Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 72.6% (117 of 161 strings)

Translation: LibreTube/LibreTube
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/zh_Hans/
This commit is contained in:
Eric 2022-06-11 00:03:04 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 1236fe28e2
commit 82cb8b7e5d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="subscriptions">订阅内容</string>
<string name="yes"></string>
<string name="library">媒体库</string>
<string name="choose_quality_dialog">分辨率</string>
<string name="choose_quality_dialog">分辨率</string>
<string name="search_hint">搜索</string>
<string name="videos">视频</string>
<string name="subscribe">订阅</string>
@ -21,7 +21,7 @@
<string name="cancel">取消</string>
<string name="region">选择地区</string>
<string name="dlcomplete">下载已完成。</string>
<string name="dlisinprogress">另一个下载进程正在进行中。请先等待其完成。</string>
<string name="dlisinprogress">请等待直至所有下载完毕…</string>
<string name="downloadfailed">下载失败。</string>
<string name="vlc">在 VLC 中打开</string>
<string name="vlcerror">无法在 VLC 中打开。也许没有安装它。</string>
@ -32,7 +32,7 @@
<string name="unknown_error">网络错误。</string>
<string name="error">出了点问题。</string>
<string name="videoCount">%1$s 个视频</string>
<string name="noInternet">未连接到互联网</string>
<string name="noInternet">请先连接到互联网。</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="comments">评论</string>
<string name="choose_filter">搜索过滤条件</string>
@ -40,40 +40,40 @@
<string name="category_segments">片段</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="category_intro">中场休息/开场动画</string>
<string name="category_intro_description">视频中没有实际内容的一段。可以是暂停、静态帧或者重复的动画。这不包括包含信息的过渡。</string>
<string name="category_outro">结束画面/鸣谢</string>
<string name="category_outro_description">鸣谢或是Youtube结束画面出现。并不是视频的总结部分</string>
<string name="category_intro_description">视频中没有实际内容的一段。可以是暂停、静态帧或者重复的动画。不应用于包含信息的过渡。</string>
<string name="category_outro">结束画面鸣谢</string>
<string name="category_outro_description">结尾后的信息。并非结局信息</string>
<string name="license">许可证</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="loggedIn">已登录。</string>
<string name="already_logged_in">您已登录。您可以退出您的帐号。</string>
<string name="registered">注册成功。您现在可以订阅频道了。</string>
<string name="login_first">请登录然后重试!</string>
<string name="login_first">请登录并重试。</string>
<string name="loggedout">已退出登录。</string>
<string name="customInstance">添加自定义实例</string>
<string name="login_register">登录/注册</string>
<string name="subscribeIsEmpty">请先订阅一些频道。</string>
<string name="please_login">请先在设置中登录或注册。</string>
<string name="importsuccess">已订阅</string>
<string name="success">成功!</string>
<string name="success">完成。</string>
<string name="history">历史记录</string>
<string name="about">关于</string>
<string name="systemDefault">系统默认</string>
<string name="systemDefault">系统</string>
<string name="empty">你需要输入用户名和密码。</string>
<string name="emptyList">这里什么都没有。</string>
<string name="playlistName">播放列表名称</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="addToPlaylist">添加到播放列表</string>
<string name="instance">实例</string>
<string name="customization">自定义</string>
<string name="customization">调节</string>
<string name="clear_history">清除历史记录</string>
<string name="music_videos">YT Music 视频</string>
<string name="music_playlists">YT Music 播放列表</string>
<string name="notgmail">不要在这里输入您的 Gmail 帐号</string>
<string name="notgmail">在此输入 LibreTube 账户</string>
<string name="defres">默认分辨率</string>
<string name="playlistCreated">播放列表创建成功!</string>
<string name="lightTheme">浅色主题</string>
<string name="darkTheme">深色主题</string>
<string name="playlistCreated">已创建播放列表。</string>
<string name="lightTheme">浅色</string>
<string name="darkTheme">深色</string>
<string name="okay">确定</string>
<string name="music_songs">YT Music 歌曲</string>
<string name="grid">网格列</string>
@ -82,8 +82,8 @@
<string name="createPlaylist">创建播放列表</string>
<string name="emptyPlaylistName">播放列表不能是空的</string>
<string name="fail">失败:(</string>
<string name="changeLanguage">更改语言</string>
<string name="systemLanguage">系统语言</string>
<string name="changeLanguage">语言</string>
<string name="systemLanguage">系统</string>
<string name="subscribers">%1$s 位订阅者</string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="search_history">搜索记录</string>
@ -96,23 +96,23 @@
<string name="category_selfpromo">无偿/自我推广</string>
<string name="category_selfpromo_description">除了无偿或自我宣传,与 \"赞助商 \"类似。这包括有关商品、捐赠或与谁合作的信息。</string>
<string name="sponsorblock">SponsorBlock</string>
<string name="sponsorblock_summary">使用 https://sponsor.ajay.app/ 的 API</string>
<string name="sponsorblock_state">已启用</string>
<string name="sponsorblock_summary">使用 https://sponsor.ajay.app 的 API</string>
<string name="sponsorblock_state"></string>
<string name="category_sponsor">赞助商</string>
<string name="category_interaction">交互提示(订阅)</string>
<string name="category_interaction_description">这里指内容中的一个求按赞、订阅或关注他们的简短提示。如果是长篇大论或关于某些特定的内容,则应放在自我推广下</string>
<string name="color_accent">彩风格</string>
<string name="category_interaction">交互提醒(点赞和订阅)</string>
<string name="category_interaction_description">内容中求点赞、订阅或关注的简短提示算作交互。如果是长篇大论或关于某些特定的内容,则应属于自我推广</string>
<string name="color_accent">强调</string>
<string name="color_purple"></string>
<string name="color_red"></string>
<string name="color_blue">Pixel Blue</string>
<string name="color_blue"></string>
<string name="color_yellow"></string>
<string name="color_green">绿</string>
<string name="oledTheme">OLED 主题</string>
<string name="material_you">Material You</string>
<string name="oledTheme"></string>
<string name="material_you">Mystic Material 3</string>
<string name="sponsorblock_notifications">通知</string>
<string name="enabled">已启用</string>
<string name="disabled">已停用</string>
<string name="app_icon">应用图标</string>
<string name="enabled"></string>
<string name="disabled"></string>
<string name="app_icon">图标</string>
<string name="piped">Piped</string>
<string name="youtube">YouTube</string>
<string name="playOnBackground">后台播放</string>