Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (403 of 403 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/it/
This commit is contained in:
random r 2022-11-26 17:40:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 74f0e17434
commit 93f9943c25
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="dlcomplete">Scaricamento completato.</string>
<string name="downloadfailed">Scaricamento fallito.</string>
<string name="vlc">Apri in VLC</string>
<string name="vlcerror">Impossibile aprire in VLC, potrebbe non essere installato.</string>
<string name="vlcerror">Impossibile aprire in VLC. Potrebbe non essere installato.</string>
<string name="import_from_yt">Importa iscrizioni</string>
<string name="app_theme">Tema dell\'app</string>
<string name="error">Qualcosa è andato storto.</string>
@ -44,7 +44,7 @@
<string name="region">Regione</string>
<string name="importsuccess">Iscritto</string>
<string name="login_register">Accedi/registrati</string>
<string name="please_login">Accedi o Registrati nelle impostazioni prima!</string>
<string name="please_login">Prima accedi o registrati nelle impostazioni.</string>
<string name="subscribeIsEmpty">Iscriviti prima ad alcuni canali.</string>
<string name="createPlaylist">Crea playlist</string>
<string name="playlistCreated">Playlist creata.</string>
@ -207,7 +207,7 @@
<string name="auth_instance">Istanza di autenticazione</string>
<string name="auth_instance_summary">Usa un\'istanza diversa per le chiamate di autenticazione.</string>
<string name="auth_instances">Scegli un\'istanza di autenticazione</string>
<string name="hls">Auto</string>
<string name="hls">HLS</string>
<string name="github">GitHub</string>
<string name="audio_video">Audio e video</string>
<string name="fullscreen_orientation">Orientamento a schermo intero</string>
@ -226,7 +226,7 @@
<string name="chapters">Capitoli</string>
<string name="change_playback_speed">Velocità di riproduzione</string>
<string name="require_restart">È necessario riavviare l\'app</string>
<string name="require_restart_message">Questa modifica richiede il riavvio dell\'applicazione. Premi \"Ok\" per ravviare adesso.</string>
<string name="require_restart_message">Riavvia l\'app per applicare le modifiche.</string>
<string name="autoRotatePlayer">Schermo intero automatico</string>
<string name="data_saver_mode">Modalità risparmio dati</string>
<string name="autoRotatePlayer_summary">Riproduzione a schermo intero quando il dispositivo viene girato.</string>
@ -234,7 +234,7 @@
<string name="selected">Selezionato</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="pure_theme">Tema Puro</string>
<string name="navLabelVisibility">Visibilià barra di navigazione</string>
<string name="navLabelVisibility">Visibilità etichetta</string>
<string name="pure_theme_summary">Tema Puro bianco/nero</string>
<string name="no_player_found">Nessun lettore esterno trovato. Assicurati di averne uno installato.</string>
<string name="search_history_summary">Ricorda le ricerche</string>
@ -360,7 +360,7 @@
<string name="alternative_videos_layout">Layout alternativo per i video</string>
<string name="defaultIconLight">Luce predefinita</string>
<string name="progressive_load_interval">Dimensione dell\'intervallo di carico progressivo</string>
<string name="time_code">Codice temporale</string>
<string name="time_code">Codice temporale (secondi)</string>
<string name="playlistCloned">Playlist clonata</string>
<string name="confirm_unsubscribe">Sei sicuro di voler annullare l\'iscrizione a %1$s\?</string>
<string name="confirm_unsubscribing">Conferma l\'annullamento dell\'iscrizione</string>
@ -371,4 +371,36 @@
<string name="time">Tempo</string>
<string name="end_time">Ora di fine</string>
<string name="notification_time_summary">L\'intervallo di tempo in cui le notifiche possono essere visualizzate.</string>
<string name="local_playlists">Playlist locali</string>
<string name="not_enabled">Elemento del menu non attivo!</string>
<string name="brightness">Luminosità</string>
<string name="volume">Volume</string>
<string name="auto">Automatico</string>
<string name="swipe_controls_summary">Usa i gesti per regolare la luminosità e il volume.</string>
<string name="show_open_with">Apri con</string>
<string name="defaults">Predefiniti</string>
<string name="show_open_with_summary">Mostra un pulsante nel player per aprire il video con un\'app di terze parti.</string>
<string name="swipe_controls">Gesti</string>
<string name="select_other_start_tab">Prima seleziona un\'altra scheda iniziale!</string>
<string name="alternative_player_layout_summary">Mostra i video correlati su una riga al di sopra dei commenti, anziché al di sotto.</string>
<string name="navbar_order">Ordine</string>
<string name="layout">Disposizione</string>
<string name="alternative_player_layout">Layout alternativo del player</string>
<string name="alternative_trending_layout">Layout alternativo delle tendenze</string>
<string name="audio_track">Traccia audio</string>
<string name="default_audio_track">Predefinita</string>
<string name="unsupported_file_format">Formato del file non supportato!</string>
<string name="hls_instead_of_dash">Usa HLS</string>
<string name="hls_instead_of_dash_summary">Usa HLS invece di DASH (sarà più lento, non consigliato)</string>
<string name="auto_quality">Automatica</string>
<string name="limit_to_runtime">Limita al tempo di esecuzione</string>
<string name="open_queue_from_notification">Apri la coda dalla notifica</string>
<string name="trends">Tendenze</string>
<string name="featured">In evidenza</string>
<string name="trending">Cos\'è di tendenza ora</string>
<string name="queue_insert_related_videos">Inserisci video correlati</string>
<string name="bookmarks">Segnalibri</string>
<string name="bookmark">Segnalibro</string>
<string name="clear_bookmarks">Cancella segnalibri</string>
<string name="bookmarks_empty">Ancora nessun segnalibro!</string>
</resources>