Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 77.7% (161 of 207 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/uk/
This commit is contained in:
Artur 2022-06-26 11:11:50 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9cb1babd16
commit a2ef0bcc11
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="search_hint">Пошук</string>
<string name="videos">Відео</string>
<string name="subscribe">Підписатися</string>
<string name="choose_quality_dialog">Обрати якість:</string>
<string name="choose_quality_dialog">Якість</string>
<string name="unsubscribe">Відписатися</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="save">Зберегти</string>
@ -33,11 +33,11 @@
<string name="loggedout">Вийшли.</string>
<string name="registered">Зареєстровано. Тепер Ви можете підписуватися на канали.</string>
<string name="already_logged_in">Уже ввійшли. Вам необхідно спершу вийти з аккаунту.</string>
<string name="login_first">Будь ласка, ввійдіть і спробуйте ще раз!</string>
<string name="login_first">Будь ласка, ввійдіть і спробуйте ще раз.</string>
<string name="instances">Виберіть сервер</string>
<string name="customInstance">Додати інший сервер</string>
<string name="region">Виберіть регіон</string>
<string name="login_register">Вхід/Реєстрація</string>
<string name="customInstance">Інший сервер</string>
<string name="region">Регіон</string>
<string name="login_register">Вхід/реєстрація</string>
<string name="please_login">Будь ласка, спочатку увійдіть або зареєструйтесь в налаштуваннях</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Спочатку підпишіться на якісь канали.</string>
<string name="importsuccess">Підписки додано</string>
@ -51,25 +51,25 @@
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="unknown_error">Помилка мережі.</string>
<string name="error">Щось пішло не так.</string>
<string name="notgmail">Це не ваш аккаунт Gmail.</string>
<string name="notgmail">Це для акаунту Piped.</string>
<string name="defres">Розширення відео по замовчуванню</string>
<string name="grid">Виберіть стовбці поля</string>
<string name="grid">Стовпці сітки</string>
<string name="deletePlaylist">Видалити плейлист</string>
<string name="areYouSure">Видалити плейлист\?</string>
<string name="createPlaylist">Створити плейлист</string>
<string name="playlistCreated">Плейлист створено!</string>
<string name="playlistCreated">Плейлист створено.</string>
<string name="playlistName">Назва плейлисту</string>
<string name="emptyList">Тут нічого.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назва плейлисту не може бути порожньою</string>
<string name="addToPlaylist">Додати до плейлисту</string>
<string name="success">Успіх!</string>
<string name="success">Готово.</string>
<string name="fail">Невдача :(</string>
<string name="about">Про</string>
<string name="changeLanguage">Зміна мови</string>
<string name="systemLanguage">Системна мова</string>
<string name="systemDefault">По замовчуванню</string>
<string name="lightTheme">Світла тема</string>
<string name="darkTheme">Темна тема</string>
<string name="changeLanguage">Мова</string>
<string name="systemLanguage">Системна</string>
<string name="systemDefault">Системна</string>
<string name="lightTheme">Світла</string>
<string name="darkTheme">Темна</string>
<string name="subscribers">%1$s підписників</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="location">Місце знаходження</string>
@ -77,7 +77,7 @@
<string name="customization">Налаштування</string>
<string name="website">Веб-сторінка</string>
<string name="videoCount">%1$s відео</string>
<string name="noInternet">Відсутнє Інтернет з\'єднання</string>
<string name="noInternet">Спочатку підключіться до Інтернету.</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="comments">Коментарі</string>
<string name="choose_filter">Вибрати пошукові фільтри</string>
@ -98,7 +98,7 @@
<string name="sponsorblock_state">Увімкнено</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонсор</string>
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, плантні реферали і прямі реклами. Не дня само-промоції або безкоштовних відгуків про причини/творці/веб-сайти/продукти, які їм подобаються.</string>
<string name="category_sponsor_description">Платні промоції, платні реферали та пряма реклама. Не для самореклами або чесних відгуків про творців, вебсайти та продукти які їм подобаються.</string>
<string name="category_selfpromo">Неоплачена/Само промоція</string>
<string name="category_interaction">Нагадування про дію (Підписатися)</string>
<string name="category_interaction_description">Там де є коротке нагадування про лайк, підписку або стежити за ними посеред контенту. Якщо воно довге або про щось специфічне, воно має бути під само-промоцією.</string>
@ -141,4 +141,5 @@
<string name="appearance_summary">Зробіть додаток таким, яким ви хочете його бачити.</string>
<string name="advanced_summary">Програвач, завантаження, історія</string>
<string name="live">Пряма трансляція</string>
<string name="advanced">Розширене</string>
</resources>