Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/eu/
This commit is contained in:
irure 2022-08-11 01:20:24 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b67e90e76a
commit a9e5d1c0ca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -217,7 +217,7 @@
<string name="github">GitHub</string> <string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Audioa eta bideoa</string> <string name="audio_video">Audioa eta bideoa</string>
<string name="fullscreen_orientation">Pantaila osorako orientazioa</string> <string name="fullscreen_orientation">Pantaila osorako orientazioa</string>
<string name="aspect_ratio">Bideoaren aspektu-erlazioa</string> <string name="aspect_ratio">Bideoaren irudi-erlazioa</string>
<string name="auto_rotation">Errotazio automatikoa</string> <string name="auto_rotation">Errotazio automatikoa</string>
<string name="landscape">Paisaia</string> <string name="landscape">Paisaia</string>
<string name="portrait">Erretratua</string> <string name="portrait">Erretratua</string>
@ -227,68 +227,79 @@
<string name="reddit">Reddit</string> <string name="reddit">Reddit</string>
<string name="telegram">Telegram</string> <string name="telegram">Telegram</string>
<string name="twitter">Twitter</string> <string name="twitter">Twitter</string>
<string name="open">Ireki </string> <string name="open">Ireki…</string>
<string name="chapters">Kapituluak</string> <string name="chapters">Kapituluak</string>
<string name="change_playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string> <string name="change_playback_speed">Erreprodukzio abiadura</string>
<string name="require_restart">Berrabiaraztea behar da</string> <string name="require_restart">Aplikazioa berrabiarazi behar da</string>
<string name="turnInternetOn">Mesedez, konekta zaitez internetera.</string> <string name="turnInternetOn">Mesedez, konekta zaitez internetera.</string>
<string name="require_restart_message">Aldaketa hauek agian ez dira aplikatuko aplikazioa berrabiarazi arte. Aplikazioa berrabiarazi nahi duzu\?</string> <string name="require_restart_message">Aplikazioa berrabiarazi nahi duzu\?</string>
<string name="navLabelVisibility">Nabigazio-barrako etiketen ikusgarritasuna</string> <string name="navLabelVisibility">Nabigazio-barrako etiketen ikusgarritasuna</string>
<string name="always">Beti</string> <string name="always">Beti</string>
<string name="selected">Hautatuta</string> <string name="selected">Hautatuta</string>
<string name="never">Inoiz ez</string> <string name="never">Inoiz ez</string>
<string name="autoRotatePlayer">Pantaila osoa automatikoa</string> <string name="autoRotatePlayer">Pantaila osoa automatikoa</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Aldatu automatikoki erreproduzitzailearen pantaila osora gailua pizten denean.</string> <string name="autoRotatePlayer_summary">Aldatu pantaila osora gailua pizten denean.</string>
<string name="pure_theme">Gai purua</string> <string name="pure_theme">Gai purua</string>
<string name="pure_theme_summary">Gai zuri/beltz purua</string> <string name="pure_theme_summary">Gai zuri/beltz purua</string>
<string name="no_player_found">Ez da kanpoko erreproduzitzailerik aurkitu. Mesedez, ziurtatu bat instalatuta duzula.</string> <string name="no_player_found">Ez da kanpoko erreproduzitzailerik aurkitu. Mesedez, ziurtatu bat instalatuta duzula.</string>
<string name="data_saver_mode">Datuak aurrezteko modua</string> <string name="data_saver_mode">Datuak aurrezteko modua</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Ez kargatu miniaturarik, ez bestelako irudirik datuak aurrezteko.</string> <string name="data_saver_mode_summary">Ez kargatu miniaturarik, ez bestelako irudirik.</string>
<string name="search_history_summary">Gailuan biltegiratu bilaketa-kontsultak</string> <string name="search_history_summary">Gogoratu bilaketak</string>
<string name="history_summary">Bistaratze eta bilaketaren historia</string> <string name="history_summary">Bistaratze eta bilaketaren historia</string>
<string name="reset_watch_positions">Berrezarri bistaratzeen posizioak</string> <string name="reset_watch_positions">Berrezarri</string>
<string name="system_caption_style">Sistemaren azpitituluen estiloa</string> <string name="system_caption_style">Sistemaren azpitituluen estiloa</string>
<string name="none">Bat ere ez</string> <string name="none">Bat ere ez</string>
<string name="update_now">Aplikazioa eguneratu nahi duzu orain\?</string> <string name="update_now">Libretube bertsio berria instalatu nahi duzu orain\?</string>
<string name="seekbar_preview">Bilaketa barrako aurrebista</string> <string name="seekbar_preview">Bideoaren aurrebista</string>
<string name="seekbar_preview_summary">Aurreikusi bideoa bilaketa-barra garbitzean posizioa bilatuz.</string> <string name="seekbar_preview_summary">Aurreikusi bideoa erreprodukzio-barran arrastatzean.</string>
<string name="watch_history_summary">Gailuan ikusitako bideoen jarraipena egitea</string> <string name="watch_history_summary">Gailuan ikusitako bideoen jarraipena egitea</string>
<string name="watch_positions_title">Bistaratzeen posizioak</string> <string name="watch_positions_title">Gogoratu erreprodukzioen posizioak</string>
<string name="captions">Azpitituluak</string> <string name="captions">Azpitituluak</string>
<string name="best_quality">Kalitaterik onena</string> <string name="best_quality">Onena</string>
<string name="worst_quality">Kalitaterik txarrena</string> <string name="worst_quality">Txarrena</string>
<string name="default_subtitle_language">Azpitituluen hizkuntza lehenetsia</string> <string name="default_subtitle_language">Azpitituluen hizkuntza</string>
<string name="playerAudioFormat">Erreproduzitzailearen audio formatua</string> <string name="playerAudioFormat">Erreproduzitzailearen audio formatua</string>
<string name="playerAudioQuality">Audioaren kalitatea</string> <string name="playerAudioQuality">Audioaren kalitatea</string>
<string name="general">Orokorra</string> <string name="general">Orokorra</string>
<string name="general_summary">Hizkuntza, eskualdea</string> <string name="general_summary">Hizkuntza eta eskualdea</string>
<string name="playingOnBackground">Atzeko planoan erreproduzitzen…</string> <string name="playingOnBackground">Atzeko planoan erreproduzitzen…</string>
<string name="caption_settings">Azpitituluen ezarpenak</string> <string name="caption_settings">Azpitituluak</string>
<string name="downloading_apk">Apk deskargatzen </string> <string name="downloading_apk">APK deskargatzen</string>
<string name="notify_new_streams">Korronte berrien jakinarazpenak</string> <string name="notify_new_streams">Korronte berrien jakinarazpenak</string>
<string name="checking_frequency">Maiztasuna egiaztatzea</string> <string name="checking_frequency">Dena egiaztatzen…</string>
<string name="new_streams_count">%1$s korronte berri daude eskuragarri</string> <string name="new_streams_count">%1$s korronte berri eskuragarri</string>
<string name="new_streams_by">%1$s-ren korronte berriak…</string> <string name="new_streams_by">%1$s-ren korronte berriak…</string>
<string name="notifications">Jakinarazpenak</string> <string name="notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="history_empty">Historia hutsik dago.</string> <string name="history_empty">Ez dago historiarik momentuz.</string>
<string name="irreversible">Ziur al zaude\? Hau ezin da desegin!</string> <string name="irreversible">Ziur al zaude\? Hau ezin da desegin!</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Jakinarazi harpidetzetako korronte berriak daudenean</string> <string name="notify_new_streams_summary">Jakinarazi jarraitzen dituzun sortzaileen eduki berriak.</string>
<string name="least_recent">Berriena</string> <string name="least_recent">Zaharrena</string>
<string name="least_views">Gutxien ikusiak</string> <string name="least_views">Gutxien ikusiak</string>
<string name="sort">Ordenatu</string> <string name="sort">Antolatzen</string>
<string name="most_recent">Berrienak</string> <string name="most_recent">Berriena</string>
<string name="most_views">Ikusienak</string> <string name="most_views">Ikusienak</string>
<string name="channel_name_az">Kanalaren izena (A-Z)</string> <string name="channel_name_az">Kanalaren izena (A-Z)</string>
<string name="channel_name_za">Kanalaren izena (Z-A)</string> <string name="channel_name_za">Kanalaren izena (Z-A)</string>
<string name="network_metered">Neurtua</string> <string name="network_metered">Neurtua</string>
<string name="network_wifi">WiFi bakarrik</string> <string name="network_wifi">WiFi-arekin bakarrik</string>
<string name="no_search_result">Ez da emaitzarik aurkitu.</string> <string name="no_search_result">Ez dago emaitzarik.</string>
<string name="required_network">Beharrezko sare mota</string> <string name="required_network">Konexioa behar da</string>
<string name="network_all">Sare guztiak</string> <string name="network_all">Guztiak</string>
<string name="translate">Itzuli</string> <string name="translate">Itzulpena</string>
<string name="translate_summary">Lagundu aplikazioa hitz egiten duzun hizkuntzara itzultzen</string> <string name="translate_summary">Lagundu aplikazioa itzultzen</string>
<string name="copied">Kopiatuta</string> <string name="copied">Kopiatuta</string>
<string name="downloadsucceeded">Deskarga egina</string> <string name="downloadsucceeded">Deskarga egina</string>
<string name="share_with_time">Partekatu denbora kodearekin</string> <string name="share_with_time">Partekatu hasierako orduarekin</string>
<string name="error_occurred">Akatsa gertatu da</string> <string name="error_occurred">Akatsa</string>
<string name="skip_buttons">Botoiak kendu</string>
<string name="history_size">Historiaren gehienezko tamaina</string>
<string name="unlimited">Mugagabea</string>
<string name="background_mode">Atzeko planoko modua</string>
<string name="add_to_queue">Gehitu ilarara</string>
<string name="misc">Misc</string>
<string name="take_a_break">Atsedena hartzeko ordua</string>
<string name="export_subscriptions">Harpidetzak esportatu</string>
<string name="skip_buttons_summary">Erakutsi botoiak hurrengo edo aurreko bideora joateko.</string>
<string name="break_reminder">Atsedenaren abisua</string>
<string name="already_spent_time">Dagoeneko %1$s minutu eman dituzu aplikazioan, atseden hartzeko ordua da.</string>
</resources> </resources>