From fafee9f3789bebfee540e0658ef9989ca6a4d9e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Delvani Date: Tue, 26 Mar 2024 01:08:36 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (531 of 531 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pt_BR/ --- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 06064e7b7..006f3149d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -318,7 +318,7 @@ Toque duas vezes para procurar Você está em dia Você já viu todos os novos vídeos - Toque duas vezes à esquerda ou à direita para retroceder ou avançar a posição do player + Toque duas vezes à esquerda ou à direita para retroceder ou avançar a posição da reprodução Importar playlists Exportar playlists Backup do aplicativo @@ -461,7 +461,7 @@ %1$s - %2$s Orientação da tela Remover vídeos assistidos - Assistente do Player + Assistente de reprodução Mostrar notificação quando estiver reproduzindo Criar playlist Repetir @@ -469,9 +469,9 @@ Fechar Posição de reprodução Minimizar - Desbloquear player + Desbloquear funções Tela cheia - Bloquear player + Bloquear funções Alternar SponsorBlock Dispensar Editar grupos From 97c6bed0889cea0c3da4a4bbd8a6ac875ae393f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maboroshin Date: Mon, 25 Mar 2024 13:22:14 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (531 of 531 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 83bb30add..96c722263 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -282,7 +282,7 @@ 再生回数が多い バックアップと復元 バックアップ - ピクチャー・イン・ピクチャー + ピクチャインピクチャー リサイズ方法 最大画像キャッシュサイズ クリップボードにコピーしました @@ -533,6 +533,7 @@ 最小化時の動作 コメント (%1$s) • %1$s - 外部のプレイヤー + 別の再生プレイヤー 最新版を自動で確認 + アルバム \ No newline at end of file From 5fc336455d6ff46ab0add529bda3b6424098a9ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergio Marques Date: Tue, 26 Mar 2024 23:14:08 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (531 of 531 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pt/ --- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 9b1ceca3a..bcf90bb1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ Músicas no YT Videos de música no YT Álbuns de música no YT - Promoções, referências pagas e anúncios diretos. Não para autopromoção nem para comunicações acerca de causas, criações, sites e produtos + Promoções, referências pagas e anúncios diretos. Não por autopromoção nem comunicações acerca de causas, criações, sites e produtos Listas de música no YT SponsorBlock Utiliza a API https://sponsor.ajay.app @@ -97,7 +97,7 @@ Ícone Reproduzir em segundo plano Partilhar URL - Legado perdido + Legado Gradiente Fogo Tocha @@ -187,7 +187,7 @@ Branco/preto puro Idioma das legendas Notificações - Mostrar notificações para novos vídeos + Notificações para novos vídeos Mostrar notificações para novos vídeos dos criadores que segue Verificar a cada… Tem a certeza\? Não pode reverter! @@ -274,10 +274,10 @@ Tangente/Piadas Nome do ficheiro Nome de ficheiro inválido! - Para segmentos detalhando conteúdo futuro sem informações adicionais. Se incluir clipes que aparecem apenas aqui, é muito provável que esta seja a categoria errada + Segmentos que detalham o conteúdo futuro sem informações adicionais. Se incluir clipes que aparecem apenas aqui, é muito provável que esta seja a categoria errada Emissões em direto Esquema alternativo de vídeos - Claro por omissão + Claro Código de tempo (segundos) Para cenas tangenciais adicionadas apenas para preencher ou humor não necessário para compreender o conteúdo do vídeo Apenas para utilização em vídeos musicais. Deve abranger partes do vídeo que não façam parte das misturas oficiais. No final, o vídeo deve-se assemelhar ao Spotify ou a qualquer outra versão mista o mais próximo possível ou reduzir a conversa e outras distrações @@ -286,7 +286,7 @@ Listas de reprodução locais Reproduzir tudo Tem a certeza de que deseja cancelar a subscrição %1$s\? - Mostrar diálogo de confirmação antes de cancelar a subscrição + Mostrar diálogo de confirmação antes de cancelar uma subscrição Tempo Início Fim @@ -302,7 +302,7 @@ Tendências Destaques Tendências atuais - Inserir vídeos relacionados + Colocar vídeos relacionados Marcadores Marcador Limpar marcadores @@ -329,7 +329,7 @@ Alerta de privacidade Não recomendamos a partilha do endereço de e-mail. Deseja continuar\? Reproduzir últimos vídeos - Deslize para ajustar o brilho e o volume no modo de ecrã inteiro + Deslize para ajustar o brilho e o volume no modo de ecrã completo É tudo por hoje Nada selecionado! Violeta @@ -387,11 +387,11 @@ %1$s subscritores • %2$d vídeos Desativar proxy Piped Carregar vídeos e imagens diretamente dos servidores YouTube. Apenas deve ativar esta opção se utilizar uma VPN! - Ecrã completo automático em vídeos curtos + Ecrã completo em vídeos curtos Grupos de canais Novo Nome do grupo - Reproduzir automaticamente + Reprodução automática Iniciar reprodução dos vídeos ao selecionar Gestos para ativar/desativar ecrã completo Ir para o vídeo @@ -434,11 +434,11 @@ Cor Mostrar na barra de progresso Parar - Cores de segmento personalizadas + Cores personalizadas Vídeo em destaque - Mostrar vídeo de destaque - Pode ser o título anunciado, a miniatura ou a parte mais interessante do vídeo. Pode saltar para essa parte tocando nela na secção de capítulos - Alterna segmentos de cores personalizadas para segmentos SponsorBlock + Mostrar destaque dos vídeos + Pode ser o título anunciado, a miniatura ou a parte mais interessante do vídeo. Pode ir para essa parte tocando-lhe na secção de capítulos + Alternar segmentos de cores personalizadas para segmentos SponsorBlock Usar Piped proxy como recurso Carregar vídeos através do proxy Piped se a ligação ao YouTube não funcionar para o vídeo atual (aumenta o tempo de carregamento inicial). Se desativado, é provável que o conteúdo musical não seja reproduzido devido a restrições do YouTube. Continuar a ver @@ -451,7 +451,7 @@ padrão ou desconhecido desconhecido ou sem áudio Ativar \'DeArrow\' - Mostra títulos e miniaturas mais precisas e menos sensacionalistas. Pode aumentar o tempo de carregamento dos vídeos + Mostrar títulos e miniaturas mais precisas e menos sensacionalistas. Pode aumentar o tempo de carregamento dos vídeos Visibilidade Público Não listado @@ -498,7 +498,7 @@ Resolução sem ecrã completo Artistas do YT Music Igual a ecrã completo - Tenha em atenção que isto implica que a aplicação não posa gerir o foco de áudio + Tenha em conta que isto implica que a aplicação não possa mais gerir o foco de áudio Continuar reprodução durante uma chamada Reproduzir o vídeo seguinte da lista de reprodução, independentemente do modo de reprodução automática Listas de reprodução automáticas @@ -522,7 +522,7 @@ %.2f%% tempo de atividade Colunas da grelha (horizontal) Legendas melhoradas - Processar legendas para um experiência melhorada e personalizada + Processar legendas para uma experiência melhorada e personalizada Copiar Alterar instância O carregamento está a demorar mais do que o habitual. Considere alterar a instância From 73de48ddb56314534ccda8aeaa58af3cf6139186 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oskar Date: Wed, 27 Mar 2024 07:29:09 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.4% (528 of 531 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/pl/ --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ee4c4708a..db91e8e33 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -538,4 +538,9 @@ Pokaż powiadomienie gdy nagranie z playlisty zostanie przygotowane do pobrania. Język audio Domyślny + Sprawdzaj aktualizacje automatycznie + Zachowanie po zminimalizowaniu + Zewnętrzny odtwarzacz + Gesty + Komentarze (%1$s) \ No newline at end of file From fe898df3151e9cc1a0bab9f0e6502de8eb80f042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 27 Mar 2024 09:54:32 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 51.0% (271 of 531 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/et/ --- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 93 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 93 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 8ad10eb81..fd45c4d36 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -177,4 +177,97 @@ Näita hetkel vaatamisel oleva sisu kõrval samalaadset sisu Teemakohane sisu Kadunud pärand + Peata + Püstvaade + Rõhtvaade + Pööra automaatselt + Video kuvasuhe + Rakenduse taaskäivitus + Andmemahu kokkuhoid + Ära kuva pisipilte ja muid pilte + Subtiitrid + Jäta otsingud meelde + Keel ja piirkond + Üldist + Määratlemata + Näita meediavoogude pisipilte + Näita uute meediavoogude pisipilte. Selle valiku kasutamine suurendab andmeliikluse mahtu + Kas sa oled kindel? Seda tegevust ei saa tagasi pöörata! + Lisa esitusjärjekorda + Muud + Lühivideod + Määratlemata + Pilt pildis + Ava + Seadme teave + Uute videote teave + Kui leidub uusi videosid, siis näita märki nende arvuga + Kohalikud tellimused + Eelistused + Esita järgmisena + Vigane failinimi! + Automaatne + Kommenteerimine on video üleslaadija poolt keelatud. + Sellel videol pole veel kommentaare. + Kopeeri + Täisekraanivaate paigutus + Muudatuste jõustamiseks käivita rakendus uuesti. + Seadme pööramise kohanda täisekraanivaadet vastavalt vajadusele + Siltide nähtavus + Alati + Mitte kunagi + Jäta meelde taasesituse ajatemplid + Jäta vaadatud videod meelde kohalikus andmekogus + Lähtesta + Esitame taustal… + Subtiitrite keel + Teavitused + Kõige kehvem + Näita uute meediavoogude teavitust + Näita teavitust, kui sinu jälgitavad sisuloojad on uut sisu avaldanud + Ajalugu pole veel salvestunud. + Jaga koos ajamärkega + Kopeeritud + Täida + Taasesituse viis + Sobita + Subtiitreid ei leidu + Suumi + Kvaliteet ja vorming + Muuda esitusloendi nime + WiFi + Mobiilne andmeside + Lisasime esitusloendisse: %1$s + Kinnita tellimusest loobumine + Aeg + Eemalda järjehoidjad + Jätka + Lõpeta + Automaatne kordus + Ava… + Kui on valitud + Automaatne täisekraanivaade + Otsingutulemusi pole. + Viga + Ekspordi tellimused + Palun tee üks puhkepaus + Eemalda allalaadimiste seast + Kustutame kõik allalaadimised! + Jäta segment vahele + Faili nimi + Kas sa oled kindel et soovid lõpetada %1$s esitusloendi tellimuse? + Tellimusest loobumisel küsi selleks lisakinnitust + Failivormingu tugi puudub: %1$s + Esita esitusloendid automaatselt + Järjehoidjad + Sõltumata automaatse taasesituse üldistest seadistustest esitusloendis alati esita järgmist videot automaatselt + Kohalikud esitusloendid + Helivaljus + Eredus + Otsingute ja vaatamiste ajalugu + Esita kõik + Subtiitrid + Meediaesitaja helivorming + Helikvaliteet + Vali automaatselt \ No newline at end of file