando la última versión.</string>
<string name="shapedIcon">Conformado</string>
<string name="flameIcon">Flama viva</string>
<string name="app_uptodate">Tienes la última versión.</string>
<string name="shapedIcon">Forma redondeada</string>
<string name="flameIcon">Llama volando</string>
<string name="birdIcon">Pájaro</string>
<string name="instance_summary">Piped, inicio de sesión y cuenta</string>
<string name="instance_name">Nombre de la instancia</string>
@ -139,11 +139,11 @@
<string name="live">En vivo</string>
<string name="buffering_goal">Precarga</string>
<string name="buffering_goal_summary">Cantidad máxima de segundos de vídeo a almacenar en búfer.</string>
<string name="category_filler">Tangente/chistes de relleno</string>
<string name="category_filler">Clips de relleno</string>
<string name="category_music_offtopic">Música: Sección no musical</string>
<string name="category_preview">Vista previa/Resumen</string>
<string name="category_preview_description">Para segmentos que detallan contenido futuro sin información adicional. Si incluye clips que solo aparecen aquí, es muy probable que se trate de una categoría incorrecta.</string>
<string name="category_filler_description">Para las escenas tangenciales que se añaden sólo para el relleno o el humor que no es necesario para entender el contenido principal del vídeo.</string>
<string name="category_filler_description">Para escenas paralelas que se añaden por humor o de la relleno, que no son necesarias para entender el contenido principal del vídeo.</string>
<string name="playerVideoFormat">Formato de vídeo para el reproductor</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Sólo para su uso en vídeos musicales. Debe abarcar partes del vídeo que no formen parte de las mezclas oficiales. Al final, el vídeo debe parecerse lo más posible a la versión de Spotify o a cualquier otra versión mezclada, o reducir las conversaciones u otras distracciones.</string>
<string name="player_autoplay">Reproducción automática</string>
@ -156,7 +156,7 @@
<string name="quality">Calidad</string>
<string name="behavior">Comportamiento</string>
<string name="player_summary">Valores predeterminados y comportamiento</string>
<string name="seek_increment">Incremento de desplazamiento</string>
<string name="seek_increment">Segundos al avanzar o retroceder</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Pausa automática</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pausar el reproductor cuando se apaga la pantalla.</string>
<string name="autoplay_summary">Reproducir automáticamente el siguiente vídeo después del actual.</string>
@ -165,11 +165,11 @@
<string name="reset_message">¿Restablecer todos los ajustes y cerrar la sesión\?</string>
<string name="account">Cuenta</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="deleteAccount_summary">Elimina su cuenta Piped</string>
<string name="deleteAccount_summary">Elimina tu cuenta Piped</string>
<string name="deleteAccount">Eliminar cuenta</string>
<string name="watch_history">Historial de visualizaciones</string>
<string name="watch_positions">Recordar posición</string>
<string name="watch_positions_summary">Continuar desde la última posición de reproducción</string>
<string name="watch_positions_summary">Continuar desde donde lo he dejado</string>
<string name="auth_instance">Instancia de autenticación</string>
<string name="auth_instance_summary">Usar una instancia diferente para las llamadas autenticadas.</string>
<string name="auth_instances">Elija una instancia de autenticación</string>
@ -197,100 +197,100 @@
<string name="pure_theme_summary">Tema blanco/negro puro</string>
<string name="no_player_found">No se ha encontrado ningún reproductor externo. Por favor, asegúrese de que tiene uno instalado.</string>
<string name="data_saver_mode">Modo de ahorro de datos</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Saltar las miniaturas y otras imágenes.</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Omitir las miniaturas y otras imágenes.</string>
<string name="watch_history_summary">Lleva el control de los vídeos vistos localmente</string>
<string name="history_summary">Historial de búsqueda y visualización</string>
<string name="watch_positions_title">Posiciones de reproducción recordadas</string>
<string name="watch_positions_title">Continuar reproducción</string>
<string name="system_caption_style">Estilo de subtítulos del sistema</string>
<string name="captions">Subtítulos</string>
<string name="none">Ninguno</string>
<string name="notifications">Notificaciones</string>
<string name="irreversible">¿Está seguro\? ¡Esto no se puede deshacer!</string>
<string name="history_empty">No hay historial todavía.</string>
<string name="most_views">Más nuevos</string>
<string name="least_views">Más antiguos</string>
<string name="channel_name_az">Nombre canales (A-Z)</string>
<string name="channel_name_za">Nombre canal (Z-A)</string>
<string name="most_views">Más vistos</string>
<string name="least_views">Menos vistos</string>
<string name="channel_name_az">Nombre de canal (A-Z)</string>
<string name="channel_name_za">Nombre de canal (Z-A)</string>
<string name="network_metered">Medida</string>
<string name="network_wifi">Solo con wifi</string>
<string name="translate">Traducción</string>
<string name="no_search_result">Sin resultados.</string>
<string name="playingOnBackground">Reproduciendo en segundo plano…</string>
<string name="caption_settings">Subtítulos</string>
<string name="best_quality">Mejor</string>
<string name="worst_quality">Peor calidad</string>
<string name="default_subtitle_language">Idioma subtítulo</string>
<string name="notify_new_streams">Mostrar las notificaciones para nuevos directos</string>
<string name="best_quality">La mejor</string>
<string name="worst_quality">La peor</string>
<string name="default_subtitle_language">Idioma de subtítulos</string>
<string name="notify_new_streams">Mostrar notificaciones para nuevas transmisiones</string>
<string name="checking_frequency">Comprobar cada…</string>
<string name="most_recent">Novedades</string>
<string name="least_recent">Antiguo</string>
<string name="most_recent">Más nuevos</string>
<string name="least_recent">Más antiguos</string>
<string name="required_network">Requiere conexión</string>
<string name="network_all">Todos</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Muestra las notificaciones de las nuevas retransmisiones de los creadores que sigues.</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Mostrar notificaciones de nuevas transmisiones de los creadores que sigues.</string>
<string name="general">General</string>
<string name="general_summary">Idioma y región</string>
<string name="playerAudioFormat">Formato de audio para el reproductor</string>
<string name="playerAudioQuality">Calidad del audio</string>
<string name="playerAudioQuality">Calidad de audio</string>
<string name="resize_mode_zoom">Ampliar</string>
<string name="repeat_mode">Modo en bucle</string>
<string name="repeat_mode">Modo repetir</string>
<string name="resize_mode_fit">Ajustar</string>
<string name="resize_mode_fill">Rellenar</string>
<string name="repeat_mode_none">Ninguno</string>
<string name="repeat_mode_current">Actual</string>
<string name="backup_restore">Copia de seguridad y restauración</string>
<string name="backup">Copia de seguridad</string>
<string name="picture_in_picture">Reproductor emergente</string>
<string name="picture_in_picture">Reproductor flotante</string>
<string name="break_reminder_time">Minutos antes de ser recordado</string>
<string name="legacy_subscriptions">Vista antigua de suscripciones</string>
<string name="device_info">Información del dispositivo</string>
<string name="share_with_time">Compartir con código de tiempo</string>
<string name="share_with_time">Compartir con marca de tiempo</string>
<string name="export_subscriptions">Exportar suscripciones</string>
<string name="take_a_break">Es hora de tomar un descanso</string>
<string name="error_occurred">Error</string>
<string name="copied">Copiado</string>
<string name="skip_buttons">Botones para omitir</string>
<string name="skip_buttons">Botones de omisión</string>
<string name="skip_buttons_summary">Mostrar los botones para pasar al vídeo siguiente o al anterior.</string>
<string name="history_size">Tamaño máximo del historial</string>
<string name="unlimited">Ilimitado</string>
<string name="background_mode">Modo de segundo plano</string>
<string name="background_mode">Modo segundo plano</string>
<string name="add_to_queue">Añadir a la cola</string>
<string name="misc">Miscelánea</string>
<string name="yt_shorts">Shorts</string>
<string name="no_subtitles_available">No hay subtítulos disponibles</string>
<string name="player_resize_mode">Modo de redimensión</string>
<string name="player_resize_mode">Modo de encuadre</string>
<string name="maximum_image_cache">Tamaño máximo de la caché de imágenes</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado en el portapapeles</string>
<string name="open_copied">Abrir</string>
<string name="audio_video_summary">Calidad y formato</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Mostrar una notificación con la cantidad de videos nuevos si hay algunos.</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Mostrar una insignia con la cantidad de videos nuevos si los hay.</string>
<string name="new_videos_badge">Indicador para nuevos vídeos</string>
<string name="delete">Eliminar de las descargas</string>
<string name="renamePlaylist">Cambiar el nombre de la lista de reproducción</string>
<string name="renamePlaylist">Renombrar lista de reproducción</string>
<string name="wifi">Wifi</string>
<string name="mobile_data">Datos móviles</string>
<string name="sb_skip_manual">Salto manual</string>
<string name="sb_skip_manual">Omitir manualmente</string>
<string name="download_channel_name">Servicio de descarga</string>
<string name="skip_segment">Saltar segmento</string>
<string name="skip_segment">Omitir segmento</string>
<string name="download_channel_description">Mostrar una notificación al descargar medios.</string>
<string name="background_channel_name">Modo de fondo</string>
<string name="push_channel_name">Trabajador de notificación</string>
<string name="push_channel_name">Notificador de novedades</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">No omitir segmentos automáticamente, siempre preguntar antes.</string>
<string name="push_channel_description">Mostrar una notificación cuando hay nuevas transmisiones disponibles.</string>
<string name="background_channel_description">Mostrar una notificación con botones para controlar el reproductor de audio.</string>
<string name="local_subscriptions">Suscripciones locales</string>
<string name="preferences">Preferencias</string>
<string name="backup_customInstances">Instancias personalizadas</string>
<string name="save_feed">Cargar los feed en segundo plano</string>
<string name="save_feed_summary">Cargar el feed de suscripción en segundo plano y evitar que se actualice automáticamente.</string>
<string name="play_next">Reproducir el siguiente</string>
<string name="save_feed">Cargar suscripciones en segundo plano</string>
<string name="save_feed_summary">Cargar la lista de suscripciones en segundo plano para evitar que se auto-refresque.</string>
<string name="play_next">Reproducir siguiente</string>
<string name="navigation_bar">Barra de navegación</string>
<string name="change_region">Las tendencias parecen no estar disponibles para la región actual. Seleccione otras en la configuración.</string>
<string name="change_region">Las tendencias parecen no estar disponibles para la región actual. Seleccione otra en la configuración.</string>
<string name="playback_pitch">Tono</string>
<string name="filename">Nombre del archivo</string>
<string name="invalid_filename">¡Nombre de archivo inválido!</string>
<string name="recentlyUpdated">Recientemente actualizado</string>
<string name="recentlyUpdated">Actualizado recientemente</string>
<string name="playlists_order">Orden de las listas de reproducción</string>
<string name="playlistNameReversed">Nombre de la lista de reproducción (invertido)</string>
<string name="playlistNameReversed">Nombre de la lista (invertido)</string>
<string name="recentlyUpdatedReversed">Actualizado recientemente (invertido)</string>
<string name="time_code">Código de tiempo (segundos)</string>
<string name="added_to_playlist">Se ha añadido a la lista de reproducción</string>
@ -299,23 +299,23 @@
<string name="sb_markers_summary">Marque los segmentos en la barra de tiempo.</string>
<string name="livestreams">Retrasmisiones en directo</string>
<string name="alternative_videos_layout">Diseño alternativo para los videos</string>
<string name="defaultIconLight">Claro por defecto</string>
<string name="confirm_unsubscribe">¿Seguro que quieres darte de baja de %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmar la cancelación de la suscripción</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Mostrar una notificación para confirmar la cancelación de la suscripción.</string>
<string name="defaultIconLight">Predeterminado claro</string>
<string name="confirm_unsubscribe">¿Seguro que quieres anular tu suscripción a %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Confirmar cancelación de suscripciones</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Mostrar un aviso para confirmar antes de anular de la suscripción.</string>
<string name="playlistCloned">Lista de reproducción clonada</string>
<string name="play_all">Reproducir todo</string>
<string name="time">Tiempo</string>
<string name="start_time">Hora de inicio</string>
<string name="end_time">Hora de finalización</string>
<string name="notification_time">Restringir el tiempo de la notificación</string>
<string name="notification_time">Restringir horario de notificación</string>
<string name="notification_time_summary">Limitar el intervalo de tiempo en el que se muestran las notificaciones.</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Mostrar los videos relacionados como una fila encima de los comentarios en lugar de debajo.</string>
<string name="alternative_player_layout">Diseño alternativo del reproductor</string>
<string name="navbar_order">Ordenar</string>
<string name="layout">Diseño</string>
<string name="audio_track">Pista de audio</string>
<string name="default_audio_track">Por defecto</string>
<string name="default_audio_track">Predeterminado</string>
<string name="auto_quality">Automatico</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Usar HLS en vez de DASH (podría ser lento, no recomendado)</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usar HLS</string>
@ -332,9 +332,9 @@
<string name="auto">Auto</string>
<string name="swipe_controls">Controles de deslizamiento</string>
<string name="brightness">Brillo</string>
<string name="swipe_controls_summary">Usa el gesto de deslizar para ajustar el brillo y el volumen.</string>
<string name="defaults">Por defecto</string>
<string name="pop_up">Emergente</string>
<string name="swipe_controls_summary">Deslizar en los laterales de la pantalla para ajustar el brillo y el volumen.</string>
<string name="defaults">Predeterminados</string>
<string name="pop_up">Flotante</string>
<string name="no_comments_available">Este vídeo no tiene comentarios.</string>
<string name="comments_disabled">Los comentarios están desactivados por el creador del contenido.</string>
<string name="captions_size">Tamaño de los subtítulos</string>
@ -344,9 +344,9 @@
<string name="all_caught_up_summary">Has visto todos los vídeos nuevos</string>
<string name="import_playlists">Importar listas de reproducción</string>
<string name="export_playlists">Exportar listas de reproducción</string>
<string name="app_backup">Respaldo de aplicación</string>
<string name="pinch_control">Control de pellizco</string>
<string name="pinch_control_summary">Usa el gesto de pellizcar para acercar/alejar.</string>
<string name="app_backup">Respaldo de la aplicación</string>
<string name="pinch_control">Pellizco</string>
<string name="pinch_control_summary">Usa el pellizco para acercar/alejar.</string>
<string name="theme_monochrome">Monocromo Minimalista</string>
<string name="backup_restore_summary">Importar y exportar suscripciones, listas de reproducción, …</string>
<string name="exportsuccess">Exportado.</string>
@ -356,18 +356,18 @@
<string name="play_latest_videos">Reproducir los últimos videos</string>
<string name="nothing_selected">¡Nada seleccionado!</string>
<string name="color_violet">Violeta Versátil</string>
<string name="failed_fetching_instances">No se pudieron recuperar las instancias disponibles.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ocultar los videos vistos de la fuente</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">No mostrar en la pestaña de suscripciones los vídeos vistos más de un 90%.</string>
<string name="failed_fetching_instances">No se pudieron obtener las instancias disponibles.</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Ocultar los videos vistos del feed</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">No mostrar los vídeos vistos más de un 90% en la pestaña de suscripciones.</string>
<string name="playlistUrl">URL de la lista de reproducción</string>
<string name="pause_on_quit">Pausar al salir</string>
<string name="shuffle">Aleatorio</string>
<string name="add_to_bookmarks">Añadir a favoritos</string>
<string name="remove_bookmark">Eliminar favorito</string>
<string name="forward">Adelante</string>
<string name="add_to_bookmarks">Añadir a Marcadores</string>
<string name="remove_bookmark">Quitar marcador</string>
<string name="forward">Avanzar</string>
<string name="pause">Pausa</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar sólo audio y controles de salto en el modo de imagen en imagen en lugar de hacia adelante y hacia atrás</string>
<string name="rewind">Rebobinar</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Mostrar modo audio y botones de omisión en la ventana flotante en lugar de avance y retroceso</string>
<string name="rewind">Retroceder</string>
<string name="alternative_pip_controls">Controles alternativos de imagen en imagen</string>
<string name="audio_player">Reproductor de audio</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Convierte LibreTube en un reproductor de música.</string>
@ -377,10 +377,10 @@
<string name="concurrent_downloads">Número máximo de descargas simultáneas</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Límite máximo de descargas simultáneas alcanzado.</string>
<string name="resume">Reanudar</string>
<string name="audio_only_mode">Sólo audio</string>
<string name="audio_only_mode">Modo sólo audio</string>
<string name="unknown">Desconocido</string>
<string name="sleep_timer">Temporizador de apagado</string>
<string name="skip_silence">Saltar silencio</string>
<string name="skip_silence">Omitir silencio</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<string name="faq">Preguntas frecuentes</string>
<string name="replies">Respuestas</string>
@ -396,7 +396,7 @@
<string name="video_id">Identificación del vídeo</string>
<string name="autoplay_countdown">Cuenta atrás para reproducción automática</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Muestra una cuenta atrás de 5 segundos antes de reproducir automáticamente el siguiente vídeo.</string>
<string name="playing_next">Próxima reprodución en %1$s</string>
<string name="playing_next">Siguiente vídeo en %1$s</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">Hace %d año</item>
<item quantity="many">Hace %d años</item>
@ -407,31 +407,31 @@
<item quantity="many">Hace %d meses</item>
<item quantity="other">Hace %d meses</item>
</plurals>
<string name="lbry_hls_summary">Utilice LBRY HLS para el streaming si está disponible.</string>
<string name="lbry_hls_summary">Usar LBRY HLS para la transmisión si está disponible.</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s suscriptores • %2$d vídeos</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d vídeos</string>
<string name="disable_proxy">Deshabilitar el proxy de Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Carga vídeos e imágenes directamente desde los servidores de YouTube. Activa esta opción sólo si utilizas una VPN. Ten en cuenta que esto podría no funcionar con contenido de YouTube Música.</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Pantalla completa automáticamente en videos cortos</string>
<string name="disable_proxy_summary">Carga vídeos e imágenes directamente desde los servidores de YouTube. Sólo activa esta opción si de todos modos utilizas una VPN. Ten en cuenta que esto podría no funcionar con contenido de YouTube Música.</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Pantalla completa automática en shorts</string>
<string name="channel_groups">Grupos de canales</string>
<string name="new_group">Nuevo</string>
<string name="group_name">Nombre del grupo</string>
<string name="edit_group">Editar el grupo</string>
<string name="play_automatically">Reproducción automática</string>
<string name="edit_group">Editar grupo</string>
<string name="play_automatically">Reproducir automáticamente</string>
<string name="play_automatically_summary">Comienza a reproducir los video automáticamente al seleccionarlos</string>
<string name="fullscreen_gestures">Gestos para entrar y salir de la pantalla completa</string>
<string name="fullscreen_gestures">Gestos para entrar y salir de pantalla completa</string>
<string name="go_to_video">Ir al vídeo</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Mostrar miniaturas de la retransmisión</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Mostrar las miniaturas de los nuevos directos. Activar esta opción consumirá datos adicionales.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Mostrar miniatura del vídeo</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Muestra la miniatura del vídeo en la notificación. Activar esta opción consumirá datos adicionales.</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nueva corriente</item>
<item quantity="many">%d nuevas corrientes</item>
<item quantity="other">%d nuevas corrientes</item>
<item quantity="one">%d nueva transmisión</item>
<item quantity="many">%d nuevas transmisiones</item>
<item quantity="other">%d nuevas transmisiones</item>
</plurals>
<string name="unlimited_search_history">Historial de búsqueda ilimitado</string>
<string name="duration_reversed">Duración (invertida)</string>
<string name="playlist_name_az">Nombre de la lista de reproducción (A-Z)</string>
<string name="playlist_name_az">Nombre de la lista (A-Z)</string>
<string name="duration">Duración</string>
<string name="playlist_name_za">Nombre de la lista de reproducción (Z-A)</string>
<string name="playlist_name_za">Nombre de la lista (Z-A)</string>
</resources>

View File

@ -428,7 +428,7 @@
<string name="pinch_control_summary">برای بزرگ‌نمایی/کوچک‌نمایی از ژست نیشگون استفاده کنید.</string>
<string name="play_latest_videos">پخش آخرین ویدیوها</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">فقط نمایش صدا و به جای جلو و عقب، از کنترل‌ها در PiP استفاده کنید</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">استفاده از HLS به جای DASH (آهسته تر خواهد بود، توصیه نمی شود)</string>
<string name="stats_for_nerds">آمار برای محقرها</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">استفاده از HLS به جای DASH (آهسته تر، توصیه نشده)</string>
<string name="stats_for_nerds">آمار برای خورهها</string>
<string name="limit_to_runtime">محدود به زمان اجرا</string>
</resources>