Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (556 of 556 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sr/
This commit is contained in:
NEXI 2024-12-19 20:48:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d29d178f41
commit b9f54243c4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -66,7 +66,7 @@
<string name="category_interaction_summary">Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или запратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечему конкретном, требало би да буде под самопромоцијом</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_summary">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелазе који садрже информације</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и кредити</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и заслуге</string>
<string name="category_outro_summary">Информације након завршетка. Није за закључке са информацијама</string>
<string name="category_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Сегмент без музике</string>