Merge pull request #3006 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-02-10 16:47:41 +01:00 committed by GitHub
commit a5bfdba21d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 61 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">التعليمات</string>
<string name="faq">الأسئلة المتداولة</string>
<string name="replies">الردود</string>
<string name="codecs">الترميز</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Kömək</string>
<string name="faq">T-TSS</string>
<string name="replies">Cavablar</string>
<string name="codecs">Kodeklər</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Nápověda</string>
<string name="faq">Často kladené dotazy</string>
<string name="replies">Odpovědi</string>
<string name="codecs">Kodeky</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Ayuda</string>
<string name="faq">Preguntas frecuentes</string>
<string name="replies">Respuestas</string>
<string name="codecs">Códecs</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Bantuan</string>
<string name="faq">SSD</string>
<string name="replies">Balasan</string>
<string name="codecs">Kodek</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Aiuto</string>
<string name="faq">Domande frequenti</string>
<string name="replies">Risposte</string>
<string name="codecs">Codec</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">עזרה</string>
<string name="faq">שו״ת</string>
<string name="replies">תגובות</string>
<string name="codecs">מפענחים</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">ସାହାଯ୍ୟ</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="replies">ଉତ୍ତର ଗୁଡିକ</string>
<string name="codecs">କୋଡେକ୍ ଗୁଡିକ</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="replies">Respostas</string>
<string name="codecs">Codecs</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="sleep_timer">Temporizador de sono</string>
<string name="skip_silence">Ignorar o silêncio</string>
<string name="replies">Respostas</string>
<string name="codecs">Codecs</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Помощь</string>
<string name="faq">FAQ</string>
<string name="replies">Ответы</string>
<string name="codecs">Кодеки</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">Yardım</string>
<string name="faq">SSS</string>
<string name="replies">Cevaplar</string>
<string name="codecs">Kodekler</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="sleep_timer">Таймер сну</string>
<string name="skip_silence">Пропускати тишу</string>
<string name="replies">Відповіді</string>
<string name="codecs">Кодеки</string>
</resources>

View File

@ -225,4 +225,49 @@
<string name="auth_instance_summary">تصدیق شدہ کالوں کے لیے ایک مختلف انسٹنش استعمال کریں۔</string>
<string name="empty_instance">نام اور API URL کو پُر کریں۔</string>
<string name="buffering_goal_summary">زیادہ سے زیادہ بفر کرنے کے لیے ویڈیو کے سیکنڈ کی مقدار۔</string>
<string name="require_restart">ایپ کو دوبارہ شروع کرنے کی ضرورت ہے</string>
<string name="notifications">اطلاعات</string>
<string name="community">برادری</string>
<string name="general_summary">زبان، اور علاقہ</string>
<string name="playingOnBackground">پس منظر میں چل رہا ہے…</string>
<string name="caption_settings">کیپشنز</string>
<string name="downloading_apk">APK ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے…</string>
<string name="playerAudioFormat">پلیئر کے لیے آڈیو فارمیٹ</string>
<string name="playerAudioQuality">آڈیو کوالٹی</string>
<string name="best_quality">بہترین</string>
<string name="notify_new_streams_summary">آپ جن تخلیق کاروں کی پیروی کرتے ہیں ان سے تازہ مواد کے بارے میں اطلاعات۔</string>
<string name="turnInternetOn">انٹرنیٹ سے منسلک ہونے کے لیے براہ کرم Wi-Fi یا موبائل ڈیٹا آن کریں۔</string>
<string name="open">کھولیں…</string>
<string name="chapters">ابواب</string>
<string name="change_playback_speed">پلے بیک کی رفتار</string>
<string name="require_restart_message">نئی تبدیلیاں استعمال کرنے کے لیے ایپ کو دوبارہ شروع کریں۔</string>
<string name="navLabelVisibility">لیبل کی مرئیت</string>
<string name="always">ہمیشہ</string>
<string name="selected">منتخب شدہ</string>
<string name="never">کبھی نہیں</string>
<string name="autoRotatePlayer">خودکار فل سکرین</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">جب آلہ موڑ جاتا ہے تو پوری اسکرین پلے بیک۔</string>
<string name="pure_theme">خالص تھیم</string>
<string name="pure_theme_summary">خالص سفید/سیاہ تھیم</string>
<string name="no_player_found">کوئی بیرونی کھلاڑی نہیں ملا۔ براہ کرم یقینی بنائیں کہ آپ نے ایک انسٹال کیا ہے۔</string>
<string name="data_saver_mode">ڈیٹا سیور موڈ</string>
<string name="data_saver_mode_summary">تھمب نیلز اور دیگر تصاویر کو چھوڑ دیں۔</string>
<string name="search_history_summary">تلاشیں یاد رکھیں</string>
<string name="watch_history_summary">مقامی طور پر دیکھے گئے ویڈیوز پر نظر رکھیں</string>
<string name="history_summary">دیکھنے اور تلاش کی سرگزشت</string>
<string name="watch_positions_title">یاد کردہ پلے بیک پوزیشنز</string>
<string name="reset_watch_positions">ری سیٹ کریں</string>
<string name="system_caption_style">سسٹم کیپشن اسٹائل</string>
<string name="captions">کیپشنز</string>
<string name="none">کوئی نہیں</string>
<string name="update_now">ابھی نیا LibreTube ورژن انسٹال کریں؟</string>
<string name="seekbar_preview">ویڈیو پیش نظارہ</string>
<string name="seekbar_preview_summary">پلے بیک اشارے کو گھسیٹتے وقت اسنیپ شاٹ دکھائیں۔</string>
<string name="general">جنرل</string>
<string name="worst_quality">بدترین</string>
<string name="default_subtitle_language">ذیلی عنوان کی زبان</string>
<string name="notify_new_streams">نئی اسٹریمز کے لیے اطلاعات</string>
<string name="checking_frequency">ہر ایک کو چیک کیا جا رہا ہے…</string>
<string name="new_streams_count">%1$s نئے سلسلے دستیاب ہیں</string>
<string name="new_streams_by">%1$s کے نئے سلسلے…</string>
</resources>

View File

@ -445,4 +445,5 @@
<string name="help">帮助</string>
<string name="faq">常见问题</string>
<string name="replies">回复</string>
<string name="codecs">编解码器</string>
</resources>