From 931695fe3c266bc1f44c43b0f4cfd98886f7c4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicola Bortoletto Date: Tue, 21 Jan 2025 20:25:21 +0000 Subject: [PATCH 01/14] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index dfa54e0c1..5d969e24b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -562,4 +562,6 @@ Esporta playlist Estrazione locale feed Recupera direttamente il feed da YouTube. Questo potrebbe essere significativamente più lento. - \ No newline at end of file + Aggiorna informazioni + Non mostrare più + From f264034827373f88a0e58836bdfea23a1a86efb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Tue, 21 Jan 2025 00:40:30 +0000 Subject: [PATCH 02/14] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/id/ --- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index fc492a1a6..5c961fd63 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -556,4 +556,6 @@ Ekspor daftar putar Ekstraksi umpan lokal Dapatkan umpan secara langsung dari YouTube. Ini mungkin lebih lambat. - \ No newline at end of file + Jangan tampilkan ini lagi + Informasi pembaruan + From f69a03424ad681f165b96e0eaf2bad9ee5bdf72f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Micka=C3=ABl=20Binos?= Date: Mon, 20 Jan 2025 21:12:50 +0000 Subject: [PATCH 03/14] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 22b49b9c6..22af55649 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -562,4 +562,6 @@ Exporter la liste de lecture Récupérer directement le flux sur YouTube. Cela peut être beaucoup plus lent. Extraction de flux local - \ No newline at end of file + Ne plus jamais afficher cela + Information mise à jour + From 01fd6e87cbcd98ee8f04bc1efbe28d98f5f53d7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fjuro Date: Mon, 20 Jan 2025 20:52:20 +0000 Subject: [PATCH 04/14] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/cs/ --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index c8408f7ec..955eb1e98 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -562,4 +562,6 @@ Exportovat playlist Lokální extrakce zdroje Načítat zdroj přímo z YouTube. Může být znatelně pomalejší. - \ No newline at end of file + Informace o aktualizaci + Již nezobrazovat + From 761b50253bb1b9d5bc69c4c1956393542db66842 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ghost of Sparta Date: Tue, 21 Jan 2025 05:26:01 +0000 Subject: [PATCH 05/14] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/hu/ --- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 3697281ac..17a1c22b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -559,4 +559,6 @@ Lejátszási lista exportálása Helyi hírfolyam kibontása A hírfolyam közvetlenül a YouTube-ról kerül letöltésre. Ez jelentősen lassabb lehet. - \ No newline at end of file + Többet ne jelenjen meg + Frissítési információ + From 88433c861f13e1c924959bf8c0ea6d074321aa06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Femini Date: Tue, 21 Jan 2025 00:47:37 +0000 Subject: [PATCH 06/14] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index ef5922f22..e9f90ee79 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -559,4 +559,6 @@ Pleylisti ixrac et Axını birbaşa YouTube-dan əldə et. Bu əhəmiyyətli dərəcədə yavaş ola bilər. Yerli axın alınması - \ No newline at end of file + Yenilənmə Məlumatı + Bunu təkrar göstərmə + From b2940d833d2194252a3e6a0df167ea306d51e0da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E5=A4=A7=E7=8E=8B=E5=8F=AB=E6=88=91=E6=9D=A5=E5=B7=A1?= =?UTF-8?q?=E5=B1=B1?= Date: Tue, 21 Jan 2025 05:22:40 +0000 Subject: [PATCH 07/14] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 07ea17df3..f5db54e1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -556,4 +556,6 @@ 导出播放列表 本地源提取 直接从 YouTube 提取源。这可能会相当慢。 - \ No newline at end of file + 更新信息 + 不再显示 + From d6f0b83dd78f6305a371cf81ae6b0c7debe6bada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Date: Tue, 21 Jan 2025 00:35:56 +0000 Subject: [PATCH 08/14] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/ --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 8792c9d5a..c23934c6d 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -566,4 +566,6 @@ Експорт списку відтворення Видобування локального джерела Безпосередньо отримати стрічку з YouTube. Це може бути значно повільніше. - \ No newline at end of file + Ніколи більше не показувати + Оновити інформацію + From 82d137be4e6a49300611bd67793f966afd9ba0fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Date: Tue, 21 Jan 2025 08:28:57 +0000 Subject: [PATCH 09/14] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sk/ --- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 5754b901c..e413a6e08 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -562,4 +562,6 @@ Exportovať playlist Načítať kanál priamo z YouTube. Môže to byť výrazne pomalšie. Lokálna extrakcia kanála - \ No newline at end of file + Už neukazovať + Informácie o aktualizácii + From 33e45f8c12cabb9bbe19370e391d2eee90139b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Tue, 21 Jan 2025 02:30:18 +0000 Subject: [PATCH 10/14] Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 723d19263..3fa81a7e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -556,4 +556,6 @@ 匯出播放清單 本機 feed 擷取 直接從 YouTube 擷取 feed。這可能會顯著變慢。 - \ No newline at end of file + 永遠不要再顯示這個 + 更新資訊 + From 4b79fa4a1da178265ea5e613dcfd852bde09e430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NEXI Date: Tue, 21 Jan 2025 05:25:47 +0000 Subject: [PATCH 11/14] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sr/ --- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index e422475b2..6a25270d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -562,4 +562,6 @@ Извоз плејлисте Прикупљање локалног фида Директно прикупљање фида из YouTube-а. Ово може бити знатно спорије. - \ No newline at end of file + Никад више не приказуј ово + Информације о ажурирању + From 91deb54402eedcd9bcfa3b9da5254511b3e9d961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: trunars Date: Tue, 21 Jan 2025 10:17:42 +0000 Subject: [PATCH 12/14] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/bg/ --- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index dee6c2510..84e02107f 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -559,4 +559,6 @@ Изнеси плейлист Локално извличане на емисия Директно извличане на емисията от YouTube. Това може да е значително по-бавно. - \ No newline at end of file + Никога не показвай това отново + Актуализиране на информация + From 62be823c195a666baea8c7f453ba3c40a244206d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Tue, 21 Jan 2025 14:19:16 +0000 Subject: [PATCH 13/14] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/et/ --- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 80b48774a..fe6142b51 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -559,4 +559,6 @@ Ekspordi esitusloend Meediavoo kohalik töötlus Laadi meediavood otse YouTube\'ist. See võib aga olla märgatavalt aeglasem. - \ No newline at end of file + Ära enam näita seda uuesti + Uuenduse teave + From 28319c3e34bdce0ea6996d807ccabe191ac457b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Atalan Date: Tue, 21 Jan 2025 21:15:20 +0000 Subject: [PATCH 14/14] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (559 of 560 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index aff78d365..e98f4d55e 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -559,4 +559,5 @@ Playlist exportieren Direkter Abruf von Abos Abos direkt von YouTube abrufen. Dies kann das Abrufen unter Umständen deutlich langsamer machen. - \ No newline at end of file + Dies nie wieder anzeigen +