mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-28 07:50:31 +05:30
Merge pull request #5384 from weblate/weblate-libretube-libretube
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
bd2b0eb163
@ -405,7 +405,7 @@
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">مشتركون %1$s • فيديوهات %2$d</string>
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d مقاطع فيديو</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">تعطيل وكيل الأنابيب</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">تجهيز الفيديو والصور بشكل مباشر من خوادم يوتيوب . تمكين هذا الخيار فقط إذا كنت تستخدم الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">تجهيز الفيديو والصور بشكل مباشر من خوادم يوتيوب . تمكين هذا الخيار فقط إذا كنت تستخدم الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN) بشكل دائم</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">ملء الشاشة تلقائيًا على مقاطع الفيديو القصيرة</string>
|
||||
<string name="new_group">جديد</string>
|
||||
<string name="group_name">أسم المجموعة</string>
|
||||
@ -548,5 +548,6 @@
|
||||
<string name="uptime">وقت تشغيل %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">أعمدة الشبكة (أفقي)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">تقديم التسمية التوضيحية الغنية</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">عرض التسميات التوضيحية على الويب للحصول على تجربة أكثر ثراءً وتخصيصًا.</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">عرض التسميات التوضيحية على الويب للحصول على تجربة أكثر ثراءً وتخصيصًا</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">نسخ</string>
|
||||
</resources>
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
<string name="unsubscribe">Abunə Olma</string>
|
||||
<string name="share">Paylaşma</string>
|
||||
<string name="save">Saxlama</string>
|
||||
<string name="download">Yükləmə</string>
|
||||
<string name="download">Yüklə</string>
|
||||
<string name="username">İstifadəçi adı</string>
|
||||
<string name="password">Parol</string>
|
||||
<string name="login">Daxil ol</string>
|
||||
@ -397,13 +397,13 @@
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s abunəçi • %2$d video</string>
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d video</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Piped proksini bağla</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Videoları və şəkilləri birbaşa YouTube serverlərindən yüklə. Seçimi, ancaq VPN istifadə edirsinizsə aktivləşdirin!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Videoları və şəkilləri birbaşa YouTube serverlərindən yükləyin. Həmişə seçimi ancaq VPN istifadə edirsinizsə, aktivləşdirin</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Qısa videolarda avto tam ekran</string>
|
||||
<string name="edit_group">Qrupu redaktə et</string>
|
||||
<string name="channel_groups">Kanal qrupları</string>
|
||||
<string name="group_name">Qrup adı</string>
|
||||
<string name="new_group">Yeni</string>
|
||||
<string name="play_automatically_summary">Seçilərkən videonu avtomatik oynatmağa başla</string>
|
||||
<string name="play_automatically_summary">Seçiləndə videonu avtomatik oynatmağa başla</string>
|
||||
<string name="play_automatically">Avtomatik oynat</string>
|
||||
<string name="fullscreen_gestures">Tam ekran jestlərinə gir/çıx</string>
|
||||
<string name="go_to_video">Videoya keç</string>
|
||||
@ -535,5 +535,6 @@
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% işləmə vaxtı</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Şəbəkə sütunları (landşaft)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Zəngin titr təqdimatı</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Daha zəngin və fərdiləşdirilmiş təcrübə üçün veb titrləri göstər.</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Daha zəngin və fərdiləşdirilmiş təcrübə üçün veb titrləri göstər</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Köçür</string>
|
||||
</resources>
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="error">Нешта пайшло не так.</string>
|
||||
<string name="empty">Вы павінны ўвесці імя карыстальніка і пароль.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Гэта для ўліковага запісу Piped</string>
|
||||
<string name="grid">Слупкі сеткі</string>
|
||||
<string name="grid">Стоўбцы (у вертыкальным рэжыме)</string>
|
||||
<string name="emptyList">Нічога тут.</string>
|
||||
<string name="success">Гатова.</string>
|
||||
<string name="about">Аб LibreTube</string>
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@
|
||||
<string name="all_caught_up_summary">Вы бачылі ўсё новыя відэа</string>
|
||||
<string name="shuffle">Змяшаць</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Выключыць проксі Piped</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Загружайце відэа і выявы непасрэдна з сервераў YouTube. Уключайце опцыю, толькі калі вы ўсё роўна карыстаецеся VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Загружаць відэа і выявы непасрэдна з сервераў YouTube. Уключайце гэтую опцыю толькі калі заўсёды карыстаецеся VPN</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Аўтаматычны поўнаэкранны рэжым для кароткіх відэа</string>
|
||||
<string name="new_group">Новы</string>
|
||||
<string name="edit_group">Рэдагаваць групу</string>
|
||||
@ -537,4 +537,10 @@
|
||||
<string name="invalid_input">Няправільны ўвод</string>
|
||||
<string name="disable_sleep_timer">Выключыць таймер сну</string>
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Запусціць таймер сну</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Дадаць у групу</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Прасунутыя субтытры</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Адмалёўваць субтытры вэб-рухавічком для падтрымкі пашыраных магчымасцяў і налад</string>
|
||||
<string name="uptime">Час онлайн %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Стоўбцы (у гарызантальным рэжыме)</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Капіяваць</string>
|
||||
</resources>
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
<string name="lbry_hls_summary">Pro streamování použít LBRY HLS, pokud je k dispozici</string>
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d videí</string>
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s odběratelů • %2$d videí</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Načítat videa a obrázky přímo ze serverů YouTube. Tuto možnost povolte pouze v případě, že stejně používáte VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Načítat videa a obrázky přímo ze serverů YouTube. Tuto možnost povolte pouze v případě, že vždy používáte VPN</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Zakázat proxy přes Piped</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Automatická celá obrazovka u Shorts</string>
|
||||
<string name="new_group">Nová</string>
|
||||
@ -538,6 +538,6 @@
|
||||
<string name="uptime">Doba online %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Sloupce mřížky (na šířku)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Vylepšené vykreslování titulků</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Vykreslovat webové titulky pro lepší a více přizpůsobený zážitek.</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Vykreslovat webové titulky pro lepší a více přizpůsobený zážitek</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Kopírovat</string>
|
||||
</resources>
|
@ -534,4 +534,8 @@
|
||||
<string name="no_segments_found">Für dieses Video sind bisher keine Abschnitte vorhanden.</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% Betriebszeit</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Rich-Text Untertitel</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Individuell gestaltete Untertitel (z.B. fettgedruckt oder andere Schriftart) anzeigen</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Spaltenanzahl im Querformat</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Kopieren</string>
|
||||
</resources>
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s suscriptores • %2$d vídeos</string>
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d vídeos</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Deshabilitar el proxy de Piped</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Carga vídeos e imágenes directamente desde los servidores de YouTube. Sólo activa esta opción si de todos modos utilizas una VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Cargar videos e imágenes directamente desde los servidores de YouTube. Solo habilita la opción si siempre usas una VPN</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Shorts en pantalla completa</string>
|
||||
<string name="channel_groups">Grupos de canales</string>
|
||||
<string name="new_group">Nuevo</string>
|
||||
@ -539,6 +539,6 @@
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% tiempo de actividad</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Columnas de la cuadrícula (horizontal)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Renderizado de subtítulos enriquecidos</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Renderiza subtítulos web para una experiencia más rica y personalizada.</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Renderizar los subtítulos web para una experiencia más rica y personalizada</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Copiar</string>
|
||||
</resources>
|
@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
<string name="fallback_piped_proxy">Recurrer al proxy de Piped</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Columnas del grillia (horizontal)</string>
|
||||
<string name="playlistNameReversed">Nomine del lista de reproduction (invertite)</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Cargar videos e imagines directemente ab le servitores de YouTube. Solmente activa iste option si tu usa un VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Cargar videos e imagines directemente ab le servitores de YouTube. Solmente activa iste option si tu usa sempre un VPN</string>
|
||||
<string name="tooltip_reverse">Inverter</string>
|
||||
<string name="confirm_unsubscribe">Es tu secur que tu vole desubscriber te ab %1$s?</string>
|
||||
<string name="fullscreen_gestures">Gestos de entrata/exito in schermo plen</string>
|
||||
@ -512,15 +512,26 @@
|
||||
<string name="break_reminder_time">Minutas ante de esser rememorate</string>
|
||||
<string name="watch_history_summary">Mantener le controlo del videos reguardate localmente</string>
|
||||
<string name="alternative_pip_controls_summary">Monstrar solmente audio e saltar controlos in Imagine-in-Imagine in vice de avantiar e rebobinar</string>
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Glissar pro adjustar le luminositate e volumine.</string>
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Glissar pro adjustar le luminositate e volumine</string>
|
||||
<string name="swipe_controls">Controlos de glissamento</string>
|
||||
<string name="tooltip_scroll_to_top">Rolar al alto</string>
|
||||
<string name="tooltip_sponsorblock">Commutar SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="pinch_control_summary">Usa le pinciamento pro aggrandir/diminuer.</string>
|
||||
<string name="pinch_control_summary">Usa le pinciamento pro aggrandir/diminuer</string>
|
||||
<string name="sb_color_enable">Commutar colores personalisate pro le segmentos de SponsorBlock.</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek_summary">Tocca duo vices al sinistra o dextra pro rebobinar o avantiar le position del reproductor.</string>
|
||||
<string name="double_tap_seek_summary">Tocca duo vices al sinistra o dextra pro rebobinar o avantiar le position del reproductor</string>
|
||||
<string name="no_segments_found">Il non ha ancora segmentos pro iste video.</string>
|
||||
<string name="successfully_removed_from_playlist">Removite con successo \"%1$s\" ab le lista de reproduction.</string>
|
||||
<string name="failed_fetching_instances">Non poteva recuperar le instantias disponibile.</string>
|
||||
<string name="new_videos_badge_summary">Monstrar un insignia con le quantitate de nove videos si il ha alicun.</string>
|
||||
<string name="autoplay_playlists_summary">Reproducer automaticamente le sequente video in le listas de reproduction independentemente del parametro de reproduction automatic seligite</string>
|
||||
<string name="push_channel_name">Worker de notificationes</string>
|
||||
<string name="sb_custom_colors_summary">Commuta colores personalisate del segmentos de SponsorBlock</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Copiar</string>
|
||||
<string name="dearrow_summary">Monstrar titulos e miniaturas plus accurate e minus sensationalista. Augmenta le tempore de carga</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Rendition de subtitulos inricchite</string>
|
||||
<string name="category_preview_summary">Pro segmentos detaliante contentos futur sin information additional. SI illo include clips que solmente appare hic, isto es troppo probabile que sia un categoria erronee</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Render subtitulos web pro un experientia plus inricchite e personalisate</string>
|
||||
<string name="save_feed_summary">Cargar le fluxos de subscriptiones in secunde plano e impedir lor actualisation automatic</string>
|
||||
<string name="playback_during_call_summary">Nota que isto tamben affecta al application que non poterea gerer plus necun foco de audio</string>
|
||||
<string name="choose_instance_long">Selige un instantia de Piped a usar infra. Le instantia de Piped actuara como mediator inter tu e YouTube. Iste instantias es locate in locationes physic differente- indicate per le bandieras del paises. Instantias physicamente proxime a te es probabilemente plus veloce que instantias plus distante. Tu pote cambiar le instantia que tu usa in le parametros at any time.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="emptyList">Non c\'è nulla.</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Elimina la playlist</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Sei sicuro/a di volerla eliminare\?</string>
|
||||
<string name="grid">Colonne della griglia</string>
|
||||
<string name="grid">Colonne della griglia (verticale)</string>
|
||||
<string name="save">Salva</string>
|
||||
<string name="region">Regione</string>
|
||||
<string name="importsuccess">Iscritto</string>
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d video</string>
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s iscritti • %2$d video</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Disabilita proxy Piped</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Carica video e immagini direttamente dai server di YouTube. Abilita l\'opzione solo se usi una VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Carica video e immagini direttamente dai server di YouTube. Attiva l\'opzione solo se usi sempre una VPN</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Schermo intero automatico su video brevi</string>
|
||||
<string name="channel_groups">Gruppi di canali</string>
|
||||
<string name="new_group">Nuovo</string>
|
||||
@ -537,4 +537,8 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Avvia timer per dormire</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Aggiungi al gruppo</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% disponibile</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Rendering ricco dei sottotitoli</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Rendering dei sottotitoli web per un\'esperienza più ricca e personalizzata</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Colonne della griglia (orizzontale)</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Copia</string>
|
||||
</resources>
|
@ -394,7 +394,7 @@
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">登録者数 %1$s人 • %2$d 本の動画</string>
|
||||
<string name="replies">返信</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Pipedのプロキシを無効化</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">動画や画像を YouTube のサーバーから直接読み込みます。VPN を併用する場合にのみ有効化してください!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">動画や画像を YouTube のサーバーから直接取得します。VPN を常時使用する場合にのみご利用ください!</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">ショート動画を自動で全画面表示</string>
|
||||
<string name="sleep_timer">スリープタイマー</string>
|
||||
<string name="fullscreen_gestures">ジェスチャで全画面を開始/終了</string>
|
||||
@ -532,6 +532,6 @@
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% 稼働</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">一覧での1行あたりの表示数 (縦画面)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">字幕の描画を高品質にする</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">より高品質にウェブ字幕を描画。</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">より高品質にウェブ字幕を描画</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">コピー</string>
|
||||
</resources>
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="notgmail">Dit is voor een Piped-account</string>
|
||||
<string name="importsuccess">Geabonneerd</string>
|
||||
<string name="unknown_error">Netwerkfout</string>
|
||||
<string name="grid">Rasterkolommen</string>
|
||||
<string name="grid">Rasterkolommen (portret)</string>
|
||||
<string name="playlistName">Afspeellijstnaam</string>
|
||||
<string name="systemLanguage">Systeem</string>
|
||||
<string name="startpage">Thuis</string>
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
<string name="dearrow_summary">Geef meer accurate en minder sensationele titels en miniaturen weer. Verhoogt de laadtijden</string>
|
||||
<string name="notification_time_summary">Beperk de tijdspanne waarin streammeldingen worden weergegeven</string>
|
||||
<string name="alternative_pip_controls_summary">Toon alleen audio en overslaan in PiP in plaats van vooruit- en terugspoelen</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Laad video\'s en afbeeldingen rechtstreeks van de servers van YouTube. Schakel de optie alleen in als je toch al een VPN gebruikt!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Laad video\'s en afbeeldingen rechtstreeks van de servers van YouTube.</string>
|
||||
<string name="play_automatically_summary">Start het afspelen automatisch bij het selecteren van een video</string>
|
||||
<string name="emptyPlaylistDescription">De afspeellijstbeschrijving kan niet leeg zijn</string>
|
||||
<string name="swipe_controls_summary">Gebruik een veegbeweging om de helderheid en het volume aan te passen</string>
|
||||
@ -534,4 +534,6 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Slaaptimer starten</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Toevoegen aan groep</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% beschikbaar</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Rasterkolommen (landschap)</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Kopiëren</string>
|
||||
</resources>
|
@ -401,7 +401,7 @@
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d видео</string>
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s подписчиков • %2$d видео</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Отключить прокси Piped</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Загружать видео и изображения непосредственно с серверов YouTube. Включайте эту опцию только если уже используете VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Загружать видео и изображения непосредственно с серверов YouTube. Включайте эту опцию только если всегда используете VPN</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Автоматический полноэкранный режим для коротких видео</string>
|
||||
<string name="new_group">Новая</string>
|
||||
<string name="group_name">Название группы</string>
|
||||
@ -541,6 +541,6 @@
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% доступность</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Столбцы (в горизонтальном режиме)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Продвинутые субтитры</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Отрисовывать субтитры веб-движком для поддержки расширенных возможностей и настроек.</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Отрисовывать субтитры веб-движком для поддержки расширенных возможностей и настроек</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Копировать</string>
|
||||
</resources>
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d видео снимака</string>
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s пратилаца • %2$d видео снимака</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Онемогући Piped прокси</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Учитавајте видео снимке и слике директно са YouTube сервера. Омогућите опцију само ако користите VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Учитавајте видео снимке и слике директно са YouTube сервера. Омогућите опцију само ако увек користите VPN!</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Аутоматски преко целог екрана за кратке видео снимке</string>
|
||||
<string name="new_group">Ново</string>
|
||||
<string name="group_name">Назив групе</string>
|
||||
@ -538,4 +538,7 @@
|
||||
<string name="add_to_group">Додај у групу</string>
|
||||
<string name="uptime">Време рада: %.2f%%</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Мрежне колоне (водоравно)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Напредни титлови</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Приказивање веб-титлова за богатије и прилагођеније искуство</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Копирај</string>
|
||||
</resources>
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
<string name="notgmail">Detta är för ett Piped-konto</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Ta bort spellista</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Radera spellistan\?</string>
|
||||
<string name="grid">Rutnätskolumner</string>
|
||||
<string name="grid">Rutnätskolumner (porträtt)</string>
|
||||
<string name="createPlaylist">Upprätt spellista</string>
|
||||
<string name="playlistCreated">Spellista upprättad.</string>
|
||||
<string name="playlistName">Spellistans namn</string>
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
<string name="pop_up">Pop-up</string>
|
||||
<string name="manual">Manuell</string>
|
||||
<string name="playback_during_call_summary">Observera att detta också påverkar appen så att den inte längre hanterar någon form av ljudfokus</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Ladda videor och bilder direkt från YouTubes servrar. Aktivera bara detta alternativ om du ändå använder en VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Ladda videor och bilder direkt från YouTubes servrar. Aktivera bara detta alternativet om du alltid använder en VPN</string>
|
||||
<string name="playlistCloned">Spellistan klonad</string>
|
||||
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
|
||||
<string name="shuffle">Blanda</string>
|
||||
@ -534,4 +534,8 @@
|
||||
<string name="no_segments_found">Det finns inga segment för den här videon ännu.</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Lägg till i grupp</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% upptid</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Rik rendering av bildtexter</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Rendera webbtexter för en mer rik och anpassad upplevelse</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Rutnätskolumner (landskap)</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Kopiera</string>
|
||||
</resources>
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="error">Щось пішло не так.</string>
|
||||
<string name="notgmail">Це для акаунту Piped</string>
|
||||
<string name="defres">Роздільність відео</string>
|
||||
<string name="grid">Стовпці сітки</string>
|
||||
<string name="grid">Стовпці (у вертикальному режимі)</string>
|
||||
<string name="deletePlaylist">Видалити добірку</string>
|
||||
<string name="areYouSure">Видалити цю добірку\?</string>
|
||||
<string name="createPlaylist">Створити добірку</string>
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@
|
||||
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d відео</string>
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s підписників • %2$d відео</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">Вимкнути транспортний проксі</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Завантажуйте відео й зображення безпосередньо з серверів YouTube. Увімкніть цю опцію, якщо ви все одно використовуєте VPN!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">Завантажувати відео та зображення безпосередньо з серверів YouTube. Увімкніть цю опцію лише якщо завжди використовуєте VPN</string>
|
||||
<string name="auto_fullscreen_shorts">Автоматичний повноекранний режим для коротких відео</string>
|
||||
<string name="new_group">Нова</string>
|
||||
<string name="edit_group">Редагувати групу</string>
|
||||
@ -539,4 +539,8 @@
|
||||
<string name="start_sleep_timer">Запустити таймер сну</string>
|
||||
<string name="add_to_group">Додати до групи</string>
|
||||
<string name="uptime">Час онлайн %.2f%%</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">Просунуті субтитри</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">Малювати субтитри вебрушієм для підтримки розширених можливостей і налаштувань</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">Стовпці (у горизонтальному режимі)</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">Копіювати</string>
|
||||
</resources>
|
@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s 订阅者 • %2$d 个视频</string>
|
||||
<string name="show_stream_thumbnails">显示缩略图</string>
|
||||
<string name="fullscreen_gestures">进入/退出全屏的手势</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">直接从 YouTube 服务器加载视频与图像。无论如何请仅在使用 VPN 时启用本选项!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">直接从 YouTube 服务器加载视频与图像。请只在始终使用 VPN 时开启此选项</string>
|
||||
<string name="show_stream_thumbnails_summary">显示新影音流的缩略图。启用此选项会产生额外数据消耗</string>
|
||||
<string name="disable_proxy">禁用 Piped 代理</string>
|
||||
<string name="go_to_video">转到视频</string>
|
||||
@ -532,6 +532,6 @@
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% 在线时间</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">网格列(横屏)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">富字幕渲染</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">渲染 web 字幕获得更丰富和定制的体验。</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">渲染 web 字幕获得更丰富和定制的体验</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">复制</string>
|
||||
</resources>
|
@ -410,7 +410,7 @@
|
||||
<string name="edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<string name="shorts_notifications">短片通知</string>
|
||||
<string name="show_stream_thumbnails">顯示串流縮圖</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">直接從 YouTube 的伺服器載入影片與圖片。僅在您使用 VPN 時才啟用此選項!</string>
|
||||
<string name="disable_proxy_summary">直接從 YouTube 的伺服器載入影片與圖片。若您一律使用 VPN 則僅應在此時僅用此選項</string>
|
||||
<string name="video_id">影片 ID</string>
|
||||
<string name="play_automatically">自動播放</string>
|
||||
<string name="play_automatically_summary">選取時自動開始播放影片</string>
|
||||
@ -532,4 +532,7 @@
|
||||
<string name="add_to_group">新增至群組</string>
|
||||
<string name="uptime">%.2f%% 正常運作時間</string>
|
||||
<string name="grid_landscape">格線佈局(橫向)</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering">豐富字幕繪製</string>
|
||||
<string name="rich_caption_rendering_summary">繪製網頁字幕以獲得更豐富與客製化的體驗</string>
|
||||
<string name="copy_tooltip">複製</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user