mirror of
https://github.com/libre-tube/LibreTube.git
synced 2025-04-27 23:40:33 +05:30
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 77.7% (161 of 207 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/
This commit is contained in:
parent
a2ef0bcc11
commit
b006754c64
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_icon">Іконка Додатку</string>
|
||||
<string name="app_icon">Іконка</string>
|
||||
<string name="piped">Piped</string>
|
||||
<string name="youtube">YouTube</string>
|
||||
<string name="playOnBackground">Грати у фоновому режимі</string>
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
<string name="empty">Вам необхідно ввести ім\'я користувача і пароль.</string>
|
||||
<string name="clear_history">Очистити історію</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo_description">Схоже до \"Спонсор\" окрім неоплаченої або само промоції. Це включає секції про мерчандайз, донати, або інформацію про тих з ким вони співпрацювали.</string>
|
||||
<string name="color_yellow">Жовтий</string>
|
||||
<string name="color_accent">Колір Акценту</string>
|
||||
<string name="color_yellow">Рухливий жовтий</string>
|
||||
<string name="color_accent">Акценти</string>
|
||||
<string name="startpage">Головна</string>
|
||||
<string name="subscriptions">Підписки</string>
|
||||
<string name="library">Бібліотека</string>
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="importsuccess">Підписки додано</string>
|
||||
<string name="cannotDownload">Неможливо завантажити цей стрім.</string>
|
||||
<string name="dlcomplete">Завантаження завершене.</string>
|
||||
<string name="dlisinprogress">Інше завантаження вже в процесі. Будь ласка, зачекайте поки воно завершиться.</string>
|
||||
<string name="dlisinprogress">Будь ласка, зачекайте поки воно завершиться…</string>
|
||||
<string name="vlc">Відкрити у VLC</string>
|
||||
<string name="vlcerror">Неможливо відкрити у VLC. Ймовірно воно не інстальоване.</string>
|
||||
<string name="import_from_yt">Імпорт підписок</string>
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||||
<string name="location">Місце знаходження</string>
|
||||
<string name="instance">Сервер</string>
|
||||
<string name="customization">Налаштування</string>
|
||||
<string name="customization">Коригування</string>
|
||||
<string name="website">Веб-сторінка</string>
|
||||
<string name="videoCount">%1$s відео</string>
|
||||
<string name="noInternet">Спочатку підключіться до Інтернету.</string>
|
||||
@ -100,46 +100,71 @@
|
||||
<string name="category_sponsor">Спонсор</string>
|
||||
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, платні реферали та пряма реклама. Не для самореклами або чесних відгуків про творців, вебсайти та продукти які їм подобаються.</string>
|
||||
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Само промоція</string>
|
||||
<string name="category_interaction">Нагадування про дію (Підписатися)</string>
|
||||
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про лайк, підписку або стежити за ними посеред контенту. Якщо воно довге або про щось специфічне, воно має бути під само-промоцією.</string>
|
||||
<string name="category_interaction">Нагадування про взаємодію (лайк і підписка)</string>
|
||||
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про те, щоб поставити лайк, підписатися або слідувати посеред контенту. Якщо це є довгим або про щось специфічне, воно тоді має бути само-промоцією.</string>
|
||||
<string name="category_intro">Антракт/Вступна Анімація</string>
|
||||
<string name="category_intro_description">Певний Інтервал без самого контенту. Може бути паузою, статичне зображення, повторювальна анімація. Це не слід використовувати для переходів, що містять інформацію.</string>
|
||||
<string name="category_outro">Кінцеві картки/Титри</string>
|
||||
<string name="category_outro_description">Титри або коли з\'являються кінцеві картки YouTube. Не для висновків з інформацією.</string>
|
||||
<string name="category_intro_description">Певний Інтервал без самого контенту. Може бути паузою, статичне зображення, повторювальна анімація. Не слід використовувати для переходів, що містять інформацію.</string>
|
||||
<string name="category_outro">Кінцеві картки та титри</string>
|
||||
<string name="category_outro_description">Інформація яка слідує по завершені. Не для висновків з інформацією.</string>
|
||||
<string name="license">Ліцензія</string>
|
||||
<string name="color_red">Червоний</string>
|
||||
<string name="color_blue">Синій піксель</string>
|
||||
<string name="color_green">Зелений</string>
|
||||
<string name="color_purple">Фіолетовий</string>
|
||||
<string name="oledTheme">Тема для OLED</string>
|
||||
<string name="material_you">Material You</string>
|
||||
<string name="color_red">Заспокійливий червоний</string>
|
||||
<string name="color_blue">Блаженний блакитний</string>
|
||||
<string name="color_green">Ідеальний зелений</string>
|
||||
<string name="color_purple">Приємний фіолетовий</string>
|
||||
<string name="oledTheme">Чорний</string>
|
||||
<string name="material_you">Містичний Material 3</string>
|
||||
<string name="sponsorblock_notifications">Сповіщення</string>
|
||||
<string name="enabled">Увімкнено</string>
|
||||
<string name="disabled">Вимкнено</string>
|
||||
<string name="no_replies">Цей коментар не має відповідей.</string>
|
||||
<string name="authors">Автори</string>
|
||||
<string name="download_folder_summary">Назва теки, у яку будуть збережені завантажені матеріали.</string>
|
||||
<string name="download_folder">Назва теки</string>
|
||||
<string name="download_folder">Назва</string>
|
||||
<string name="internal_storage">Пам\'ять телефона</string>
|
||||
<string name="downloads_directory">Тека завантажень</string>
|
||||
<string name="movies_directory">Тека для відео</string>
|
||||
<string name="music_directory">Тека для музики</string>
|
||||
<string name="shareTo">Поділитися відео з:</string>
|
||||
<string name="movies_directory">Відео тека</string>
|
||||
<string name="music_directory">Музична тека</string>
|
||||
<string name="shareTo">Поділитися посиланням з</string>
|
||||
<string name="update_available">Версія %1$s доступна</string>
|
||||
<string name="update_available_text">Нове оновлення доступно. Натисніть ОК щоб перейти на сторінку оновлень GitHub.</string>
|
||||
<string name="update_available_text">Перейти до релізів на GitHub, щоб завантажити\?</string>
|
||||
<string name="downloads">Завантаження</string>
|
||||
<string name="video_format">Формат відео</string>
|
||||
<string name="website_summary">Відвідайте наш сайт, щоб взнати більше про додаток та його функції.</string>
|
||||
<string name="website_summary">Відвідайте сайт для більшої інформації про додаток та його функції.</string>
|
||||
<string name="contributing">Внесок</string>
|
||||
<string name="contributing_summary">Будь-яка допомога: нові ідеї, переклади, зміни у дизайні, чистка або зміни до коду, — допоможе цьому проєкту. Чим більше зроблено, тим краще!</string>
|
||||
<string name="license_summary">Публічна ліцензія GNU - це безкоштовна копілефт ліцензія для додатків та інших видів робіт.</string>
|
||||
<string name="update">Оновлення додатку</string>
|
||||
<string name="update_summary">Натисніть тут, щоб перевірити наявність нових оновлень.</string>
|
||||
<string name="app_uptodate">Додаток актуальний</string>
|
||||
<string name="contributing_summary">Надавайте ідеї, перекладайте, змінюйте дизайн, чистіть або змінюйте код. Чим більше зроблено, тим краще!</string>
|
||||
<string name="license_summary">GPLv3+ - це ліцензія на копілефтовану лібре. Використовувати, вивчати, змінювати і ділитися; з усіма.</string>
|
||||
<string name="update">Шукати нову версію</string>
|
||||
<string name="update_summary">Натисніть для перевірки чи додаток оновлений.</string>
|
||||
<string name="app_uptodate">Це остання версія.</string>
|
||||
<string name="playback_speed">Стандартна швидкість відтворення</string>
|
||||
<string name="player">Програвач</string>
|
||||
<string name="appearance_summary">Зробіть додаток таким, яким ви хочете його бачити.</string>
|
||||
<string name="advanced_summary">Програвач, завантаження, історія</string>
|
||||
<string name="player">Аудіо і відео</string>
|
||||
<string name="appearance_summary">Змініть додаток так, як вам до вподоби.</string>
|
||||
<string name="advanced_summary">Завантаження, історія</string>
|
||||
<string name="live">Пряма трансляція</string>
|
||||
<string name="advanced">Розширене</string>
|
||||
<string name="sdcard">SD карта</string>
|
||||
<string name="views">%1$s переглядів</string>
|
||||
<string name="defaultIcon">По замовчуванню</string>
|
||||
<string name="download_directory_summary">Де зберігаються завантажені медіа.</string>
|
||||
<string name="video_format_summary">Перетворення файлів, якщо аудіо і відео завантажені.</string>
|
||||
<string name="donate_summary">Дайте те, чого це варте для вас, якщо зможете. Команда LibreTube менша, ніж ваша пожертва чи допомога.</string>
|
||||
<string name="authors_summary">Познайомтеся з усіма, хто бере участь у розробці та вдосконаленні програми.</string>
|
||||
<string name="legacyIcon">Втрачена популярність</string>
|
||||
<string name="no_update_available">Ви використовуєте останню версію.</string>
|
||||
<string name="gradientIcon">Градієнт Glib</string>
|
||||
<string name="flameIcon">Літаючий вогонь</string>
|
||||
<string name="birdIcon">Посилений птах</string>
|
||||
<string name="category_filler">Катсцени/Жарти</string>
|
||||
<string name="category_filler_description">Для катсцен доданих лише для заповнення або гумор який не потребується для розуміння основного змісту відео.</string>
|
||||
<string name="category_music_offtopic">Музика: Немузична секція</string>
|
||||
<string name="category_preview">Огляд/Підсумок</string>
|
||||
<string name="fireIcon">Красивий вогонь</string>
|
||||
<string name="torchIcon">Популярний факел</string>
|
||||
<string name="shapedIcon">Безглуздої форми</string>
|
||||
<string name="category_music_offtopic_description">Тільки для використання в музичних кліпах. Він повинен охоплювати частини відео, а не частину офіційних міксів. Зрештою, відео має максимально нагадувати Spotify або будь-яку іншу змішану версію, або зменшувати розмови чи інші відволікання.</string>
|
||||
<string name="category_preview_description">Для сегментів, що деталізують майбутній вміст у цьому або майбутньому відео у своїй серії, але не надають додаткової інформації. Якщо він включає в себе кліпи, які тільки з\'являються тут, це, швидше за все, неправильна категорія.</string>
|
||||
<string name="appearance">Вид</string>
|
||||
<string name="app_behavior">Поведінка</string>
|
||||
<string name="download_directory">Завантажити до</string>
|
||||
<string name="donate">Пожертвувати</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user