From 020f2aebde1564b75f3cb8548d602d8928574a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jonnysemon Date: Fri, 6 Oct 2023 06:34:49 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ar/ --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 900696fd6..5bccfc8e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -528,4 +528,7 @@ مطابق لإعداد الشاشة الكاملة لاحظ أن هذا يؤثر أيضًا على التطبيق بحيث لا يتعامل مع أي نوع من التركيز الصوتي بعد الآن. متابعة التشغيل أثناء المكالمة الهاتفية + تشغيل الفيديو التالي تلقائيًا في قوائم التشغيل بغض النظر عن إعداد التشغيل التلقائي المحدد + شغّل قوائم التشغيل تلقائيًا + تذكر سرعة التشغيل \ No newline at end of file From 6e4b1e8e94ce7efe568c6fec403aefb7c76f75c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D0=B0=D1=80=20=D0=A0=D0=B0=D0=B7=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BD?= Date: Fri, 6 Oct 2023 14:15:08 +0000 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 65984318e..d7b434dbf 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -267,7 +267,7 @@ Агент уведомлениий Минут до напоминания Старый вид отображения подписок - Качество изображения и формат + Качество и формат Удалить из загрузок Переименовать плейлист Wi-Fi @@ -320,7 +320,7 @@ Вставить связанные видео Яркость Громкость - Автоматический + Авто Используйте жест прокрутки, чтобы отрегулировать яркость и громкость. Управление прокруткой По умолчанию @@ -428,7 +428,7 @@ Уведомления для shorts Алфавитный Дата создания - Дата создания (перевернутая) + Дата создания (перевёрнутая) Алфавитный (обратный) NewPipe FreeTube @@ -518,10 +518,10 @@ Внести свой вклад в SponsorBlock Поддержать Исполнители YT Music - Разрешение не в полном экране + Разрешение для не полноэкранного режима Приложение также будет игнорировать другие источники звука. Например, проигрывание музыки. Не прерывать воспроизведение при вызове - Как в полноэкранном + Такое же как для полноэкранного режима Автоматически воспроизводить следующее видео плейлиста вне зависимости от настроек автовоспроизведения Автовоспроизведение в плейлистах Сохранение скорости воспроизведения From 03e76665e0497a79af5c87ed0c9c82e881aeb48a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: luckkmaxx Date: Thu, 5 Oct 2023 23:38:16 +0000 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 5f1fe5aad..feb6edd80 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -519,7 +519,7 @@ Igual que a pantalla completa Esto también hará que la app ya no pueda manejar ningún foco de audio. Continuar durante una llamada - Reproduzce automáticamente el siguiente video en las listas de reproducción independientemente de la configuración de la reproducción automática seleccionada - Reproducir automáticamente las listas de reproducción + Reproduce el siguiente vídeo en las listas aunque desactives la opción \"Reproducción automática\" + Reproducción automática en listas Recordar la velocidad de reproducción \ No newline at end of file From 2bb8ead73a1b5431c6e2be2fce24532fa0c66f85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Thu, 5 Oct 2023 23:41:04 +0000 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/id/ --- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 21c54ed7e..abab01f3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -513,4 +513,7 @@ Artis YT Music Lanjutkan pemutar Sama seperti layar penuh + Putar video berikutnya dalam daftar putar secara otomatis terlepas dari pengaturan pemutaran otomatis yang dipilih + Putar daftar putar secara otomatis + Ingat kecepatan pemutaran \ No newline at end of file From fc7c6ace386bff5a051c17254b06fa8ba4cc00f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nidi Date: Fri, 6 Oct 2023 15:21:19 +0000 Subject: [PATCH 5/9] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/az/ --- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 4baf409bb..03d973acb 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -516,4 +516,7 @@ YT Musiqi Sənətçiləri Telefon zəngi əsnasında oynatmaya davam et Tam ekran kimi + Seçilən avtomatik oynatma tənzimləməsindən asılı olmayaraq pleylistlərdəki növbəti videonu avtomatik oynat + Oynatma siyahısın avtomatik oynatmaq + Oynatma sürətin xatırla \ No newline at end of file From 2614f110440aa009b880f2ce7ffcb7d9918d4520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Date: Fri, 6 Oct 2023 01:09:51 +0000 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/ --- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 08bf2f651..1e745c6cc 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -513,4 +513,7 @@ 与全屏一致 请注意这会使得应用不再处理任何类型的音频聚焦。 通话期间继续播放 + 不论选中了什么自动播放设置都自动播放播放列表中的下一个视频 + 自动播放播放列表 + 记住播放速度 \ No newline at end of file From ff4d2c2d38bc61b79071988c3cdf089d7d59cad3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 6 Oct 2023 01:56:40 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hant/ --- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 80f9a8a1f..3e787be88 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -513,4 +513,7 @@ 與全螢幕相同 請注意,這也會影響應用程式,使其不再處理任何種類的音訊焦點。 電話通話中持續播放 + 無論選定的自動播放設定如何,都會自動播放在播放清單上的下一部影片 + 自動播放播放清單 + 記住播放速度 \ No newline at end of file From 3e6dcafcacd6acfbc8913a30c7a3281f7af9da6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NEXI Date: Fri, 6 Oct 2023 00:18:22 +0000 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/sr/ --- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 1e290f115..2b9447b88 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -519,4 +519,7 @@ Прикажи предлоге за претрагу Прокси Трајање (обрнуто) + Аутоматски пуштајте следећи видео снимак на плејлистама, без обзира на изабрано подешавање аутоматског пуштања + Аутоматски пусти плејлисте + Запамти брзину репродукције \ No newline at end of file From d866ff79925772c901304befbf7b605511513e78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D0=B0=D1=80=20=D0=A0=D0=B0=D0=B7=D0=B8?= =?UTF-8?q?=D0=BD?= Date: Fri, 6 Oct 2023 14:24:08 +0000 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/be/ --- app/src/main/res/values-be/strings.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/app/src/main/res/values-be/strings.xml index e56bda66c..07beefc83 100644 --- a/app/src/main/res/values-be/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -522,4 +522,7 @@ Выканаўцы музыкі YT Працягвайце прайграванне падчас тэлефоннага званка Такая ж як для поўнаэкраннага рэжыму + Аўтаматычнае прайграванне наступнага відэа у падборках незалежна ад выбранай налады аўтапрайгравання + Аўтапрайграванне падборак + Запамінаць хуткасць прайгравання \ No newline at end of file