Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 96.2% (518 of 538 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/is/
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2024-06-19 08:16:45 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3091735a06
commit 97afb2e715
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,2 +1,529 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="queue">Biðröð</string>
<string name="tooltip_options">Valkostir</string>
<string name="category_intro">Millikafli/Hlé/Kynningarhreyfimynd</string>
<string name="sponsorblock_notifications">Tilkynningar</string>
<string name="version">Útgáfa %1$s</string>
<string name="empty_instance">Fylltu inn heiti og slóð á API-kerfisviðmótið</string>
<string name="related_streams_summary">Birta svipuð streymi jafnhliða því sem þú ert að horfa á</string>
<string name="buffering_goal_summary">Hámarksfjöldi sekúndna myndskeiðs sem á að setja í biðminni</string>
<string name="concurrent_downloads_limit_reached">Hámarksfjöldi samtímis niðurhala er náð.</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="selected">Valið</string>
<string name="autoRotatePlayer">Sjálfvirk skjáfylli</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Afspilun á fullum skjá þegar tækinu er snúið</string>
<string name="playerAudioQuality">Hljóðgæði</string>
<string name="checking_frequency">Tíðni athugana …</string>
<string name="legacy_subscriptions">Eldri sýn á áskriftir</string>
<string name="device_info">Upplýsingar um tæki</string>
<string name="playlistUrl">Slóð á spilunarlista</string>
<string name="new_group">Búa til</string>
<string name="group_name">Heiti hóps</string>
<string name="import_playlists_from">Flytja spilunarlista inn frá</string>
<string name="invalid_input">Ógilt inntak</string>
<string name="unsupported_file_format">Óstutt skráasnið: %1$s</string>
<string name="albums">Plötur</string>
<string name="history">Áhorf</string>
<string name="music_albums">Hljómplötur á YT-tónlist</string>
<string name="music_playlists">Spilunarlistar á YT-tónlist</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">Uses theNotar</string>
<string name="music_artists">Flytjendur á YT-tónlist</string>
<string name="category_sponsor_summary">Kostaðar kynningar, tilvísanir gegn greiðslu og beinar auglýsingar. Ekki fyrir kynningu á sjálfum sér eða ókeypis áköll vegna málstaða, kynningar á framleiðendum efnis, vefsvæðum og vörum</string>
<string name="category_interaction">Áminning um gagnvirkni</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="color_purple">Fagnandi fjólublátt</string>
<string name="update_summary">Athuga með uppfærslu</string>
<string name="player">Spilari</string>
<string name="appearance_summary">Aðlagaðu forritið að smekk þínum</string>
<string name="shapedIcon">Fáránlega formað</string>
<string name="live">Í beinni</string>
<string name="trending_views">%1$s • %2$s áhorf • %3$s</string>
<string name="instance_summary">Piped, innskráning og aðgangur</string>
<string name="flameIcon">Fljúgandi eldur</string>
<string name="birdIcon">Endurbirt tíst</string>
<string name="addInstance">Bæta við tilviki</string>
<string name="clear_customInstances">Hreinsa viðbætt</string>
<string name="invalid_url">Settu inn slóð sem virkar</string>
<string name="instance_api_url">Slóð á API-kerfisviðmót tilviksins</string>
<string name="download_completed">Niðurhali lokið.</string>
<string name="concurrent_downloads">Hámarksfjöldi samtímis niðurhala</string>
<string name="player_summary">Sjálfgefin gildi og hegðun</string>
<string name="seek_increment">Bil við hopp</string>
<string name="audio_video">Hljóð og myndmerki</string>
<string name="portrait">Lóðrétt</string>
<string name="turnInternetOn">Kveiktu á Wi-Fi eða farsímagögnum til að tengjast við internetið.</string>
<string name="open">Opna…</string>
<string name="search_history_summary">Muna leitir</string>
<string name="history_summary">Áhorfs- og leitarferill</string>
<string name="no_player_found">Enginn utanaðkomandi spilari fannst. Gakktu úr skugga um að þú hafir sett einn slíkan upp.</string>
<string name="data_saver_mode">Gagnasparnaðarhamur</string>
<string name="watch_positions_title">Geymdir spilunarstaðir</string>
<string name="captions">Skýringatextar</string>
<string name="none">Ekkert</string>
<string name="least_recent">Elst</string>
<string name="repeat_mode">Endurtekningarhamur</string>
<string name="open_copied">Opna</string>
<string name="audio_video_summary">Gæði og snið</string>
<string name="skip_segment">Sleppa bút</string>
<string name="change_instance">Skipta um netþjónstilvik</string>
<string name="playlistCloned">Spilunarlisti klónaður</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Ertu viss um að þú viljir hætta áskrift að %1$s?</string>
<string name="end_time">Lokatími</string>
<string name="audio_track">Hljóðspor</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Staðfesta uppsögn áskriftar</string>
<string name="clear_bookmarks">Hreinsa bókamerki</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Nota HLS í stað DASH (verður hægvirkara, ekki mælt með þessu)</string>
<string name="autoplay_playlists">Spila spilunarlista sjálfkrafa</string>
<string name="volume">Hljóðstyrkur</string>
<string name="local_playlists">Spilunarlistar á tækinu</string>
<string name="auto">Sjálfvirkt</string>
<string name="exportsuccess">Flutt út.</string>
<string name="backup_restore_summary">Flytja inn og út áskriftir, spilunarlista, …</string>
<string name="remove_bookmark">Fjarlægja bókamerki</string>
<string name="hide_watched_from_feed">Fela myndskeið sem er búið að horfa á</string>
<string name="help">Hjálp</string>
<string name="alternative_pip_controls">Varastýringar á mynd-í-mynd</string>
<string name="sleep_timer">Niðurteljari svæfingar</string>
<string name="alphabetic_reversed">Stafrófsröð (öfug)</string>
<string name="welcome">Velkomin í LibreTube</string>
<string name="go_to_video">Fara á myndskeið</string>
<string name="dearrow">Virkja DeArrow</string>
<string name="visibility">Sýnileiki</string>
<string name="playback_during_call">Halda afspilun áfram við símtal</string>
<string name="sb_invalid_segment">Ógildur upphafs eða lokatími búts</string>
<string name="gestures">Bendingar</string>
<string name="push_channel_description">Birtir tilkynningu þegar ný streymi eru tiltæk.</string>
<string name="unlimited_search_history">Ótakmarkaður leitarferill</string>
<string name="tooltip_edit_groups">Breyta hópum</string>
<string name="tooltip_scroll_to_top">Skruna efst</string>
<string name="search_hint">Leita</string>
<string name="videos">Myndskeið</string>
<string name="subscribe">Gerast áskrifandi</string>
<string name="share">Deila</string>
<string name="download">Sækja</string>
<string name="save">Vista</string>
<string name="username">Notandanafn</string>
<string name="password">Lykilorð</string>
<string name="login">Skrá inn</string>
<string name="register">Nýskrá</string>
<string name="logout">Skrá út</string>
<string name="cancel">Hætta við</string>
<string name="loggedIn">Skráð/ur inn.</string>
<string name="loggedout">Skráð/ur út.</string>
<string name="instances">Velja…</string>
<string name="customInstance">Sérsniðið</string>
<string name="region">Hérað</string>
<string name="login_register">Skrá inn / Nýskrá</string>
<string name="importsuccess">Áskrifandi</string>
<string name="cannotDownload">Get ekki sótt þetta streymi.</string>
<string name="downloadfailed">Niðurhal mistókst.</string>
<string name="import_from_yt">Flytja inn áskriftir</string>
<string name="import_from_yt_summary">Frá YouTube eða NewPipe</string>
<string name="unknown_error">Villa í nettengingu.</string>
<string name="error">Eitthvað fór úrskeiðis.</string>
<string name="empty">Þú þarft að setja inn notandanafn og lykilorð.</string>
<string name="notgmail">Þetta er fyrir Piped-aðgang</string>
<string name="defres">Upplausn myndmerkis</string>
<string name="emptyList">Ekkert hér.</string>
<string name="areYouSure">Eyða þessum spilunarlista?</string>
<string name="createPlaylist">Búa til spilunarlista</string>
<string name="about">Um hugbúnaðinn</string>
<string name="noInternet">Tengstu fyrst við internetið.</string>
<string name="restore">Endurheimta</string>
<string name="watch_history">Áhorfsferill</string>
<string name="never">Aldrei</string>
<string name="resize_mode_fit">Passa</string>
<string name="copied_to_clipboard">Afritað á klemmuspjald</string>
<string name="filename">Skráarnafn</string>
<string name="color">Litur</string>
<string name="invalid_color">Ógilt litgildi sett inn!</string>
<string name="livestreams">Bein streymi</string>
<string name="captions_size">Stærð skýringatexta</string>
<string name="nothing_selected">Ekkert valið!</string>
<string name="group_name_error_empty">Settu inn heiti</string>
<string name="sort_by">Raða eftir</string>
<string name="tooltip_repeat">Endurtaka</string>
<string name="descriptive_audio_track">lýsandi</string>
<string name="tooltip_watch_position">Staðsetning áhorfs</string>
<string name="continue_watching">Halda áfram að horfa</string>
<string name="remember_playback_speed">Muna afspilunarhraða</string>
<string name="tooltip_locked">Læsa spilara</string>
<string name="tooltip_unlocked">Aflæsa spilara</string>
<string name="tooltip_sponsorblock">Víxla SponsorBlock af/á</string>
<string name="tooltip_minimize">Lágmarka</string>
<string name="import_temp_playlist">Flytja inn tímabundinn spilunarlista?</string>
<plurals name="channel_new_streams">
<item quantity="one">%d nýtt streymi</item>
<item quantity="other">%d ný streymi</item>
</plurals>
<string name="show_updates">Leita sjálfkrafa að uppfærslum</string>
<string name="color_yellow">Galandi gult</string>
<string name="color_green">Grúví grænt</string>
<string name="maximum_image_cache">Hámarksstærð skyndiminnis myndar</string>
<string name="audio_only_mode_summary">Breyttu LibreTube í tónlistarspilara</string>
<string name="skip_silence">Sleppa þögnum</string>
<string name="external_download_provider">Utanaðkomandi niðurhalsveita</string>
<string name="download_channel_name">Niðurhalsþjónusta</string>
<string name="push_channel_name">Tilkynningavakt</string>
<string name="limit_to_runtime">Takmarka við keyrslutíma</string>
<string name="advanced_summary">Sótt gögn og endurstilling</string>
<string name="category_selfpromo_summary">Ekki ósvipað \"kynningaraðila\" nema án greiðslu eða kynning á sjálfum sér. Þetta á einnig við um hluta um vörur, gjafir eða upplýsingar um hverja viðkomandi eigi í samstarfi við</string>
<string name="category_filler_summary">Fyrir lauslega tengdar senur sem bætt er við til uppfyllingar eða með húmor sem ekki eru nauðsynlegar til að skilja meginefni myndskeiðsins</string>
<string name="uptime">%.2f%% uppitími</string>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">Fyrir %d mánuði</item>
<item quantity="other">Fyrir %d mánuðum</item>
</plurals>
<string name="best_quality">Best</string>
<string name="no_subtitles_available">Engir skjátextar tiltækir</string>
<string name="alternative_videos_layout">Varaleið framsetningar myndskeiða</string>
<string name="defaultIconLight">Sjálfgefið ljóst</string>
<string name="time">Tími</string>
<string name="notification_time">Takmarka tíma tilkynninga</string>
<string name="double_tap_seek">Tvípikkaðu til að hoppa</string>
<string name="faq">FAQ / Algengar spurningar</string>
<string name="codecs">Kóðunarlyklar (codecs)</string>
<string name="mark_as_watched">Merkja sem séð</string>
<string name="custom_playback_speed">Sérsniðinn hraði</string>
<string name="forward">Spóla áfram</string>
<string name="category">Flokkur</string>
<string name="custom_playback_speed_summary">Nota annan afspilunarhraða en fyrir venjulega afspilun</string>
<string name="proxy">Milliþjónn</string>
<string name="channel_groups">Rásarhópar</string>
<string name="play_automatically">Spila sjálfvirkt</string>
<string name="auto_fullscreen_shorts">Sjálfvirk skjáfylli stuttra myndskeiða</string>
<string name="playlist_description">Lýsing spilunarlista</string>
<string name="visibility_public">Opinber</string>
<string name="play_automatically_summary">Hefja spilun sjálfkrafa þegar myndskeið er valið</string>
<string name="choose_instance">Veldu fyrst einhvern netþjón!</string>
<string name="downvote">Niður</string>
<string name="audio_track_format">%1$s - %2$s</string>
<string name="behavior_when_minimized">Hegðin við minnkun</string>
<string name="unknown_or_no_audio">óþekkt eða ekkert hljóð</string>
<string name="auto_generated">sjálfvirkt útbúið</string>
<string name="resolution_limited">takmarkað</string>
<string name="registration_disabled">Nýskráning óvirk</string>
<string name="sb_create_segment">Búa til bút</string>
<string name="contribute_to_sponsorblock">Leggðu SponsorBlock lið</string>
<string name="sponsorblock_user_id">SponsorBlock notandaauðkenni</string>
<string name="successfully_removed_from_playlist">Tókst að fjarlægja \"%1$s\" af spilunarlistanum.</string>
<string name="no_segments_found">Það eru engir bútar í þessu myndskeiði.</string>
<string name="tooltip_reverse">Snúa við</string>
<string name="tooltip_sort">Raða</string>
<string name="tooltip_close">Loka</string>
<string name="comments_count">Athugasemdir (%1$s)</string>
<string name="search_history">Leitarferill</string>
<string name="clear_history">Hreinsa feril</string>
<string name="segment_skipped">Búti sleppt</string>
<string name="category_segments">Bútar</string>
<string name="music_songs">Lög á YT-tónlist</string>
<string name="music_videos">Myndskeið á YT-tónlist</string>
<string name="category_interaction_summary">Þegar kemur stutt áminning um að líka við, gerast áskrifandi eða fylgjandi inni í efninu. Ef slíkt er langt eða um eitthvað sértækt, þá ætti það að flokkast undir kynningu á sjálfum sér</string>
<string name="category_intro_summary">Millikafli án raunverulegs efnis. Getur verið hlé, fastur rammi eða endurtekin hreyfimynd. Ætti ekki að nota fyrir millifærslur sem innihalda upplýsingar</string>
<string name="category_outro_summary">Upplýsingar í enda myndskeiðs. Ekki fyrir samantektir með viðbótarupplýsingum</string>
<string name="category_highlight">Sýna hápunkta myndskeiðs</string>
<string name="category_music_offtopic">Tónlist: Bútur án tónlistar</string>
<string name="category_preview">Forskoðun/Upprifjun</string>
<string name="license">Notkunarleyfi</string>
<string name="app_icon">Táknmynd</string>
<string name="enabled">Virkt</string>
<string name="disabled">Slökkt</string>
<string name="color_accent">Áherslulitir</string>
<string name="color_red">Róandi rautt</string>
<string name="color_blue">Brakandi blátt</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="advanced">Ítarlegt</string>
<string name="app_uptodate">Keyri nýjustu útgáfuna.</string>
<string name="playback_speed">Afspilunarhraði</string>
<string name="customInstance_summary">Bæta við…</string>
<string name="instance_name">Heiti tilviks</string>
<string name="buffering_goal">Forhleðsla</string>
<string name="no_audio">Ekkert hljóð</string>
<string name="no_video">Ekkert myndmerki</string>
<string name="no_subtitle">Enginn skjátexti</string>
<string name="related_streams">Tengt efni</string>
<string name="playerVideoFormat">Snið myndmerkis fyrir spilara</string>
<string name="gradientIcon">Glib-litstigull</string>
<string name="audio">Hljóð</string>
<string name="video">Myndskeið</string>
<string name="behavior">Hegðun</string>
<string name="quality">Gæði</string>
<string name="watch_positions">Muna staðsetningu</string>
<string name="pauseOnScreenOff_summary">Setja afspilun í bið þegar slökkt er á skjánum</string>
<string name="reset_message">Frumstilla allar stillingar og skrá út?</string>
<string name="auth_instances">Veldu auðkenningarþjón</string>
<string name="always">Alltaf</string>
<string name="notify_new_streams">Birta tilkynningar fyrir ný streymi</string>
<string name="pure_theme">Hreint þema</string>
<string name="reset_watch_positions">Endurstilla</string>
<string name="default_subtitle_language">Tungumál skjátexta</string>
<string name="notify_new_streams_summary">Birta tilkynningar um ný streymi fráframleiðendum efnis sem þú fylgist með</string>
<string name="background_mode">Bakgrunnshamur</string>
<string name="yt_shorts">Stuttmyndir</string>
<string name="most_views">Mest áhorf</string>
<string name="show_stream_thumbnails">Birta smámyndir streyma</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Nota HLS</string>
<string name="featured">Úrvals</string>
<string name="trending">Hvað er í umræðunni</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Setja inn svipuð myndbönd</string>
<string name="privacy_alert">Aðvörun varðandi friðhelgi</string>
<string name="username_email">Halda áfram með tölvupóstfangi sem ekki er ráðlagt?</string>
<string name="color_violet">Fjölhæfur fjólublár</string>
<string name="proceed">Halda áfram</string>
<string name="play_latest_videos">Spila nýjustu myndskeið</string>
<string name="rewind">Spóla til baka</string>
<string name="group_name_error_exists">Veldu nafn sem er einstakt</string>
<string name="title">Titill</string>
<string name="automatic">Sjálfvirkt</string>
<string name="remove_watched_videos">Fjarlægja áhorfð myndskeið</string>
<string name="fallback_piped_proxy">Varaleið um Piped-milliþjón</string>
<string name="contribute_to_dearrow">Leggðu DeArrow lið</string>
<string name="undo">Afturkalla</string>
<string name="segment">Bútur</string>
<string name="download_playlist">Sækja spilunarlista</string>
<string name="import_format_freetube">FreeTube</string>
<string name="show_search_suggestions">Birta uppástungur í leit</string>
<string name="import_format_newpipe">NewPipe</string>
<string name="import_format_youtube_csv">YouTube (CSV)</string>
<plurals name="years_ago">
<item quantity="one">Fyrir %d ári</item>
<item quantity="other">Fyrir %d árum</item>
</plurals>
<string name="chapters_videoHighlight">Hápunktur myndskeiðs</string>
<string name="change">Breyta</string>
<string name="tooltip_play">Spila</string>
<string name="tooltip_filter">Sía</string>
<string name="visibility_unlisted">Óskráður</string>
<string name="thumbnail_time">Tími á smámynd</string>
<string name="duration_span">Tímalengd: %1$s</string>
<string name="import_format_piped">Piped / LibreTube</string>
<string name="no_chapter">Enginn kafli</string>
<string name="home_tab_content">Efni á forsíðuflipa</string>
<string name="add_to_group">Bæta í hóp</string>
<string name="start_sleep_timer">Ræsa niðurtalningu í svæfingu</string>
<string name="disable_sleep_timer">Gera niðurtalningu í svæfingu óvirka</string>
<string name="tooltip_clear_queue">Hreinsa biðröð</string>
<string name="tooltip_dismiss">Hunsa</string>
<string name="tooltip_fullscreen">Skjáfylli</string>
<string name="import_temp_playlist_summary">Vilt þú búa til nýjan spilunarlista með heitinu \'%1$s\'? Spilunarlistinn mun innihalda %2$d myndskeið.</string>
<string name="unknown">Óþekkt</string>
<string name="pause">Gera hlé</string>
<string name="clonePlaylist">Klóna spilunarlista</string>
<string name="instance_frontend_url">Slóð á framendaviðmót tilviksins</string>
<string name="resume">Halda áfram</string>
<string name="player_autoplay">Spila sjálfkrafa</string>
<string name="auth_instance">Auðkenningarþjónn</string>
<string name="auth_instance_summary">Nota annan þjón fyrir auðkennd símtöl</string>
<string name="deleteAccount_summary">Eyða Piped-aðganginum þínum</string>
<string name="fullscreen_orientation">Stefna í skjáfylliham</string>
<string name="landscape">Lárétt</string>
<string name="chapters">Kaflar</string>
<string name="require_restart">Endurræsing forrits er nauðsynleg</string>
<string name="require_restart_message">Til að breytingarnar verði virkar, þarf að endurræsa forritið.</string>
<string name="navLabelVisibility">Sýnileiki merkinga</string>
<string name="pure_theme_summary">Hreint hvítt/svart þema</string>
<string name="general">Almennt</string>
<string name="general_summary">Tungumál og landsvæði</string>
<string name="playingOnBackground">Spila í bakgrunni…</string>
<string name="caption_settings">Skýringartexti</string>
<string name="worst_quality">Verst</string>
<string name="notifications">Tilkynningar</string>
<string name="playerAudioFormat">Hljóðsnið fyrir spilara</string>
<string name="most_recent">Nýjast</string>
<string name="irreversible">Ertu viss? Það er ekki hægt að taka þetta aftur!</string>
<string name="history_empty">Enginn ferill ennþá.</string>
<string name="network_all">Allt</string>
<string name="network_wifi">Aðeins Wi-Fi</string>
<string name="network_metered">Mælt gagnamagn</string>
<string name="add_to_queue">Bæta við biðröð</string>
<string name="misc">Ýmislegt</string>
<string name="take_a_break">Tími til að gera hlé</string>
<string name="resize_mode_fill">Fylla</string>
<string name="player_resize_mode">Stærðarbreytingahamur</string>
<string name="resize_mode_zoom">Þysja</string>
<string name="repeat_mode_none">Ekkert</string>
<string name="picture_in_picture">Mynd-í-mynd</string>
<string name="delete">Eyða úr sóttum skrám</string>
<string name="delete_all">Öllum sóttum skrám verður eytt!</string>
<string name="mobile_data">Farsímagögn</string>
<string name="new_videos_badge">Merki fyrir ný myndskeið</string>
<string name="new_videos_badge_summary">Birta skjöld með fjölda nýrra myndskeiða, séu þau til staðar</string>
<string name="backup_customInstances">Sérsniðin netþjónatilvik</string>
<string name="preferences">Kjörstillingar</string>
<string name="navigation_bar">Flakkstika</string>
<string name="local_subscriptions">Staðværar áskriftir</string>
<string name="time_code">Tímakóði (sekúndur)</string>
<string name="added_to_playlist">Bætt á spilunarlistann %1$s</string>
<string name="invalid_filename">Ógilt skráarheiti!</string>
<string name="suggest_change_instance">Hleðsla tekur lengri tíma en venjulega. Íhugaðu að skipta um netþjónstilvik</string>
<string name="start_time">Upphafstími</string>
<string name="confirm_unsubscribing_summary">Birta staðfestingarglugga áður en áskrift er sagt upp</string>
<string name="notification_time_summary">Takmarka tímasviðið þegar tilkynningar um streymi eru birtar</string>
<string name="navbar_order">Röðun</string>
<string name="layout">Framsetning</string>
<string name="bookmarks">Bókamerki</string>
<string name="bookmark">Bókamerki</string>
<string name="double_tap_seek_summary">Ýttu tvisvar til vinstri eða hægri til að spóla staðsetningu spilarans áfram eða afturábak</string>
<string name="theme_monochrome">Einfalt einlitað</string>
<string name="import_playlists">Flytja inn spilunarlista</string>
<string name="add_to_bookmarks">Bæta í bókamerki</string>
<string name="fullscreen_gestures">Bendingar til að fara í/hætta í skjáfylli</string>
<string name="duration">Tímalengd</string>
<string name="mark_as_unwatched">Merkja sem ekki búið að horfa á</string>
<string name="off">Óvirkt</string>
<string name="manual">Handvirkt</string>
<string name="visible">Sýna í leitarstiku</string>
<string name="segment_submitted">Bútur sendur inn</string>
<string name="vote_for_segment">Greiddu bútnum atkvæði</string>
<string name="audio_language">Tungumál hljóðefnis</string>
<string name="import_subscriptions_from">Flytja áskriftir inn frá</string>
<string name="external_player">Utanaðkomandi spilari</string>
<string name="tooltip_create_playlist">Búa til spilunarlista</string>
<string name="grid_landscape">Reitaradálkar (lóðrétt)</string>
<string name="playlistCreated">Spilunarlisti útbúinn.</string>
<string name="playlistName">Heiti spilunarlista</string>
<string name="emptyPlaylistName">Heiti spilunarlista má ekki vera autt</string>
<string name="addToPlaylist">Bæta við á spilunarlista</string>
<string name="success">Búið.</string>
<string name="changeLanguage">Tungumál</string>
<string name="systemLanguage">Kerfi</string>
<string name="website">Vefsvæði</string>
<string name="donate">Styrkja</string>
<string name="uploaderAndVideoCount">%1$s • %2$d myndskeið</string>
<string name="subscriberAndVideoCounts">%1$s áskrifendur • %2$d myndskeið</string>
<string name="videoCount">%1$d myndskeið</string>
<string name="category_sponsor">Kostunaraðili</string>
<string name="category_selfpromo">Ógreitt/Sjálfskynning</string>
<string name="playOnBackground">Spila í bakgrunni</string>
<string name="update_available">Uppfærsla er tiltæk</string>
<string name="downloads">Sótt gögn</string>
<string name="update_available_text">Ný uppfærsla er tiltæk. Smelltu til að opna GitHub-síðu með upplýsingum um útgáfuna.</string>
<string name="downloading">Sæki…</string>
<string name="download_paused">Niðurhal í bið</string>
<string name="reset">Endurheimta sjálfgefnar stillingar</string>
<string name="pauseOnScreenOff">Sjálfvirkt í bið</string>
<string name="account">Notandaaðgangur</string>
<string name="watch_history_summary">Geyma staðvært hvaða myndskeið er búið að horfa á</string>
<string name="least_views">Minnst áhorf</string>
<string name="required_network">Nauðsynleg tenging</string>
<string name="no_search_result">Engar niðurstöður.</string>
<string name="error_occurred">Villa</string>
<string name="copied">Afritað</string>
<string name="export_subscriptions">Flytja út áskriftir</string>
<string name="unlimited">Ótakmarkað</string>
<string name="translate">Þýðing</string>
<string name="skip_buttons">Sleppa-hnappar</string>
<string name="share_with_time">Deila með tímakóða</string>
<string name="history_size">Hámarksstærð ferils</string>
<string name="skip_buttons_summary">Birta hnappa til að hoppa yfir á næsta eða fyrra myndskeið</string>
<string name="repeat_mode_all">Endurtaka allt</string>
<string name="backup_restore">Afrita og endurheimta</string>
<string name="backup">Öryggisafrit</string>
<string name="repeat_mode_current">Fyrirliggjandi</string>
<string name="defaults">Sjálfgefin gildi</string>
<string name="swipe_controls">Strokustýringar</string>
<string name="swipe_controls_summary">Strjúktu til að breyta birtustigi og hljóðstyrk þegar verið er í skjáfylliham</string>
<string name="pinch_control">Klípistýring</string>
<string name="pinch_control_summary">Notaðu klípibendingar til að renna að eða frá</string>
<string name="comments_disabled">Innsendandinn hefur lokað á athugasemdir.</string>
<string name="no_comments_available">Þetta myndskeið er ekki með neinar athugasemdir.</string>
<string name="stats_for_nerds">Tölfræði fyrir nörda</string>
<string name="playing_next">Spila næsta eftir %1$s</string>
<string name="lbry_hls_summary">Nota LBRY HLS fyrir streymi ef það er tiltækt</string>
<string name="video_id">Auðkenni myndmerkis</string>
<string name="autoplay_countdown_summary">Birta 5 sekúndna niðurtalningu áður en næsta myndskeið er spilað sjálfvirkt</string>
<string name="lbry_hls">LBRY HLS</string>
<string name="autoplay_countdown">Niðurtalning sjálfvirkrar afspilunar</string>
<string name="creation_date">Upprunadagsetning</string>
<string name="creation_date_reversed">Upprunadagsetning (öfugt)</string>
<string name="alphabetic">Stafrófsröð</string>
<string name="duration_reversed">Tímalengd (öfug)</string>
<string name="shorts_notifications">Tilkynningar fyrir stuttmyndir</string>
<string name="change_playlist_description">Breyta lýsingu á spilunarlista</string>
<string name="emptyPlaylistDescription">Lýsing á spilunarlista má ekki vera auð</string>
<string name="no_fullscreen_resolution">Engin upplausn fyrir skjáfylli</string>
<string name="same_as_fullscreen">Sama og í skjáfylli</string>
<string name="upvote">Upp</string>
<string name="export_subscriptions_to">Flytja áskriftir út í</string>
<string name="export_playlists_to">Flytja spilunarlista út í</string>
<string name="replies">Svör</string>
<string name="channels">Rásir</string>
<string name="all">Allt</string>
<string name="playlists">Spilunarlistar</string>
<string name="okay">Í lagi</string>
<string name="auto_rotation">Sjálfvirkur snúningur</string>
<string name="wifi">Þráðlaust Wi-Fi</string>
<string name="play_all">Spila allt</string>
<string name="unknown_audio_language">Óþekkt tungumál hljóðs</string>
<string name="unknown_audio_track_type">Óþekkt tegund hljóðrásar</string>
<string name="dubbed_audio_track">yfirtalað</string>
<string name="original_or_main_audio_track">upprunalegt eða aðal</string>
<string name="default_or_unknown_audio_track">sjálfgefið eða óþekkt</string>
<string name="disable_proxy_summary">Náðu í myndskeið og myndir beint af netþjónum YouTube. Virkjaðu þennan valkost einungis ef þú notar alltaf VPN</string>
<string name="copy_tooltip">Afrita</string>
<string name="disable_proxy">Gera Piped-milliþjón óvirkan</string>
<string name="auto_quality">Sjálfvirkt</string>
<string name="brightness">Birtustig</string>
<string name="all_caught_up">Þú hefur klárað að lesa allt</string>
<string name="app_backup">Öryggisafrit forrits</string>
<string name="all_caught_up_summary">Þú hefur séð öll ný myndskeið</string>
<string name="export_playlists">Flytja út spilunarlista</string>
<string name="failed_fetching_instances">Gat ekki sótt tiltæk netþjónstilvik.</string>
<string name="shuffle">Stokka</string>
<string name="audio_only_mode">Einungis hljóð</string>
<string name="default_language">Sjálfgefið</string>
<string name="segment_type">Gerð búts</string>
<string name="filename_too_long">Skráarheiti of langt!</string>
<string name="watched">Búið að horfa</string>
<string name="category_filler">Uppfylling/Brandarar</string>
<string name="shareTo">Deila slóð til</string>
<string name="normal_views">%1$s áhorf%2$s</string>
<string name="defaultIcon">Sjálfgefið</string>
<string name="aspect_ratio">Stærðarhlutföll myndskeiðs</string>
<string name="data_saver_mode_summary">Sleppa smámyndum og öðrum myndum</string>
<string name="renamePlaylist">Endurnefna spilunarlista</string>
<string name="playback_pitch">Tónhæð</string>
<string name="startpage">Forsíða</string>
<string name="registered">Skráð/ur. Nú geturðu gerst áskrifandi að rásum.</string>
<string name="subscriptions">Áskriftir</string>
<string name="library">Safn</string>
<string name="yes"></string>
<string name="already_logged_in">Þegar skráð/ur inn. Þú getur skráð þig út af aðgangnum þínum.</string>
<string name="fail">Mistókst :(</string>
<string name="stop">Hætta</string>
<string name="sb_custom_colors">Sérsniðnir litir búta</string>
<string name="finished">Lokið</string>
<string name="deletePlaylist">Eyða spilunarlista</string>
<string name="deleteAccount">Eyða notandaaðgangi</string>
<string name="automatic_once">Sjálfvirkt einu sinni</string>
<string name="appearance">Útlit</string>
<string name="unsubscribe">Segja upp áskrift</string>
<string name="uploader_name">Nafn þess sem sendi inn</string>
<string name="play_next">Spila næst</string>
<string name="alternative_pip_controls_summary">Birta aðeins hljóð og sleppa stýringum í mynd-í-mynd í stað spóla áfram/afturábak-hnappa</string>
<string name="time_in_minutes">Tími í mínútum</string>
<string name="app_theme">Þema</string>
<string name="server_error">Það virðist vera vandamál með valinn netþjón. Prófaðu annað tilvik.</string>
<string name="grid">Reitaradálkar (lárétt)</string>
<string name="systemDefault">Kerfi</string>
<string name="lightTheme">Ljóst</string>
<string name="darkTheme">Dökkt</string>
<string name="subscribers">%1$s áskrifendur</string>
<string name="settings">Stillingar</string>
<string name="location">Staðsetning</string>
<string name="instance">Netþjónstilvik</string>
<string name="retry">Reyna aftur</string>
<string name="comments">Athugasemdir</string>
<string name="customization">Lagfæringar</string>
<string name="category_outro">Lokaskjáir og kreditlistar</string>
<string name="trends">Tilhneiging</string>
<string name="screen_orientation">Stefna skjás</string>
<string name="external_download_provider_summary">Settu inn nafn forritspakkans sem þú vilt að sé notaður til að sækja myndskeið. Skildu þetta eftir autt til að nota innbyggða niðurhalarann í LibreTube.</string>
<string name="player_channel_name">Spilaraþjónusta</string>
<string name="player_channel_description">Birtir tilkynningu við afspilun</string>
<string name="download_channel_description">Birtir tilkynningu við niðurhal efnis.</string>
<string name="also_clear_watch_positions">Einnig hreinsa áhorfsstaðsetningar</string>
</resources>