Merge pull request #4878 from weblate/weblate-libretube-libretube

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Bnyro 2023-10-02 16:32:10 +02:00 committed by GitHub
commit 99ac20519c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 336 additions and 120 deletions

View File

@ -11,4 +11,17 @@
<string name="username">Nomine de usator</string>
<string name="password">Contrasigno</string>
<string name="login">Initiar le session</string>
<string name="subscribe">Subscriber se</string>
<string name="region">Region</string>
<string name="videos">Videos</string>
<string name="search_hint">Cercar</string>
<string name="register">Registra te</string>
<string name="loggedIn">Session aperte.</string>
<string name="cancel">Cancellar</string>
<string name="already_logged_in">Jam authenticate. Tu pote clauder le session de tu conto.</string>
<string name="registered">Registrate. Ora tu pote subscriber te a canales.</string>
<string name="loggedout">Disconnectite.</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="unsubscribe">Cancellar le subscription</string>
<string name="customInstance">Personalisate</string>
</resources>

View File

@ -15,27 +15,27 @@
<string name="loggedout">Одјављени сте.</string>
<string name="registered">Регистровани сте. Сада можете пратити канале.</string>
<string name="already_logged_in">Већ сте пријављени. Можете се одјавити са свог налога.</string>
<string name="instances">Изабери</string>
<string name="customInstance">Прилагођена</string>
<string name="instances">Избор</string>
<string name="customInstance">Прилагођено</string>
<string name="region">Регион</string>
<string name="login_register">Пријава/регистрација</string>
<string name="importsuccess">Праћења</string>
<string name="importsuccess">Пратите</string>
<string name="cannotDownload">Није могуће преузети овај стрим.</string>
<string name="import_from_yt">Увези претплате</string>
<string name="import_from_yt">Увези праћења</string>
<string name="import_from_yt_summary">Из YouTube-а или NewPipe-а</string>
<string name="app_theme">Тема</string>
<string name="server_error">Изгледа да постоји проблем са изабраним сервером. Покушајте са другом инстанцом.</string>
<string name="unknown_error">Мрежна грешка.</string>
<string name="error">Нешто није у реду.</string>
<string name="empty">Морате да унесете корисничко име и лозинку.</string>
<string name="defres">Видео резолуција</string>
<string name="defres">Резолуција видео снимка</string>
<string name="grid">Мрежне колоне</string>
<string name="emptyList">Нема ништа.</string>
<string name="addToPlaylist">Додај на листу</string>
<string name="createPlaylist">Направи листу</string>
<string name="emptyList">Овде нема ничега.</string>
<string name="addToPlaylist">Додај на плејлисту</string>
<string name="createPlaylist">Направи плејлисту</string>
<string name="library">Библиотека</string>
<string name="fail">Није успело :(</string>
<string name="about">О програму</string>
<string name="about">О апликацији</string>
<string name="changeLanguage">Језик</string>
<string name="lightTheme">Светла</string>
<string name="darkTheme">Тамна</string>
@ -43,193 +43,193 @@
<string name="settings">Подешавања</string>
<string name="location">Локација</string>
<string name="instance">Инстанце</string>
<string name="customization">Подешавања</string>
<string name="website">Веб сајт</string>
<string name="customization">Прилагођавања</string>
<string name="website">Веб-сајт</string>
<string name="videoCount">%1$d видео снимака</string>
<string name="noInternet">Прво се повежите на интернет.</string>
<string name="all">Све</string>
<string name="playlists">Листе</string>
<string name="playlists">Плејлисте</string>
<string name="search_history">Историја претраге</string>
<string name="clear_history">Обриши историју</string>
<string name="clear_history">Очисти историју</string>
<string name="music_songs">YT Music песме</string>
<string name="music_videos">YT Music видео снимци</string>
<string name="music_albums">YT Music албуми</string>
<string name="sponsorblock">Спонзор блок</string>
<string name="sponsorblock_summary">Користи https://sponsor.ajay.app API</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Коришћење https://sponsor.ajay.app API-ја</string>
<string name="segment_skipped">Прескочени сегмент</string>
<string name="category_segments">Сегменти</string>
<string name="category_sponsor">Спонзор</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Не за личну промоцију или позивање на циљеве, креаторе, wеб сајтове и производе.</string>
<string name="category_selfpromo">Неплаћена/Лична промоција</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као \"спонзор\" осим за неплаћену или личну промоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информације с киме су сарађивали.</string>
<string name="category_interaction">Подсетник о интеракцији (лајкуј и претплати се)</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете или да се претплатите усред садржаја. Ако је дужи или о нечему специфичном, то би требало да буде лична промоција.</string>
<string name="category_sponsor_description">Плаћене промоције, плаћене препоруке и директне рекламе. Не за самопромоције или бесплатног искреног позивања на циљеве, креаторе, веб-сајтове и производе.</string>
<string name="category_selfpromo">Неплаћена/Самопромоција</string>
<string name="category_selfpromo_description">Слично као „спонзор“ осим за неплаћену промоцију или самопромоцију. Ово укључује одељке о роби, донацијама или информацијама о томе са ким су сарађивали.</string>
<string name="category_interaction">Подсетник за интеракцију</string>
<string name="category_interaction_description">Када постоји кратак подсетник да лајкујете, претплатите се или пратите усред садржаја. Ако је дугачак или о нечем конкретном, то би требало да буде самопромоција.</string>
<string name="category_intro">Пауза/Уводна анимација</string>
<string name="category_intro_description">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични фраме, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелази који садрже информације.</string>
<string name="category_outro">Картице и кредитације на крају</string>
<string name="category_outro_description">Информације на крају. Није за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_filler">Филер/Шале</string>
<string name="category_intro_description">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар, понављајућа анимација. Не би требало да се користи за прелазе који садрже информације.</string>
<string name="category_outro">Завршне картице и кредити</string>
<string name="category_outro_description">Информације након завршетка. Не за закључке са информацијама.</string>
<string name="category_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="category_music_offtopic">Музика: Немузичка секција</string>
<string name="category_preview">Преглед/Рекапитулација</string>
<string name="category_preview_description">За сегменте са детаљима будућег садржаја без додатних информација. Ако укључује клипове који се појављују само овде, ово је врло вероватно погрешна категорија.</string>
<string name="color_accent">Боја</string>
<string name="color_yellow">Жута</string>
<string name="color_green">Зелена</string>
<string name="color_purple">Љубичаста</string>
<string name="color_blue">Плава</string>
<string name="color_red">Црвена</string>
<string name="material_you">Системска</string>
<string name="color_accent">Боја за акценте</string>
<string name="color_yellow">Јарко жута</string>
<string name="color_green">Дивна зелена</string>
<string name="color_purple">Пријатна љубичаста</string>
<string name="color_blue">Блажено плава</string>
<string name="color_red">Одмарајућа црвена</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Обавештења</string>
<string name="app_icon">Икона</string>
<string name="app_icon">Иконица</string>
<string name="enabled">Укључено</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="piped">Пајпед</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTubе</string>
<string name="playOnBackground">Пусти у позадини</string>
<string name="update_available">Верзија %1$s је доступна</string>
<string name="update_available">Доступна је верзија %1$s</string>
<string name="update_available_text">Ново ажурирање доступно. Кликните да бисте отворили страницу GitHub издања.</string>
<string name="appearance">Изглед</string>
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="app_uptodate">Користите последњу верзију.</string>
<string name="app_uptodate">Користите најновију верзију.</string>
<string name="playback_speed">Брзина репродукције</string>
<string name="advanced">Напредно</string>
<string name="appearance_summary">Прилагодите апликацију по свом укусу.</string>
<string name="shapedIcon">Обликована</string>
<string name="flameIcon">Пламен</string>
<string name="birdIcon">Птица</string>
<string name="instance_summary">Piped, логин и аццоунт</string>
<string name="customInstance_summary">Додај…</string>
<string name="shapedIcon">Глупо обликовано</string>
<string name="flameIcon">Летећи пламен</string>
<string name="birdIcon">Појачана птица</string>
<string name="instance_summary">Piped, пријава и налог</string>
<string name="customInstance_summary">Додајте</string>
<string name="instance_name">Назив инстанце</string>
<string name="instance_api_url">URL до API-а инстанце</string>
<string name="instance_api_url">URL адреса до API-ја инстанце</string>
<string name="addInstance">Додај инстанцу</string>
<string name="empty_instance">Унесите име и API линк.</string>
<string name="clear_customInstances">Обриши додате</string>
<string name="invalid_url">Унесите исправан линк</string>
<string name="empty_instance">Унесите назив и URL адресу API-ја.</string>
<string name="clear_customInstances">Очисти додато</string>
<string name="invalid_url">Унесите исправну URL адресу</string>
<string name="version">Верзија %1$s</string>
<string name="related_streams">Сличан садржај</string>
<string name="related_streams_summary">Прикажите сличан садржај испод тренутног гледања.</string>
<string name="related_streams_summary">Прикажите сличан садржај уз оно што гледате.</string>
<string name="buffering_goal">Предучитавање</string>
<string name="buffering_goal_summary">Макс. количина секунди видео записа у баферу.</string>
<string name="playerVideoFormat">Видео формат за плејер</string>
<string name="buffering_goal_summary">Максимална количина секунди видео снимка у баферу.</string>
<string name="playerVideoFormat">Формат видео снимка за плејер</string>
<string name="no_audio">Нема звука</string>
<string name="no_video">Нема видеа</string>
<string name="audio">Аудио</string>
<string name="video">Видео</string>
<string name="instance_frontend_url">Линк до фронтенда инстанце</string>
<string name="no_video">Нема видео снимка</string>
<string name="audio">Аудио снимак</string>
<string name="video">Видео снимак</string>
<string name="instance_frontend_url">URL адреса до фронтенда инстанце</string>
<string name="quality">Квалитет</string>
<string name="behavior">Опште</string>
<string name="player_summary">Општа подешавања плејера</string>
<string name="behavior">Понашање</string>
<string name="player_summary">Подразумевано и понашање</string>
<string name="seek_increment">Период премотавања</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Аутопауза</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Паузирај репродукцију када се екран искључи.</string>
<string name="autoplay_summary">Аутоматски пусти следећи видео након тренутног.</string>
<string name="clonePlaylist">Клонирај листу</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Аутоматска пауза</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Паузирање репродукције када је екран искључен.</string>
<string name="autoplay_summary">Аутоматско пуштање следећег видео снимка после тренутног.</string>
<string name="clonePlaylist">Клонирај плејлисту</string>
<string name="reset">Врати подразумевано</string>
<string name="deleteAccount">Обриши налог</string>
<string name="restore">Вратити</string>
<string name="watch_history">Историја прегледа</string>
<string name="watch_positions">Запамти позицију репродукције</string>
<string name="auth_instance">Аутентификација инстанце</string>
<string name="auth_instance_summary">Користи другу инстанцу за аутентификоване позиве.</string>
<string name="auth_instances">Изабери инстанцу аутентификације</string>
<string name="deleteAccount">Избриши налог</string>
<string name="restore">Врати</string>
<string name="watch_history">Историја гледања</string>
<string name="watch_positions">Запамти позицију</string>
<string name="auth_instance">Инстанца аутентификације</string>
<string name="auth_instance_summary">Користите другу инстанцу за аутентификоване позиве.</string>
<string name="auth_instances">Избор инстанце аутентификације</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="fullscreen_orientation">Оријентација приказа преко целог екрана</string>
<string name="aspect_ratio">Оријентација видео снимка</string>
<string name="fullscreen_orientation">Оријентација преко целог екрана</string>
<string name="aspect_ratio">Размера видео снимка</string>
<string name="auto_rotation">Аутоматска ротација</string>
<string name="landscape">Хоризонтално</string>
<string name="portrait">Вертикално</string>
<string name="turnInternetOn">Укључите WiFi или мобилне податке да би сте се повезали на интернет.</string>
<string name="landscape">Водоравно</string>
<string name="portrait">Усправно</string>
<string name="turnInternetOn">Укључите Wi-Fi или мобилне податке да бисте се повезали на интернет.</string>
<string name="open">Отвори…</string>
<string name="chapters">Поглавља</string>
<string name="require_restart">Потребан је рестарт апликације</string>
<string name="require_restart_message">Поново покрени апликацију за приказ промена.</string>
<string name="navLabelVisibility">Видљивост етикете</string>
<string name="require_restart_message">Рестартујте апликацију да бисте користили нове промене.</string>
<string name="navLabelVisibility">Видљивост ознаке</string>
<string name="always">Увек</string>
<string name="selected">Одабрано</string>
<string name="never">Никад</string>
<string name="autoRotatePlayer">Аутоматски приказ преко целог екрана</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Приказ преко целог екрана када се уређај окрене.</string>
<string name="selected">Изабрано</string>
<string name="never">Никада</string>
<string name="autoRotatePlayer">Аутоматски преко целог екрана</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Репродукција преко целог екрана, када се уређај окрене.</string>
<string name="pure_theme">Чиста тема</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста бело/црна тема</string>
<string name="no_player_found">Није пронађен екстерни плејер. Проверите да ли имате неки инсталиран.</string>
<string name="pure_theme_summary">Чиста бела/црна тема</string>
<string name="no_player_found">Није пронађен ниједан спољни плејер. Уверите се да имате један инсталиран.</string>
<string name="data_saver_mode">Режим уштеде података</string>
<string name="search_history_summary">Памти претраге</string>
<string name="watch_history_summary">Чувајте историју прегледа снимака локално</string>
<string name="search_history_summary">Памћење претраге</string>
<string name="watch_history_summary">Локално чувајте одгледане видео снимке</string>
<string name="watch_positions_title">Запамћене позиције репродукције</string>
<string name="reset_watch_positions">Ресетуј</string>
<string name="captions">Наслови</string>
<string name="captions">Титлови</string>
<string name="none">Ниједан</string>
<string name="subscriptions">Праћења</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="unsubscribe">Одпрати</string>
<string name="unsubscribe">Отпрати</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="dlisinprogress">Сачекајте док се сва тренутна преузимања не заврше.</string>
<string name="downloadfailed">Преузимање није успело.</string>
<string name="notgmail">Ово је за Piped налог.</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назив листе не сме бити празан</string>
<string name="playlistCreated">Листа је направљена.</string>
<string name="deletePlaylist">Обриши листу</string>
<string name="areYouSure">Обрисати листу\?</string>
<string name="emptyPlaylistName">Назив плејлисте не може бити празан</string>
<string name="playlistCreated">Плејлиста је направљена.</string>
<string name="deletePlaylist">Избриши плејлисту</string>
<string name="areYouSure">Избрисати плејлисту\?</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="playlistName">Назив листе</string>
<string name="playlistName">Назив плејлисте</string>
<string name="systemLanguage">Системски</string>
<string name="success">Готово.</string>
<string name="music_playlists">YT Music листе</string>
<string name="music_playlists">YT Music плејлисте</string>
<string name="systemDefault">Системски</string>
<string name="license">Лиценца</string>
<string name="retry">Покушај поново</string>
<string name="comments">Коментари</string>
<string name="okay">Ок</string>
<string name="okay">ОК</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="category_filler_description">За празне сцене које су додате само да би се попунио садржај или хумор који није потребан за разумевање главног садржаја видеа.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива део видеа а не део званичних миксева. На крају, видео треба да личи на Spotify снимак или било коју другу миксовану верзију, или да смањи разговор или друге сметње.</string>
<string name="category_filler_description">За неповезане сцене које се додају само за попуњавање или хумор који нису потребни за разумевање главног садржаја видео снимка.</string>
<string name="category_music_offtopic_description">Само за употребу у музичким спотовима. Требало би да покрива делове видео снимка, а не део званичних миксева. На крају, видео снимак би требало да личи на Spotify снимке или било коју другу миксовану верзију што је ближе могуће или да смањи разговор или друга ометања.</string>
<string name="update_summary">Провери ажурирање</string>
<string name="player">Плејер</string>
<string name="advanced_summary">Преузимања, и ресетовање</string>
<string name="advanced_summary">Преузимања и ресетовање</string>
<string name="live">Уживо</string>
<string name="gradientIcon">Glib градијент</string>
<string name="fireIcon">Ватра</string>
<string name="shareTo">Подели линк са</string>
<string name="legacyIcon">Изгубљено наслеђе</string>
<string name="fireIcon">Модна ватра</string>
<string name="shareTo">Дели URL адресу са</string>
<string name="legacyIcon">Изгубљено застарело</string>
<string name="defaultIcon">Подразумевано</string>
<string name="torchIcon">Бакља</string>
<string name="deleteAccount_summary">Обриши свој Piped налог</string>
<string name="torchIcon">Бакља у тренду</string>
<string name="deleteAccount_summary">Избришите свој Piped налог</string>
<string name="account">Налог</string>
<string name="downloading">Преузимања</string>
<string name="downloading">Преузимање</string>
<string name="player_autoplay">Аутоплеј</string>
<string name="reset_message">Ресетовати сва подешавања и одјавити се\?</string>
<string name="audio_video">Аудио и видео</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Прескочи сличице и друге слике.</string>
<string name="history_summary">Историја прегледа и претрага</string>
<string name="system_caption_style">Системски стил наслова</string>
<string name="audio_video">Аудио и видео снимци</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Прескакање сличица и других слика.</string>
<string name="history_summary">Историја гледања и претраге</string>
<string name="system_caption_style">Системски стил титлова</string>
<string name="general">Опште</string>
<string name="general_summary">Језик, и регион</string>
<string name="general_summary">Језик и регион</string>
<string name="default_subtitle_language">Језик титлова</string>
<string name="notifications">Нотификације</string>
<string name="history_empty">Историја је празна.</string>
<string name="most_recent">Најновији</string>
<string name="least_recent">Најстарији</string>
<string name="notifications">Обавештења</string>
<string name="history_empty">Још нема историје.</string>
<string name="most_recent">Најновије</string>
<string name="least_recent">Најстарије</string>
<string name="most_views">Највише прегледа</string>
<string name="least_views">Најмање прегледа</string>
<string name="translate">Преводи</string>
<string name="no_search_result">Нема резултата.</string>
<string name="network_metered">Мобилни подаци</string>
<string name="notify_new_streams">Обавештења о новим стримовима</string>
<string name="notify_new_streams">Прикажи обавештења за нове стримове</string>
<string name="checking_frequency">Провера на сваких …</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Обавештења када буду доступни нови стримови из ваших праћења.</string>
<string name="irreversible">Да ли сте сигурни\? Ово не може бити опозвано!</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Приказивање обавештења за нове стримове од креатора које пратите.</string>
<string name="irreversible">Да ли сте сигурни\? Ово се не може поништити!</string>
<string name="required_network">Потребна веза</string>
<string name="network_wifi">Само WiFi</string>
<string name="network_all">Све</string>
<string name="error_occurred">Грешка</string>
<string name="copied">Копирано</string>
<string name="playingOnBackground">Репродукција у позадини…</string>
<string name="playingOnBackground">Пуштено у позадини…</string>
<string name="caption_settings">Титлови</string>
<string name="playerAudioFormat">Аудио формат за плејер</string>
<string name="playerAudioQuality">Аудио квалитет</string>
<string name="playerAudioFormat">Формат аудио снимка за плејер</string>
<string name="playerAudioQuality">Квалитет аудио снимка</string>
<string name="best_quality">Најбољи</string>
<string name="worst_quality">Најлошији</string>
<string name="worst_quality">Најгори</string>
<string name="share_with_time">Делите са временским кодом</string>
<string name="export_subscriptions">Изези праћења</string>
<string name="skip_buttons">Дугмад за прескакање</string>
@ -325,7 +325,7 @@
<string name="defaults">Подразумевано</string>
<string name="pop_up">Искачући</string>
<string name="captions_size">Величина натписа</string>
<string name="pause">Пауза</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="rewind">Премотај уназад</string>
<string name="double_tap_seek">Додирните двапут да бисте тражили</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Додирните двапут са леве или десне стране да бисте премотали или проследили позицију плејера.</string>
@ -338,10 +338,10 @@
<string name="play_latest_videos">Репродукуј најновије видео записе</string>
<string name="audio_player">Аудио плејер</string>
<string name="playlistUrl">URL листе</string>
<string name="no_subtitle">Нема превода</string>
<string name="no_subtitle">Нема титла</string>
<string name="download_paused">Преузимање је паузирано</string>
<string name="download_completed">Преузимање је завршено</string>
<string name="concurrent_downloads">Максимално истовремених преузимања</string>
<string name="concurrent_downloads">Максималан број истовремених преузимања</string>
<string name="no_comments_available">Овај видео нема коментара.</string>
<string name="theme_monochrome">Минималистички монохром</string>
<string name="all_caught_up_summary">Видели сте све нове снимке</string>
@ -358,7 +358,7 @@
<string name="alternative_pip_controls_summary">Приказивање само звука и прескакање контрола у PiP-у уместо унапред и уназад</string>
<string name="audio_only_mode">Режим аудио плејера</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Претвори LibreTube у музички плејер.</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Максимално истовремених преузимања је достигнуто.</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Достигнуто је ограничење максималног броја истовремених преузимања.</string>
<string name="pinch_control_summary">Користите покрет штипања за увећавање/умањивање.</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="resume">Настави</string>
@ -400,7 +400,7 @@
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="lbry_hls_summary">Користите LBRY HLS за стримовање ако је доступно.</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d видео снимака</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s претплатника • %2$d видео снимака</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s пратилаца • %2$d видео снимака</string>
<string name="disable_proxy">Онемогући прокси Piped</string>
<string name="disable_proxy_summary">Преузмите видео записе и слике директно са YouTube сервера. Омогућите ову опцију само ако ионако користите VPN! Имајте на уму да ово можда неће функционисати са садржајем са YT музике.</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Аутоматски преко целог екрана за кратке видео снимке</string>
@ -410,4 +410,12 @@
<string name="channel_groups">Групе канала</string>
<string name="play_automatically">Пусти аутоматски</string>
<string name="play_automatically_summary">Почни да репродукујеш видео аутоматски након избора</string>
<string name="jumped_to_highlight">Прескочено на истакнути део видео снимка</string>
<string name="category_highlight">Прикажи истакнути део видео снимка</string>
<string name="category_highlight_description">Може бити рекламни наслов, сличица или најзанимљивији део видео снимка. Можете прескочити на њега тако што ћете га додирнути у одељку за поглавља.</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Прикажи сличице стрима</string>
<string name="stop">Заустави</string>
<string name="show_stream_thumbnails_summary">Приказивање сличица нових стримова. Ако ово омогућите, потрошиће се додатни подаци.</string>
<string name="donate">Донација</string>
<string name="music_artists">YT Music извођачи</string>
</resources>

View File

@ -176,7 +176,7 @@
<string name="translate">Översättning</string>
<string name="misc">Övrigt</string>
<string name="deleteAccount_summary">Radera ditt Piped-konto</string>
<string name="watch_history_summary">Håll koll på visade videor lokalt</string>
<string name="watch_history_summary">Håll koll på sedda videor lokalt</string>
<string name="unknown">Okänd</string>
<string name="required_network">Nödvändig uppkoppling</string>
<string name="autoRotatePlayer">Automatisk helskärm</string>
@ -278,4 +278,199 @@
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Pausa uppspelningen när skärmen är avstängd.</string>
<string name="watch_positions">Kom ihåg position</string>
<string name="best_quality">Högsta</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Spellistans beskrivning kan inte vara tom</string>
<string name="group_name_error_exists">Vänligen välj ett namn som är unikt</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Automatisk helskärm på korta videor</string>
<string name="pause_on_quit">Pausa vid avstängning</string>
<string name="dearrow_summary">Visa mer korrekta och mindre sensationella titlar och förhandsbilder. Ökar laddningstiderna.</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">standard eller okänt</string>
<string name="export_subscriptions_to">Exportera prenumerationer till</string>
<string name="disable_proxy">Inaktivera Piped-proxyn</string>
<string name="player_resize_mode">Ändra storlek</string>
<string name="renamePlaylist">Byt namn på spellistan</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Använd HLS istället för DASH (kommer vara långsammare, rekommenderas inte)</string>
<string name="playlists_order">Ordning på spellistor</string>
<string name="playlist_description">Beskrivning av spellista</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierad till urklipp</string>
<string name="trending">Trendigt just nu</string>
<string name="end_time">Sluttid</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Bekräfta avslut av prenumeration</string>
<string name="mobile_data">Mobildata</string>
<string name="unknown_or_no_audio">okänt eller inget ljud</string>
<string name="audio_video_summary">Kvalitet och format</string>
<string name="welcome">Välkommen till LibreTube</string>
<string name="pinch_control">Nypkontroll</string>
<string name="change_region">Populära verkar inte vara tillgängligt för den aktuella regionen. Vänligen välj en annan i inställningarna.</string>
<string name="import_playlists_from">Importera spellistor från</string>
<string name="added_to_playlist">Tillagd i spellista %1$s</string>
<string name="start_time">Starttid</string>
<string name="theme_monochrome">Minimalistisk Monokrom</string>
<string name="visibility_unlisted">Olistad</string>
<string name="visibility">Synlighet</string>
<string name="continue_watching">Fortsätt titta</string>
<string name="break_reminder_time">Minuter innan påminnelse</string>
<string name="playback_pitch">Tonläge</string>
<string name="channel_groups">Kanalgrupper</string>
<string name="playing_next">Spelar nästa om %1$s</string>
<string name="app_backup">Säkerhetskopiering av appen</string>
<string name="volume">Volym</string>
<string name="featured">Utvalda</string>
<string name="remove_watched_videos">Ta bort sedda videor</string>
<string name="invalid_filename">Ogiltigt filnamn!</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="nothing_selected">Inget valt!</string>
<string name="new_videos_badge">Indikator för nya videor</string>
<string name="navigation_bar">Navigeringsfält</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<string name="dubbed_audio_track">dubbat</string>
<string name="limit_to_runtime">Begränsa till uppspelningstid</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Dölj sedda videor från flödet</string>
<string name="wifi">Wi-Fi</string>
<string name="skip_silence">Hoppa över tystnad</string>
<string name="change_playlist_description">Ändra spellistans beskrivning</string>
<string name="alphabetic">Alfabetisk</string>
<string name="open_copied">Öppna</string>
<string name="comments_disabled">Kommentarer är inaktiverade av uppladdaren.</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Ej-fullskärmsupplösning</string>
<string name="home_tab_content">Innehåll i fliken Hem</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Visa endast ljud och hoppa över kontroller i Bild-i-bild istället för spola framåt &amp; bakåt</string>
<string name="hide_watched_from_feed_summary">Visa inte videor som setts mer än 90% i prenumerationsfliken.</string>
<string name="preferences">Preferenser</string>
<string name="uploader_name">Uppladdarens namn</string>
<string name="clear_bookmarks">Ta bort bokmärken</string>
<string name="swipe_controls_summary">Använd svepgester för att justera ljusstyrka och volym.</string>
<string name="filename">Filnamn</string>
<string name="off">Av</string>
<string name="codecs">Kodekar</string>
<string name="help">Hjälp</string>
<string name="double_tap_seek">Dubbelklicka för att söka</string>
<string name="fallback_piped_proxy_desc">Ladda videor via proxyn om direktanslutning till YouTube inte fungerar för den aktuella videon (ökar den initiala laddningstiden). Om den är inaktiverad kommer musikinnehåll från YouTube sannolikt inte att spelas upp på grund av YT-begränsningar.</string>
<string name="mark_as_unwatched">Markera som osedd</string>
<string name="import_subscriptions_from">Importera prenumerationer från</string>
<string name="save_feed_summary">Ladda prenumerationsflödet i bakgrunden och förhindra att det uppdateras automatiskt.</string>
<string name="automatic">Automatisk</string>
<string name="play_latest_videos">Spela upp senaste videor</string>
<string name="repeat_mode_current">Nuvarande</string>
<string name="alternative_pip_controls">Alternativ kontroll av Bild-i-bild</string>
<string name="delete">Ta bort från nerladdningar</string>
<string name="backup_restore">Säkerhetskopiering &amp; återställning</string>
<string name="mark_as_watched">Markera som sedd</string>
<string name="auto_quality">Automatisk</string>
<string name="group_name">Namn på grupp</string>
<string name="remove_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="play_automatically_summary">Börja spela upp automatiskt när du väljer video</string>
<string name="device_info">Info om enheten</string>
<string name="local_playlists">Lokala spellistor</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Lägg till relaterade videor</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Visa en nedräkning på 5 sekunder innan nästa video spelas upp automatiskt.</string>
<string name="legacy_subscriptions">Gammal vy för prenumerationer</string>
<string name="faq">Frågor &amp; svar</string>
<string name="swipe_controls">Svepkontroller</string>
<string name="sort_by">Sortera efter</string>
<string name="queue"></string>
<string name="maximum_image_cache">Max storlek för bildcache</string>
<string name="captions_size">Textstorlek</string>
<string name="dearrow">Aktivera DeArrow</string>
<string name="local_subscriptions">Lokala prenumerationer</string>
<string name="defaultIconLight">Standard ljus</string>
<string name="visibility_public">Offentlig</string>
<string name="edit_group">Redigera grupp</string>
<string name="sleep_timer">Sovklocka</string>
<string name="original_or_main_audio_track">original eller primärt</string>
<string name="backup">Säkerhetskopiering</string>
<string name="import_playlists">Importera spellistor</string>
<string name="alternative_player_layout">Alternativ layout för spelare</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Piped-proxy som reserv</string>
<string name="sb_skip_manual">Hoppa över manuellt</string>
<string name="sb_skip_manual_summary">Hoppa inte över segment automatiskt, utan fråga alltid innan.</string>
<string name="export_playlists">Exportera spellistor</string>
<string name="forward">Spola framåt</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="rewind">Spola tillbaka</string>
<string name="exportsuccess">Exporterad.</string>
<string name="go_to_video">Gå till videon</string>
<string name="bookmark">Bokmärke</string>
<string name="skip_segment">Hoppa över segment</string>
<string name="pinch_control_summary">Använd nypgester för att zooma in/ut.</string>
<string name="automatic_once">Automatiskt en gång</string>
<string name="unsupported_file_format">Filformat utan stöd: %1$s</string>
<string name="playlistNameReversed">Namn på spellista (omvänd)</string>
<string name="choose_instance">Vänligen välj en instans först!</string>
<string name="pop_up">Pop-up</string>
<string name="manual">Manuell</string>
<string name="playback_during_call_summary">Observera att detta också påverkar appen så att den inte längre hanterar någon form av ljudfokus.</string>
<string name="disable_proxy_summary">Ladda videor och bilder direkt från YouTubes servrar. Aktivera bara detta alternativ om du ändå använder en VPN!</string>
<string name="playlistCloned">Spellistan klonad</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="shuffle">Blanda</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Är du säker på att du vill avsluta prenumerationen på %1$s\?</string>
<string name="fullscreen_gestures">På/av-gester för helskärm</string>
<string name="repeat_mode_none">Ingen</string>
<string name="proceed">Fortsätt</string>
<string name="creation_date">Utgivningsdatum</string>
<string name="save_feed">Ladda flödet i bakgrunden</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Okänd typ av ljudspår</string>
<string name="resize_mode_fill">Fyll</string>
<string name="auto">Automatisk</string>
<string name="new_group">Ny</string>
<string name="autoplay_countdown">Nedräkning för automatisk uppspelning</string>
<string name="choose_instance_long">Vänligen välj en Piped-instans att använda från nedan. Piped-instansen kommer att fungera som mellanhand mellan dig och YouTube. Dessa instanser finns på olika fysiska platser - vilket indikeras av deras landsflagga(or). Instanser som är fysiskt närmare dig är sannolikt snabbare än instanser som inte är det. Du kan när som helst ändra vilken instans du använder i inställningarna.</string>
<string name="notification_time">Begränsa notifikationstiden</string>
<string name="resize_mode_zoom">Zooma</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Klicka två gånger till vänster eller höger för att spola tillbaka eller framåt i spelarpositionen.</string>
<string name="group_name_error_empty">Vänligen ange ett namn</string>
<string name="add_to_bookmarks">Lägg till i bokmärken</string>
<string name="navbar_order">Ordning</string>
<string name="audio_track">Ljudspår</string>
<string name="backup_customInstances">Anpassade Instanser</string>
<string name="no_comments_available">Videon har inga kommentarer.</string>
<string name="all_caught_up">Du har kommit ikapp</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Visa en bekräftelseruta innan du avslutar prenumerationen.</string>
<string name="playlistUrl">URL för spellista</string>
<string name="visible">Visa i sökfältet</string>
<string name="time_code">Tidskod (sekunder)</string>
<string name="username_email">Fortsätta med en mejladress som inte är rekommenderad\?</string>
<string name="creation_date_reversed">Utgivningsdatum (omvänt)</string>
<string name="shorts_notifications">Notifikationer för Shorts</string>
<string name="all_caught_up_summary">Du har sett alla nya videor</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Visa relaterade videor som en rad ovanför kommentarerna istället för nedanför.</string>
<string name="playback_during_call">Fortsätt uppspelning under telefonsamtal</string>
<string name="audio_player">Ljudspelare</string>
<string name="export_playlists_to">Exportera spellistor till</string>
<string name="duration_span">Varaktighet: %1$s</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="play_automatically">Spela upp automatiskt</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Gör LibreTube till en musikspelare.</string>
<string name="unknown_audio_language">Okänt språk för ljudet</string>
<string name="brightness">Ljusstyrka</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Använd en annan uppspelningshastighet än för den normala spelaren.</string>
<string name="failed_fetching_instances">Kunde inte hämta tillgängliga instanser.</string>
<string name="same_as_fullscreen">Samma som fullskärm</string>
<string name="layout">Utformning</string>
<string name="stats_for_nerds">Statistik för nördar</string>
<string name="defaults">Förvalda</string>
<string name="alphabetic_reversed">Alfabetisk (omvänd)</string>
<string name="time">Tid</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Använd HLS</string>
<string name="duration">Varaktighet</string>
<string name="descriptive_audio_track">beskrivande</string>
<string name="privacy_alert">Varning för integritetsintrång</string>
<string name="show_search_suggestions">Visa sökförslag</string>
<string name="bookmarks">Bokmärken</string>
<string name="play_next">Spela upp nästa</string>
<string name="trends">Trender</string>
<string name="video_id">Video ID</string>
<string name="resize_mode_fit">Anpassa</string>
<string name="audio_only_mode">Endast ljud</string>
<string name="custom_playback_speed">Anpassad hastighet</string>
<string name="play_all">Spela upp alla</string>
<string name="proxy">Proxyserver</string>
<string name="duration_reversed">Varaktighet (omvänd)</string>
<string name="alternative_videos_layout">Alternativ layout för videor</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Visa en bricka med antalet nya videor om det finns några.</string>
<string name="backup_restore_summary">Importera &amp; exportera prenumerationer, spellistor, …</string>
<string name="repeat_mode">Upprepning</string>
<string name="no_chapter">Inga kapitel</string>
</resources>